Learning French in a Late Thirteenth-Century English Bakehouse

Authors

  • William Sayers Cornell University Author

DOI:

https://doi.org/10.1558/ppc.29124

Keywords:

medieval technical vocabulary, walter of Bibbesworth, french language instruction, didactic poetry

Abstract

This essay studies the the vocabulary of milling and baking found in the Anglo-Norman didactic treatise/ poem by Walter of Bibbesworth , an educational text for gentry families seeking instruction in the French language which came equipped with English glosses. 

Author Biography

  • William Sayers, Cornell University

    William Sayers is Adjunct Professor in the Department of Comparative Literature at Cornell University. He writes on medieval western European languages and literatures and works in collection development in the Cornell University Library system, with responsibility for new acquisitions in the areas of French, Italian, Netherlandic, and Scandinavian languages, literatures, and history.

References

Altfranzösisches Wörterbuch, 1925–2001, compiled by Adolf Tobler and Erhard Lommatzsch (Stuttgart: F. Steiner).

Anglo-Norman Dictionary, 1992, edited by William Rothwell et al. (London : Modern Humanities Research Association. Anglo-Norman On-Line Hub, <http://www.anglo-norman.net).

Calliope’s Classroom: Studies in Didactic Poetry from Antiquity to the Renaissance, 2006, edited by M. Annette Harder et al. (Paris and Dudley, Mass.: Peeters).

Dictionnaire de la langue gauloise, 2003, compiled by Xavier Delamarre, 2nd ed.. (Paris: Editions Errance).

Dictionnaire étymologique de l’ancien français, 1974–, compiled by Kurt Balinger et al. (Québec: Presses de l’Université Laval; Tübingen: Niemeyer; Paris: Klincksieck).

Du Cange, Charles du Fresne, sieur, 1883–87, Glossarium ad scriptores mediae et infimae latinitatis (Niort: L. Favre).

Femina: Trinity College, Cambridge MS B 14.40, 2005, edited by William Rothwell (The Anglo-Norman On-Line Hub, <http://www.anglo-norman.net/texts/femina.pdf).

Französisches etymologisches Wörterbuch, 1928–, edited by Walther von Wartburg (Bonn, F. Klopp Verlag).

Hieatt, Constance B., 1982, ‘“Ore pur parler del array de une graunt mangerye”: The Culture of the “Newe Get”, circa 1285’, in Acts of Interpretation: The Text in Its Contexts, 700-1600: Essays on Medieval and Renaissance Literature in Honor of E. Talbot Donaldson, edited by Mary J. Carruthers and Elizabeth D. Kirk (Norman, OK, Pilgrim), pp. 219–33.

Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959, 2 vols., compiled by Julius Pokorny (Tübingen: A. Francke).

Kennedy, Kathleen E., 1998, ‘Changes in Society and Language Acquisition: The French Language in England 1215–1480’, English Language Notes 35: 1-19.

Levy, Raphael, 1964, Trésor de la langue des juifs français au moyen âge (Austin: University of Texas Press).

Middle English Dictionary, 1952–2001, edited by Hans Kurath et al. (Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Press. <http://quod.lib.umich.edu.proxy.library.cornell.edu/m/med).

Mittelhochdeutsches Handwörterbuch, 1992, 3 vols, compiled by Matthias Lexer (Stuttgart: S. Hirzel. <http://gaer27.uni-trier.de/MWV-online/MWV-online.html).

The Oxford English Dictionary, 1989, 2nd ed. (Oxford: Oxford University Press. OED Online <http://dictionary.oed.com).

Pliny the Elder, 1870–1980, Historia naturalis, edited by Carolus Mayhoff (Leipzig: Teubner).

Rothwell, William, 1998, ‘The Place of Femina in Anglo-Norman Studies’, Studia Neophilologica 70: 55-82.

–––, 1994, ‘Of Kings and Queens, or Nets and Frogs: Anglo-French Homonymics’, French Studies 48: 257-73.

–––, 1982, ‘A Mis-Judged Author and His Mis-Used Text: Walter de Bibbesworth and His “Tretiz”’, The Modern Language Review 77: 282-293.

Sayers, William, forthcoming, ‘Flax and Linen in Walter of Bibbesworth’s 13 c. French Treatise for English Housewives’, Medieval Textiles and Clothing.

Le Trésor de la langue française, 1994 (Paris: Centre national de la recherche scientifique. Le Trésor de la langue française informatisé (TLFi), <http://atilf.atilf.fr).

Walter of Bibbesworth, 1990, Le Tretiz, edited by William Rothwell (London: Anglo-Norman Texts Society).

–––, 1929, Le Traité de Walter de Bibbesworth sur la langue française, edited by A. Owen (Paris: Presses Universitaires de France).

–––, 1909, in Femina, edited by W. Wright (London: Roxburghe Club).

Published

2009-08-30

Issue

Section

Articles

How to Cite

Sayers, William. 2009. “Learning French in a Late Thirteenth-Century English Bakehouse”. Petits Propos Culinaires, August, 35-53. https://doi.org/10.1558/ppc.29124.