A Comparative Analysis of Literate Language Features of Chinese ESL Learners’ Narrative versus Expository Writing
DOI:
https://doi.org/10.1558/jmbs.14572Keywords:
narrative, expository, writing, second and foreign language, literate language features, genreAbstract
This study evaluated the narrative and expository English writing corpus from 20 Chinese English learners at three linguistic levels: the use of literate words (elaborated noun phrases, conjunctions, adverbs, and mental state verbs), the degree of sentence complexity, and the use of subordinate clauses (nominal, adverbial and relative clauses). Results first showed a genre effect on literate word use but not on utterance length and clausal density. Specifically, there were more elaborated noun phrases and conjunctions in expository texts, but more adverbs in narrative texts. Results also revealed a genre effect on the use of relative clauses but not on other clauses. Finally, a strong correlation between literate word use and the production of complex syntax was found after controlling for the effects of genre. These results highlight the need for genre-dependent writing instruction to make students aware of the different language resources expected across genres as specific contexts of communication.
References
Beers, S. F., & Nagy, W. (2009). Syntactic complexity as a predictor of adolescent writing quality: Which measures? Which genre? Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 22, 185–200.
Berman, R., & Cheng, L. (2010). English academic language skills: Perceived difficulties by undergraduate and graduate students, and their academic achievement. RCLA, 4, 25–40.
Berman, R. A., & Nir-Sagiv, B. (2007). Comparing narrative and expository text construction across adolescence: A developmental paradox. Discourse Processes, 43, 79–120. https://doi.org/10.1207/s15326950dp4302_1
Berman, R. A. & Verhoeven, L. (2002). Developing text production abilities. Written Language and Literacy, 5, 1–44.
Biber, D., Gray, B., & Poonpon, K. (2011). Should we use characteristics of conversation to measure grammatical complexity in L2 writing development? TESOL Quarterly, 45, 5–35.
Cahill, D. (1999). Contrastive rhetoric, orientalism, and the Chinese second language writer. Unpublished doctoral dissertation, University of Illinois.
Cahill, D. (2003). The myth of the ‘turn’ in contrastive rhetoric. Written Communication, 20(2), 170–94.
Chen, J. (2008). An investigation into the preference for discourse patterns in the Chinese EFL learning context. International Journal of Applied Linguistics, 18, 188–211.
Coirier, P. (1996). Composing argumentative texts: Cognitive and/or textual complexity. In G. Rijlaarsdam, H. van den Bergh & M. Couzijn (Eds.), Theories, models and methodology in writing research (pp. 317–38). Amsterdam: Amsterdam University Press.
CEM. (2008). Corpus for English Majors. Shanghai: Shanghai Foreign Language and Research Press.
Chen, J., Yao, J., & Tai, Z. (2011). Lexical research report based on Corpus for English Majors. In S. Zou (Ed.), The establishment and research on writing corpus for English Majors (pp. 143–71). Shanghai: Fudan University Press.
Crossley, S. A., & McNamara, D. S. (2012). Predicting second language writing proficiency: The role of cohesion, readability, and lexical difficulty. Journal of Research in Reading, 35,115-135.
Crowhurst, M., & Piche, G. L. (1979). Audience and mode of discourse effects on syntactic complexity in writing at two grade levels. Research in the Teaching of English, 13(2), 101–9.
de Villiers, J. G., & Pyers, J. E. (2002). Complements to cognition: A longitudinal study of the relationship between complex syntax and false-belief-understanding. Cognitive Development, 17(1), 1,037–60. https://doi.org/10.1016/S0885-2014(02)00073-4
English Team of Teaching and Learning Guidance Committee for Foreign Language Majors in Higher Institutions. (2000). The teaching syllabus for English major in higher institutions. Beijing: Higher Education Press.
Friginal, E., Li, M., & Weigle, S. C. (2014). Revisiting multiple profiles of learner compositions: A comparison of highly rated NS and NNS essays. Journal of Second Language Writing, 23, 1–16. http://dx.doi.org/10.1016/j.jslw.2013.10.001
Gao, X. (2016). A cross-disciplinary corpus-based study on English and Chinese native speakers’ use of linking adverbials in academic writing. Journal of English for Academic Purposes, 24, 14–28.
