Redeploying appendices in L2 phonology

illusory vowels in L1 Persian and Arabic acquisition of English s + C initial clusters

Authors

  • John Archibald University of Victoria
  • Marziyeh Yousef University of Victoria
  • Amjad Alhemaid University of Victoria/Imam Mohammad Ibn Saud Islamic University

DOI:

https://doi.org/10.1558/jmbs.20388

Keywords:

L2 phonology, appendices, syllable structure, Persian, Arabic

Abstract

In this paper, we explore aspects of the production and perception of certain consonant clusters (in particular s + C clusters) in second language learners. We administered perception tasks (ABX and non-word transcription) and production tasks (reading, picture-based discussion, and elicited imitation) to native speakers of Persian and Arabic, and compare their results to those in previously published studies of other L1s. We will arrive at two broad conclusions. The first is that many subjects who demonstrate non-targetlike production of consonantal sequences by producing epenthetic vowels between the consonants are not hearing an illusory vowel in perception tasks. Thus, non-nativelike production is not always reflective of non-nativelike perception; non-nativelike production is not always caused by non-nativelike perception. Our second conclusion is that the locus of explanation for the accurate perception in subjects whose L1s lack s + C clusters is the presence or absence in the L1 of right-edge syllabic appendices. L1s which do not license appendices (Japanese, Brazilian Portuguese) will have difficulty perceiving L2 English s + C sequences, while L1s which do license appendices (Persian, Arabic) will not have difficulty perceiving L2 English s + C strings.

Author Biographies

  • Marziyeh Yousef, University of Victoria

    Dr. Yousefi is a recent graduate of the Department of Linguistics at the University of Victoria.

  • Amjad Alhemaid, University of Victoria/Imam Mohammad Ibn Saud Islamic University

    Amjad is a doctoral student in the Department of Linguistics at the University of Victoria.

References

Alghmaiz, B. A. (2013). Word-initial consonant cluster patterns in the Arabic Najdi dialect. MA dissertation, Southern Illinois University, Carbondale, IL.

Almalki, H. (2014). Acoustic investigation of production of clusters by Saudi second language learners of English. Thesis, Florida International University.

Al-Mohanna, F. (1998). Syllabification and metrification in urban Hijazi Arabic: Between rules and constraints. PhD Dissertation, Essex University, Colchester.

Archibald, J. (2005). Second language phonology as redeployment of phonological knowledge. Canadian Journal of Linguistics, 50, 285–314. https://doi.org/10.1017/S0008413100003741

Blanco-Elorrieta, E. & Pylkkänen, L. (2016). Bilingual language control in perception versus action: MEG reveals comprehension control mechanisms in anterior cingulate cortex and domain-general control of production in dorsolateral prefrontal cortex. The Journal of Neuroscience 36(2), 290–301. https://doi.org/10.1523/JNEUROSCI.2597-15.2016

Blevins, J. (1995). The syllable in phonological theory. In J. A. Goldsmith (ed.), The hand-book of phonological theory (pp. 206–44). Oxford: Blackwell. https://doi.org/10.1111/b.9780631201267.1996.00008.x

Bouchhioua, N. (2019). Epenthesis in the production of English consonant clusters by Tunisian EFL learners. Applied Linguistics Research Journals, 3(4), 33–44. https://doi.org/10.14744/alrj.2019.87487

Boudaoud, M. (2008). The variable development of /s/ + consonant onset clusters in the interlanguage of Farsi ESL leaners. Master’s thesis, Concordia University.

Broselow, E. (1983). Non-obvious transfer: On predicting epenthesis errors. In S. Gass and L. Selinker (eds), Language transfer in language learning (pp. 269–80). Rowley, MA: Newbury House.

Broselow, E. (1992). Transfer and universals in second language epenthesis. In S. Gass & L. Selinker (eds), Language transfer in language learning, revised edition (pp. 71–86). Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/lald.5.07bro

Broselow, E. & Finer, D. (1991). Parameter setting in second language phonology and syntax. Second Language Research, 7, 35–9. https://doi.org/10.1177/026765839100700102

Cabrelli, J., Luque, A. & Finestrat-Martinez, I. (2019). Influence of L2 English phonotactics in L1 Brazilian Portuguese illusory vowel perception. Journal of Phonetics, 73, 55–69. https://doi.org/10.1016/j.wocn.2018.10.006

Cardoso, W. (2007a). The variable development of English word-final stops by Brazilian Portuguese speakers: A stochastic optimality theoretic account. Language Variation and Change, 19, 1–30. https://doi.org/10.1017/S0954394507000142

Cardoso, W. (2007b). The development of sC onset clusters in interlanguage: markedness versus frequency effects. In Proceedings of GASLA (pp. 15–29). Somerville, MA: Cascadilla Press.

