The dictée in multilingual contexts

Exploring literacy memories across cultures

Authors

  • Ann Beer McGill University Author
  • Mary H Maguire McGill University Author
  • Reiko Yoshida UNESCO Author
  • Hourig Attarian McGill University Author
  • Diane Baygin McGill University Author
  • Xiao Lan Curdt-Christiansen Nanyang Technological University Singapore Author
  • Heekyeong Lee Università degli Studi dell’Áquila Author
  • Arminée Yaghejian McGill University Author

DOI:

https://doi.org/10.1558/sols.v1.i1.47

Keywords:

dictation, literacy, narrative, pedagogical practices, student empowerment

Abstract

We examine a familiar classroom task: the dictation exercise or dictée. This apparently simple pedagogical practice occurs in a variety of language learning settings internationally. Using extracts from our multilingual research group members’ narratives and conversations, we explore dictation in six language contexts (Chinese, Japanese, Korean, Armenian, French and English). The narratives are organized into four themes: power issues in the classroom, conservative vs. innovative pedagogies, linguistic features, and implications. We raise questions about the relationships between literacy and student empowerment in different contexts.

References

Bakhtin, M. M. (1981) The dialogic imagination. Four essays. Austin: University of Texas Press.

Beer, A. and Maguire, M. H. (2001) Who speaks and how? In what context? Understanding the constructing of knowledge in international social science journals. In L. Corriveau and W. Tulasiewicz (eds) Mondialisation, politiques et pratiques de recherche. Proceedings of the World Association of Educational Research 125–43. Sherbrooke: University of Sherbrook, Editions de C.R.P.

Chervel, A. and Manesse, D. (1989) La dictée, les Français et l’orthographe 1873–1987. Paris: INRP/Calmann-Lévy.

Davis, P. and Rinvolucri, X. (1988) Dictation: New methods, new possibilities. Cambridge: Cambridge University Press.

Lankshear, C., Gee, J. P., Knobel, M. and Searle, C. (1997) Changing literacies. Buckingham: Open University Press.

Lantolf, J. P. (1996) SLA theory building: Letting all the flowers bloom. Language Learning 46(4): 713–49.

Maguire, M. H. (1991) Epiphanies of the ordinary: Playful literacy lessons & playing within literacy lessons. Reflections on Canadian Literacy 9(1): 40–49.

Maguire, M. H. and Graves, B. (2001) Speaking personalities in Primary School Children’s L2 Writing. TESOL Quarterly 35(4): 561–93.

Marcel, C. (1853) Language as a means of mental culture and international communication. Vol. II. London: Chapman and Hall.

Santa Ana, O. (ed.) (2004) Tongue-tied: The lives of multilingual children in public education. Lanham: Rowman & Littlefield.

Strickland, D. (2001) Taking dictation: The emergence of writing programs. College Communication and Composition 63(4): 457.

Published

2008-01-09

How to Cite

Beer, A., Maguire, M. H., Yoshida, R. ., Attarian, H., Baygin, D. ., Curdt-Christiansen, X. L., Lee, H., & Yaghejian, A. . (2008). The dictée in multilingual contexts: Exploring literacy memories across cultures. Sociolinguistic Studies, 1(1), 47-66. https://doi.org/10.1558/sols.v1.i1.47