First Language Attrition on Prosody in a Foreign Language Environment

A Speech Production Study on Anaphora Resolution

Authors

  • Chiara Gargiulo Lund University
  • Mechtild Tronnier Lund University

DOI:

https://doi.org/10.1558/jmbs.17093

Keywords:

L1 attrition, prosody, speech production, pronominal anaphora resolution

Abstract

In this study, we explore whether first language (L1) attrition affects the use of prosodic cues in anaphora resolution. 18 late Italian–Swedish bilinguals completed a speech production task in L1 Italian, wherein we measured the inter-clausal pause duration and the pronoun’s degree of prosodic prominence. They also completed a control interpretation task, wherein we analysed response preferences, to test the status of L1 attrition on anaphora resolution when sentences are not vocalized. Prominence patterns and pause features exhibited by the late bilinguals were compared to those shown by Italian and Swedish monolinguals investigated in a previous study in 2019. The results suggest L1 attrition to affect the use of prosodic cues in anaphora resolution. The attrition rate was influenced by length of residence (LoR): the longer the residence in the foreign language (FL) environment, the higher the probability of adaptation to the FL prominence patterns, for most of the prosodic cues.

Author Biographies

  • Chiara Gargiulo, Lund University

    First Author

    PhD candidate

    Department of Italian Studies, Centre for Languages and Literature, Lund University (Sweden).

  • Mechtild Tronnier, Lund University

    Second Author

    PhD

    Department of Phonetics, Centre for Languages and Literature, Lund University (Sweden).

References

Bates, D., Maechler, M., Bolker, B. & Walker, S. (2015). Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, 67(1), 1â??48. https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01

Baumann, S. & Winter, B. (2018). What makes a word prominent? Predicting untrained German listenersâ?? perceptual judgements. Journal of phonetics 70, 20â??38. https://doi.org/10/10.1016/j.wocn.2018.05.004

Belletti, A. (ed.) (2004). Structures and beyond: The cartography of syntactic structures, vol.3, New York: Oxford University Press.

Belletti, A., Bennati, E. & Sorace, A. (2007). Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: Evidence from Italian. Natural Language and Linguistic Theory, 25, 657â??89. https://doi.org/10.1007/s11049-007-9026-9

Bergmann, C., Nota, A., Sprenger, S. A. & Schmid, M. S. (2016). L2 immersion causes non-native like L1 pronounciation in German attriters. Journal of Phonetics, 58, 71â??86. https://doi.org/10/10.1016/j.wocn.2016.07.001

Bocci, G. (2004). Contrastive focalisation on topics and preverbal subjects in Italian. Rivista di Grammatica Generativa 29, 3â??60.

Boersma, P. & Weenink, D. (2018). Praat: doing phonetics by computer. Computer program, version 6.0.43. Retrieved 4 October 2018 from www.praat.org.

Calabrese, A. (1986). Some properties of the Italian pronominal system: An analysis based on the notion of Thema as subject of predication. In H. Stammerjohann (ed.), Tema-Rema in Italiano/Theme-Rheme in Italian/Thema-Rhema in Italienischen (pp. 25â??36). Tübingen: Gunter Narr Verlag.

Cardinaletti, A. (2005). La traduzione: un caso di attrito linguistico. In A. Cardinaletti & G. Garzone (eds), Lâ??italiano delle traduzioni (pp. 59â??83). Milan: FrancoAngeli.

Cardinaletti, A. & Starke, M. (1999). The typology of structural deficiency: A case study of the three classes of pronouns. In H. C. van Riemsdijk (ed.), Clitics in the languages of Europe (pp. 145â??233). Berlin: Mouton de Gruyere.

Carminati, M. N. (2002). The processing of Italian subject pronouns. Dissertation, Uni­versity of Massachusetts at Amherst, Amherst, MA.