Cardoso, W., Collins, L. & Cardoso, W. (2021). Developmental sequences in second language phonology: effects of instruction on the acquisition of foreign sC onsets. Frontiers in Communication: Language Sciences. https://doi.org/10.3389/fcomm.2021.662934

Cardoso, W., John, P. & French, L. (2007). The variable perception of /s/ + coronal onset clusters in Brazilian Portuguese English. Proceedings of the Fifth International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech (pp. 202–32). Newcastle Upon Tyne: Cambridge Scholars.

Carlisle, R. S. (2006). The sonority cycle and the acquisition of complex onsets. In B. Baptista & M. Watkins (eds), English with a Latin beat: studies in Portuguese Spanish English interphonology (pp. 105–37). Amsterdam: Johns Benjamins. https://doi.org/10.1075/sibil.31.09car

Corder, S. P. (1967). The significance of learners’ errors. IRAL, 5, 161–9. https://doi.org/10.1515/iral.1967.5.1-4.161

Cummins, R. (1983). The nature of psychological explanation. Cambridge, MA: MIT Press.

De Leeuw, E., Stockall, L. & Lazaridou-Chatzigoga, D. (2021). Illusory vowels in Spanish-English sequential bilinguals: evidence that accurate L2 perception is neither necessary nor sufficient for accurate L2 production. Second Language Research, 37(4), 587–618. https://doi.org/10.1177/0267658319886623

Dupoux, E., Kakehi, K., Hirose, Y., Pallier, C. & Mehler, J. (1999). Epenthetic vowels in Japanese: A perceptual illusion? Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 25(6), 1568–78. https://doi.org/10.1037/0096-1523.25.6.1568

Durvasula, K. & Kahng, J. (2015). Illusory vowels in perceptual epenthesis: the role of phonological alternations. Phonology, 32, 385–416. https://doi.org/10.1017/S0952675715000263

Eckman, F. & Iverson, G. (1993). Sonority and markedness among the onset clusters in the interlanguage of ESL learners. Second Language Research, 9, 234–52. https://doi.org/10.1177/026765839300900302

Enochson, K. (2014). L2 production of English onset sC and CC clusters. Proceedings of the International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech Concordia, 5, 171–84. Retrieved from http://doe.concordia.ca/copal/documents/14_Enochson_Vol5.pdf.

Fatemi, M. A., Sobhani, A. & Abolhassani, H. (2012). Difficulties of Persian learners of English in pronouncing some English consonant clusters. World Journal of English Language, 2(4), 69–75. https://doi.org/10.5430/wjel.v2n4p69

Flege, J. E. (1995). Second language speech learning: theory, findings, and problems. In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Issues in crosslinguistic speech research (pp. 233–77). Timonium, MD: York Press.

Fleischhacker, H. (2001). Cluster-dependent epenthesis asymmetries. UCLA Working Papers in Linguistics, 7, 71–116.

Goad, H. (2012). sC Clusters are (almost always) coda-initial. The Linguistic Review, 29(3), 335–73. https://doi.org/10.1515/tlr-2012-0013

Goad, H. (2016a). Phonotactic evidence from typology and acquisition for a coda + onset analysis of initial sC clusters. In K.-M. Kim et al. (eds), Proceedings of 33rd WCCFL (pp. 17–28). Somerville, MA: Cascadilla Press.

Goad, H. (2016b). Superset and subset grammars in second language acquisition: the role of sonority in the representation of /s/ + consonant clusters. In P. Guijarro-Fuentes, M. Juan-Garau & P. Larrañaga (eds), Acquisition of Romance language: old acquisition challenges and new explanations from a generative perspective (pp. 17–40). Berlin: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9781614513575-003

Goad, H. & Rose, Y. (2004). Input elaboration, head faithfulness and evidence for representation in the acquisition of left-edge clusters in West Germanic. In René Kager, Joe Pater & Wim Zonneveld (eds), Constraints in phonological acquisition (pp. 109–57). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511486418.005

Goldsmith, J. (1990). Autosegmental and metrical phonology. Oxford: Blackwell.

Gregg, K. (1993). Taking explanation seriously; or, let a couple of flowers bloom. Applied Linguistics, 14(3): 276–294. https://doi.org/10.1093/applin/14.3.276

Harris, J. (1997). Licensing Inheritance: an integrated theory of neutralisation. Phonology, 14, 315–70. https://doi.org/10.1017/S0952675798003479

Harris, J. & Gussmann, E. (1998). Final codas: why the west was wrong. In E. Cyran (ed.), Structure and interpretation in phonology: studies in phonology (pp. 139–62). Lublin: Folia.