Grant, L., & Ginther, A. (2000). Using computer-tagged linguistic features to describe L2 writing differences. Journal of Second Language Writing, 9, 123–45.
Greenhalgh, K. S., & Strong, C. J. (2001). Literate language features in spoken narratives of children with typical language and children with language impairments. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 32, 114–25.
Gui, S. C., & Yang, H. Z. (2003). Chinese learner English corpus. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
Hall-Mills, S., & Apel, K. (2015). Linguistic feature development across grades and genre in elementary writing. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 46, 242–55. https://doi.org/10.1044/2015_LSHSS-14-0043
Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
Hunt, K. W. (1970). Syntactic maturity in school children and adults. Monographs of the Society for Research in Child Development, 35(1, Serial No. 134).
IELTS (International English Language Testing System). (2013). Retrieved from: http://www.ielts.org
Hyland, K. (2007). Genre pedagogy: Language, literacy and L2 writing instruction. Journal of Second Language Writing, 16, 148–64.
Jeong, H. (2017). Narrative and expository genre effects on students, raters, and performance criteria. Assessing Writing, 31, 113–25.
Ji, K. (2011). The influence of Chinese rhetoric patterns on EFL writing: Learner attitudes towards this influence. Chinese Journal of Applied Linguistics, 34, 77–92.
Jin, Y., & Fan, J. (2011). Test of English Majors (TEM) in China. Language Testing, 28(4), 589–96.
Kaplan. R. (1966). Cultural thought patterns in inter-cultural education. Language Learning, 16, 1–20.
Khuwaileh, A. A., & Shoumali, A. A. (2000) Writing errors: A study of the writing ability of Arab learners of academic English and Arabic at university. Language, Culture and Curriculum, 13(2), 174–83. https://doi.org/10.1080/07908310008666597
Kintsch, W. (1998) Comprehension: A paradigm for cognition. New York: Cambridge University Press.
Kirkpatrick, A. (1997). Traditional Chinese text structures and their influence on the writing in Chinese and English of contemporary Mainland Chinese students. Journal of Second Language Writing, 6(3), 223–44.
Kormos, J. (2011). Task complexity and linguistic and discourse features of narrative writing performance. Journal of Second Language Writing, 20, 148–61.
Li, J., & Schmitt, N. (2009). The acquisition of lexical phrases in academic writing: A longitudinal case study. Journal of Second Language Writing, 18(2), 85–102.
Li, T., & Wharton, S. (2012). Metadiscourse repertoire of L1 Mandarin undergraduates writing in English: A cross-contextual, cross-disciplinary study. Journal of English for Academic Purposes, 11, 345–56.
Liu, M., & Braine, G. (2005). Cohesive features in argumentative writing produced by Chinese undergraduates. System, 33, 623–35.
Lu, X. (2011). A corpus-based evaluation of syntactic complexity measures as indices of college-level ESL writers’ language development. TESOL Quarterly, 45, 36–42.
Matalene, C. (1985). Contrastive rhetoric: An American writing teacher in China. College English, 47, 789–808.
Matsuda, P. K., & de Pew, K. E. (2002). Early second language writing: An introduction. Journal of Second Language Writing, 11(4), 261–8.
Mayor, B. M. (2006) Dialogic and hortatory features in the writing of Chinese candidates for the IELTS test. Language, Culture and Curriculum, 19(1), 104–21, https://doi.org/10.1080/07908310608668757
Miao, R., & Lei, X. (2008). Discourse features of argumentative essays written by Chinese EFL students. ITL International Journal of Applied Linguistics, 156, 179–200.
Miller, J. F. (2012). SALT: Systematic Analysis of Language Transcripts [Computer software]. Madison, WI: University of Wisconsin-Madison, Waisman Center, Language Analysis Laboratory.
Moeller, A. J., & Catalano, T. (2015). Foreign language teaching and learning. In J. D. Wright (Ed.), International encyclopedia for social and behavioral sciences (2nd ed.) (pp. 327–32). Oxford: Pergamon Press.
Mohan, B. A., & Lo, W. A. (1985). Academic writing and Chinese students: Transfer and developmental factors. TESOL Quarterly, 19, 515–34.
Nippold, M. A. (1998). Later language development: The school age and adolescent years (2nd ed.). Austin, TX: Pro-Ed.