Chamorro, G., Sorace, A. & Sturt, P. (2016). What is the source of L1 attrition? The effect of recent L1 re-exposure on Spanish speakers under L1 attrition. Bilingualism-Language And Cognition, 19(3), 520â??32. https://doi.org/10.1017/s1366728915000152

de Bot, K., Gommans, P. & Rossing, C. (1991). L1 loss in an L2 environment: Dutch immigrants in France. In H. W. Seliger & R. M. Vago (eds), First language attrition (pp. 87â??98). New York: Cambridge University Press.

De Hoop, H. (2004). On the interpretation of stressed pronouns. In R. Blutner & H. Zeevat (eds), Optimality theory and pragmatics (pp. 25â??41). New York: Palgrave Macmillan.

de Leeuw, E. (2008). When your native language sounds foreign: A phonetic investigation into first language attrition. PhD thesis, Queen Margaret University, Edinburgh.

de Leeuw, E. (2017). How phonetics and phonology inform L1 attrition (narrowly defined) research. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(6), 725â??29. https://doi.org/10.1075/lab.00013.lee

de Leeuw, E. (2019). Phonetic attrition. In M.S. Schmid & B. Köpke (eds) The Oxford Handbook of Language Attrition (pp. 204â??17). Oxford (UK): Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198793595.013.15

de Leeuw, E., Mennen, I. & Scobbie, J. M. (2012). Singing a different tune in your native language: first language attrition of prosody. International Journal of Bilingualism, 16(1), 101â??16. https://doi.org/10/10.1177/1367006911405576

de Leeuw, E., Mennen, I. & Scobbie, J. M. (2013). Dynamic systems, maturational constraints and L1 phonetic attrition. International Journal of Bilingualism, 17(6), 683â??700. https://doi.org/10/10.1177/1367006912454620

de Leeuw, E., Schmid, M. S. & Mennen, I. (2010). The effects of contact on native language pronounciation in an L2 migrant setting. Bilingualism: Language and Cognition, 13(1), 33â??40. https://doi.org/10/10.1017/S1366728909990289

de Leeuw, E., Tusha, A. & Schmid, M. S. (2017). Individual phonological attrition in Albanianâ??English late bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 21(2), 278â??95. https://doi.org/10/10.1017/S1366728917000025

Di Domenico, E. & Baroncini, I. (2019) Age of Onset and Dominance in the Choice of Subject Anaphoric Devices: Comparing Natives and Near-Natives of Two Null-Subject Languages. Frontiers in Psychology, 9, 2729. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2018.02729

Di Eugenio, B. (1990). Centering theory and the Italian pronominal system. In Proceedings COLING90, Helsinki, August 1990. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=edsarx&AN=edsarx.cmp-lg%2f9608009&site=eds-live&scope=site

Fodor, J. D. (2002). Prosodic disambiguation in silent reading. In M. Hirotani (ed.), Proceedings of NELS 32 (pp. 113â??32). Amherst, MA: GLSA.

Frascarelli, M. (2007). Subjects, topics and the interpretation of referential pro. An interface approach to the linking of (null) pronouns. Natural Language & Linguistic Theory, 25, 691â??734. https://doi.org/10.1007/s11049-007-9025-x

Gargiulo, C., Tronnier, M. & Bernardini, P. (2019). The role of prosody in overt pronoun resolution in a null subject language and in a non-null subject language: A production study. Glossa, 4(1), 135. https://doi.org/10/10.5334/gjgl.973

Gargiulo, C. & van de Weijer, J. (2020). Anaphora resolution in L1 Italian in a Swedish-speaking environment before and after L1 re-immersion: A study on attrition. Lingua, 233, 102746. https://doi.org/10/10.1016/j.lingua.2019.102746

Genevska-Hanke, D. (2017). Intrapersonal variation in late L1 attrition and its implications for the competence/performance debate. In N. Levkovych & A. Urdze (eds), Linguistik im Nordwesten: Beiträge zum 8. Nordwestdeutschen Linguistischen Kolloquium, 13.â??14. November 2015, 1â??31. Bochum: Brockmeyer.