Ishihara, M. (1991). Lexical prosodic phonology of Japanese verbs. Doctoral dissertation, University of Arizona, Tucson, AZ.

Itô, J & Mester, A. (1994). Japanese phonology. In J. Goldsmith (ed.), The handbook of phonological theory (pp. 817–38). Oxford: Blackwell.

Jarrah, A. (2013). English loan words spoken by Madinah Hijazi Arabic speakers. Arab World English Journal, 2, 67–85.

Kabak, B. & Idsardi, W. (2007). Perceptual distortions in the adaptation of English consonant clusters: syllable structure or consonantal contact constraints? Language and Speech, 50(1): 23–52. https://doi.org/10.1177/00238309070500010201

Karimi, S. (1987). Farsi speakers and the initial consonant clusters in English. In G. Ioup & S. H. Weinberger (eds), Interlanguage phonology: the acquisition of a second language sound system (pp. 305–18). Cambridge, MA: Newbury House.

Kaye, J. D. (1992). Do you believe in magic? The story of s + C sequences. SOAS Working Papers in Linguistics, 2, 293–313.

Kehrein, W. & Golston, C. (2004). A prosodic theory of laryngeal contrasts. Phonology, 21, 325–57. https://doi.org/10.1017/S0952675704000302

Kim, Y., Tracy-Ventura, N. & Jung, Y. (2016). A measure of proficiency of short-term memory? Validation of an elicited imitation test for SLA research. The Modern Language Journal, 100(3). https://doi.org/10.1111/modl.12346

Kiparsky, P. (2003). Syllables and moras in Arabic. In C. Fery & R. de Vijver (eds), The syllable in optimality theory (pp. 147–82). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511497926.007

Lightfoot, D. (2020). Born to parse. Cambridge, MA: MIT Press. https://doi.org/10.7551/mitpress/12799.001.0001

Matthews, J. & Brown, C. (2004). When language intake exceeds input: language specific perceptual illusions induced by L1 prosodic constrains. International Journal of Bilingualism, 8(1), 5–2. https://doi.org/10.1177/13670069040080010201

McDonough, K. & Trofimovich, P. (2008). Using priming methods in second language research. New York: Routledge.

Murray, R. & Venneman, T. (1983). Sound change and syllable structure in Germanic phonology. Language, 59, 514–28. https://doi.org/10.2307/413901

Özçelik, Ö. (2016). The prosodic acquisition path hypothesis: towards explaining variability in L2 acquisition of phonology. Glossa, 1(1), 1–48. https://doi.org/10.5334/gjgl.47

Piggott, G. (1999). At the right edge of words. The Linguistic Review, 16(2), 143–85. https://doi.org/10.1515/tlir.1999.16.2.143

Salem, S. T. (2014). The modification of English/s/ + consonant onset clusters by Levant Arabic speakers. Lethbridge, Canada: University of Lethbridge, Faculty of Education, 2014.

Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11, 129–58. https://doi.org/10.1093/applin/11.2.129

Selkirk, E. (1982). The syllable. In H. van der Hulst & N. Smith (eds), The structure of phonological representations (part 2) (pp. 337–83). Dordrecht: Foris.

Shademan, S. (2002). Epenthetic vowel harmony in Farsi. Thesis, University of California, Los Angeles, CA.

van der Hulst, H. (1984). Syllable structure and stress in Dutch. Dordrecht: Foris. https://doi.org/10.1515/9783112419984

van de Weijer, J. 1996. Segmental structure and complex segments. Tubingen: Max Niemeyer. https://doi.org/10.1515/9783110955293

Vaux, B. & Wolfe, A. (2009). The appendix. In E. Raimy & C. Cairns (eds), Contemporary views on architecture and representations in phonology (pp. 101–43). Cambridge, MA: MIT Press. https://doi.org/10.7551/mitpress/9780262182706.003.0005

Yan, X., Y. Maeda, Y., Lv, J. & Ginther, A. (2016). Elicited imitation as a measure of second language proficiency: a narrative review and meta-analysis. Language Testing, 33(4), 497–528. https://doi.org/10.1177/0265532215594643

Additional Files

Published

2022-06-22

Issue

Section

Articles

How to Cite

Archibald, John, Marziyeh Yousef, and Amjad Alhemaid. 2022. “Redeploying Appendices in L2 Phonology: Illusory Vowels in L1 Persian and Arabic Acquisition of English S + C Initial Clusters”. Journal of Monolingual and Bilingual Speech 4 (1): 76–108. https://doi.org/10.1558/jmbs.20388.