Nippold, M. A. (2009). School-age children talk about chess: Does knowledge drive syntactic complexity? Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 52, 856–71.
Nippold, M. A., Hesketh, L. J., Duthie, J. K., & Mansfield, T. C. (2005). Conversational versus expository discourse: A study of syntactic development in children, adolescents, and adults. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 48, 1,048–64.
Olson, D. R., & Astington, J. W. (1993). Thinking about thinking: Learning how to take statements and hold beliefs. Educational Psychologist, 28(1), 7–23.
Ong, J., & Zhang, J. (2010). Effects of task complexity on the fluency and lexical complexity in EFL students’ argumentative writing. Journal of Second Language Writing, 19(4), 218–33. http://dx.doi.org/10.1016/j.jslw.2010.10.003
Pan, Y., & Kádár, D. Z. (2013) (Eds.). Chinese discourse and interaction: Theory and practice. London: Quinox.
Plourde, W. (2010). Narrative and expository writing of ninth grade students: The relationship between syntactic complexity and quality ratings. Electronic Theses and Dissertations. Paper 1060. http://digitalcommons.library.umaine.edu/etd/1060
Qin, J., & Karabacak, E. (2010). The analysis of Toulmin elements in Chinese EFL university argumentative writing. System, 38, 444–56.
Qin, W., & Uccelli, P. (2016). Same language, different functions: A cross-genre analysis of Chinese EFL learners’ writing performance. Journal of Second Language Writing, 33, 3–17.
Ravid, D. (2004). Derivational morphology revisited: Later lexical development in Hebrew. In R. A. Berman (Ed.), Language development across childhood and adolescence (pp. 53–81). Amsterdam: John Benjamins.
Richards, J. C., & Renandya W. A. (2002). Methodology in language teaching: An anthology of current practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Robinson, P. (1995) Task complexity and second language narrative discourse. Language Learning, 45, 99–140.
Shapira, A., & Hertz-Lazarowitz, R. (2005) Opening windows on Arab and Jewish children’s strategies as writers. Language, Culture and Curriculum, 18(1), 72–90, https://doi.org/10.1080/07908310508668734
Skehan, P. (2009). Modelling second language performance: Integrating complexity, accuracy, fluency, and lexis. Applied Linguistics, 30, 510–32.
Sun, L. (2008). The literate lexicon in narrative and expository writing: A developmental study of children ans adolescents. PhD dissertation.
Sun, L., & Nippold, M. A. (2012). Narrative writing in children and adolescents: Examining the literate lexicon. Language, Speech and Hearing Services in Schools, 43, 2–13.
Swales, J. (1981). Aspects of article introductions. Birmingham, UK: University of Aston.
Taguchi, N., Crawford, W., & Wetzel, D. Z. (2013). What linguistic features are indicative of writing quality? A case of argumentative essays in a college composition program. TESOL Quarterly, 47, 420–30.
Tardy, C. M. (2006). Researching first and second language genre learning: A comparative review and a look ahead. Journal of Second Language Writing, 15, 79–101.
Tardy, C. M. (2011). The history and future of genre in second language writing. Journal of Second Language Writing, 20, 1–5.
Tian, J., & Low, G. D. (2012). To what extent are postgraduate students from China prepared for academic writing needed on UK master’s courses? Language, Culture and Curriculum, 25(3), 299–319.
Wang, W., & Wen, Q. (2002). L1 use in the L2 composing process: An exploratory study of 16 Chinese EFL writers. Journal of Second Language Writing, 11, 225–46.
Wen, Q. (2007). Measuring the validity of the construct ‘essay content’ by using structure equation modeling. Foreign Languages Research, 3.
Wen, W. F., & Gao, X. S. (2008). English language education in China: A review of selected research. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 29, 380–99.
Wen, Q, F., Wang, L. F., & Liang, M. C. (2005). Spoken and written English copus of Chinese learners (SWECCL 1.0). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Yang, L., & Gao, S. (2013). Beliefs and practices of Chinese university teachers in EFL writing instruction. Language, Culture and Curriculum, 26(2), 128–45.
Yang, W., & Sun, Y. (2012). The use of cohesive devices in argumentative writing by Chinese EFL learners at different proficiency levels. Linguistics and Education, 23, 31–48.
Yang, H,. & Wei, N. (2005). College English learners’ spoken English corpus. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.