Goad, H., White, L., Brambatti Guzzo, N., Garcia, G., Mortazavinia, S., Smeets, L. & Su, J. (2018). How prosody affects L2 processing: Pronoun interpretation in L2 Italian. Poster presented at the 2nd International Symposium on Bilingual and L2 Processing in Adults and Children (ISBPAC), Technische Universität Braunschweig, Braunschweig, Germany, 24â??25 May. Abstract retrieved from www.tu-braunschweig.de/Medien-DB/anglistik/Linguistik/isbpac-tu_2018_booklet_web.pdf

Gürel, A. (2004). Selectivity in L2-induced L1 attrition: a psycholinguistic account. Journal of Neurolinguistics, 17, 53â??78. https://doi.org/10/10.1016/S0911-6044(03)00054-X

Hopp, H. & Schmid, M. S. (2013). Perceived foreign accent in first language attrition and second language acquisition: The impact of age of acquisition and bilingualism. Applied Psycholinguistics, 34(2), 361â??94. https://doi.org/10/10.1017/S0142716411000737

Jasinskaja, E., Kölsch, U. & Mayer, J. (2005). Global prosodic parameters and anaphora resolution. In C. Auran, R. Bertrand, C. Chanet, A. Colas, A. Di Cristo, C. Portes, A. Reynier & M. Vion (eds), Proceedings of the International Symposium on Discourse-Prosody Interfaces, Aix-en- Provence, France.

Kaltsa, M., Tsimpli, I. & Rothman, J. (2015). Exploring the source of differences and similarities in L1 attrition and heritage speaker competence: Evidence from pronominal resolution. Lingua, 164. 266â??8. https://doi.org/10/10.1016/j.lingua.2015.06.002

Kasparian, K. & Steinhauer, K. (2017). When the second language takes the lead: neurocognitive processing changes in the first language of adult attriters. Frontiers in Psychology, 8, 389. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.00389

Kasparian, K., Vespignani, F. & Steinhauer, K. (2017). First language attrition induces changes in online morphosyntactic processing and re-analysis: an ERP study of number agreement in complex Italian sentences. Cognitive Science, 41(7), 1760â??1803. https://doi.org/10.1111/cogs.12450

Keijzer, M. (2007). Last in first out? An investigation of the regression hypothesis in Dutch emigrants in Anglophone Canada. PhD dissertation, Vrije Universiteit Amsterdam.

Köpke, B. & Genevska-Hanke, D. (2018). First language attrition and dominance: Same same or different? Frontiers in Psychology, 9, 1963. https://doi.org/10/10.3389/fpsyg.2018.01963

Kuznetsova, A., Brockhoff, P. B. & Christensen, R. H. B. (2017). â??lmerTestâ?? package: Tests in linear mixed effects models. Journal of Statistical Software, 82(13), 1â??26. https://doi.org/10.18637/jss.v082.i13

Mayr, R., Price, S. & Mennen, I. (2012). First language attrition in the speech of Dutchâ??English bilinguals: The case of monozygotic twin sisters. Bilingualism: Language and Cognition, 15(04), 687â??700. https://doi.org/10/10.1017/S136672891100071X

McClay, E. & Wagner, M. (2014). Accented pronouns and contrast. In Proceedings of the 50th Meeting of the Chicago Linguistics Society in 2014.

Mennen, I. (2004). Bi-directional interference in the intonation of Dutch speakers of Greek. Journal of Phonetics, 32(4), 543â??63. https://doi.org/10/10.1016/j.wocn.2004.02.002

Peirce, J. W. (2007). PsychoPy â?? Psychophysics software in Python. Journal of Neuroscience Methods, 162(1â??2), 8â??13. https://doi.org/10/10.1016/j.jneumeth.2006.11.017

Platzack, C. (1987) The Scandinavian languages and the null subject parameter. Natural Language & Linguistic Theory, 5(3), 377â??401.

R Core Team. (2018). R: A language and environment for statistical computing. Vienna, Austria: R Foundation for Statistical Computing. Retrieved 2 July 2018 from www.R-project.org.

Rello, L. & Llisterri, J. (2012). Prosodic correlates of pronoun disambiguation in Spanish. Estudios de FoneÌtica Experimental, 21, 195â??214.

Rizzi, L. (1982). Issues in Italian syntax. Dordrecht: Foris.

Rizzi, L. (1986). Null objects in Italian and the theory of pro. Linguistic Inquiry, 17, 501â??58.

Rizzi, L. (1997). A parametric approach to comparative syntax properties of the pronominal system. In L. Haegeman (ed.), The new comparative syntax (pp. 268â??85). London: Longman.

Rizzi, L. (2018). Subjects, topics and the interpretation of pro. In R. Petrosino, P. Cerrone & H. van der Hulst (eds), From Sounds to structures (pp. 510â??30). Berlin: De Gruyter.

Rizzi, L. & Bocci, G. (2017). The left periphery of the clause. In H. C. van Riemsdijk & M. Everaert (eds), The companion to syntax, 2nd edition (pp. 1â??30). Oxford: Blackwell. https://doi.org/10/10.1002/9781118358733.wbsyncom104

Roberts, I. & Holmberg, A. (2010). Parameters in minimalist theory. In T. Biberauer, A. Holmberg, I. Roberts & M. Sheehan (eds). Parametric variation: Null subjects in minimalist theory (pp. 1â??57). Cambridge: Cambridge University Press.

Salvi, G. & Vanelli, L. (2004). Nuova grammatica italiana. Bologna: il Mulino.

Schmid, M. S. (2019). The impact of frequency of use and length of residence on L1 attrition. In M.S. Schmid & B. Köpke (eds), The Oxford handbook of language attrition (pp. 288â??97). Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198793595.013.24

Schmid, M. S. & Beers Fägersten, K. (2010). Disfluency markers in L1 attrition. Language Learning, 60(4), 753â??91. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2010.00575.x

Schmid, M. S. & de Leeuw, E. (2019). Introduction to linguistic factors in language attrition. In M.S. Schmid & B. Köpke (eds), The Oxford handbook of language attrition (pp. 181â??90). Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198793595.013.15

Schmid, M. S. & Dusseldorp, E. (2010). Quantitative analyses in a multivariate study of language attrition: The impact of extralinguistic factors. Second Language Research, 26(1), 125â??60. https://doi.org/10/10.1177/0267658309337641

Schmid, M. S. & Jarvis, S. (2014). Lexical access and lexical diversity in first language attrition. Bilingualism: Language and Cognition 17(4), 729â??48. https://doi.org/10.1017/S1366728913000771

Schmid, M. S. & Köpke, B. (2017). The relevance of first language attrition to theories of bilingual development. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(6), 637â??67. https://doi.org/10.1075/lab.17058.sch

Sorace, A. (2011). Pinning down the concept of â??interfaceâ?? in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1, 1â??33. https://doi.org/10.1075/lab.1.1.01sor

Tsimpli, I. M., Sorace, A., Heycock, C. & Filiaci, F. (2004). First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English. International Journal of Bilingualism, 8, 257â??77. https://doi.org/10.1177/1367006904008003060

Ulbrich, C. & Ordin, M. (2014). Can L2-English influence L1-German? The case of postvocalic /r/. Journal of Phonetics, 45, 26â??42. https://doi.org/10/10.1016/j.wocn.2014.02.008

Varga, Z. (2012). First language attrition and maintenance among Hungarian speakers in Denmark. PhD thesis, Aarhus University, Denmark.

Wickham, H., François, R., Henry, L. & Müller, K. (٢٠١٩). dplyr: A grammar of data manipulation. R package version 0.8.3. Retrieved from https://CRAN.R-project.org/package=dplyr.

Published

2020-12-24

Issue

Section

Articles

How to Cite

Gargiulo, Chiara, and Mechtild Tronnier. 2020. “First Language Attrition on Prosody in a Foreign Language Environment: A Speech Production Study on Anaphora Resolution”. Journal of Monolingual and Bilingual Speech 2 (2): 219–244. https://doi.org/10.1558/jmbs.17093.