A study of English majors in a Chinese university as dictionary users

Authors

  • Jun Ding Fudan University

DOI:

https://doi.org/10.1007/s40607-015-0016-5

Keywords:

Chinese students as dictionary users, Natural dictionary-using behaviors, Digital dictionaries, Use of multiple dictionaries

Abstract

This study describes the natural dictionary-using behaviors of a group of first-year English majors at Fudan University, Shanghai. It aims to gain some insights into how Chinese students as competent English learners actually use and view their dictionaries in the highly digitalized era, as well as the most common problems they encounter in finding contextual meanings for the looked-up words and the possible causes. The students were set a dictionary consultation assignment which was a near replication of Nesi and Haill’s (Int J Lexicogr 15(4):277–305, 2002) study of the dictionary-using habits of international students at a British university. Observations are made on what types of dictionaries and which dictionaries these Chinese students normally use, revealing a general tendency among the students to use multiple dictionaries in the digital medium. The outcomes of dictionary consultation are closely examined to map out the dictionary look-up patterns by the Chinese students and to identify various look-up problems. The findings demonstrate a preference of reading L1 translations over L2 definitions for the looked-up word, certain unrealistic expectations for L1 translations offered in the dictionaries, and the consequent difficulty experienced in identifying the dictionary sub-entry appropriate for the word’s contextual meaning. Also manifest is the growing confidence of a younger generation of dictionary users regarding the critical opinions they have formed of dictionaries despite a minimum exposure to dictionary teaching. These firsthand data on dictionary use under natural conditions
will also be applied in the design of an introductory course on lexicography for undergraduates at the English department, Fudan University.

References

Dictionaries cited and their abbreviations

Chinese-English Dictionary. 3rd ed. (CED). 2010. Ed. Guanghua Wu. Shanghai: Shanghai Yiwen Press.

Dictionary.com. Since 2008. Oakland: Dictionary.com LLC. http://dictionary.reference.com/ [monolingual, online].

English-Chinese Dictionary. 2nd ed. (ECD). 2007. Ed. Gusun Lu. Shanghai: Shanghai Yiwen Press.

Eudic. Since 2013. Shanghai: Shanghai Qianyan Internet Technology. http://dict.eudic.net/ [bilingual, bidirectional, app.].

Jinshanciba Dictionary. Since 2008. Beijing: Kingsoft. http://www.iciba.com/ [bilingual, bi-directional, app.].

Mac in-built Dictionary. Cupertino: Apple. [bilingualized].

Merriam-Webster Dictionary. (MWD). 2013, 2015. Springfield: Merriam-Webster. http://merriamwebster.com/ [monolingual, app.].

Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary. (OALECD). 2008. Eds. Shenghua Jin, et al. Trs.

Yuzhang Wang, et al. Oxford: Oxford University Press. [bilingualized from the 7th edition of OALD].

Oxford Chinese Dictionary. 1st ed. (OCD). 2010. Eds. Julie Kleeman, and Harry Yu. Oxford: Oxford University Press, in association with FLTRP Beijing. [bilingual, bi-directional].

Youdao Dictionary. Since 2007. Wangyi Youdao Information & Technology. http://dict.youdao.com/ [bilingual, bi-directional, app.].

Other works

Atkins, B.T.S. 1996. Bilingual dictionaries: past, present and future. In Euralex’96 Proceedings I–II, Papers submitted to the Seventh EURALEX International Congress on Lexicography in Goteborg, Sweden, eds. Gellerstam, M., et al. Gothenburg: Department of Swedish, Goteborg University. 515–546.

Atkins, B.T.S. and K. Varantola. 1998. Language learners using dictionaries: the final report on the EURALEX/AILA research project on dictionary use. In Using dictionaries (Lexicographica Series Maior 88), ed. Atkins, B.T.S. Tu¨bingen: Max Niemeyer. 21–82.

Augustyn, P. 2013. No dictionaries in the classroom: translation equivalents and vocabulary acquisition. International Journal of Lexicography 26(3): 362–385.

Be´joint, H. 1981. The foreign student’s use of monolingual English dictionaries: a study of language needs and references skills. Applied Linguistics 2(3): 207–222.

Bergenholtz, H., S. Nielsen, and S. Tarp. 2009. Lexicography at a crossroads: dictionaries and encyclopedias today, lexicographical tools tomorrow. Bern: Peter Lang AG.

Butzkamm, W. 2009. The bilingual reform: a paradigm shift in foreign language teaching. Tu¨bingen: Gu¨nter Narr Verlag.

Chen, Y. 2007. A survey of English dictionary use by English majors in Chinese universities. Lexicographical Studies 2: 120–130.

Chen, Y. 2010. Dictionary use and EFL learning. A contrastive study of pocket electronic dictionaries and paper dictionaries. International Journal of Lexicography 23(3): 275–306.

Chen, Y. 2011. Studies on bilingualized dictionaries: the user perspective. International Journal of Lexicography 24(2): 161–197.

Cook, G. 2010. Translation in language teaching: an argument for reassessment. Oxford: Oxford University Press.

Cowie, A.P. 1999. English dictionaries for foreign learners: a history. Oxford: Clarendon Press.

Deng, L. 2006. Survey of the use of paper dictionaries and electronic dictionaries among college students. Lexicographical Studies 1: 172–181.

De Schryver, G.-M. 2000. The concept of “Simultaneous Feedback”: towards a new methodology for compiling dictionaries. Lexikos 10: 1–31.

De Schryver, G.-M. 2003. Lexicographers’ dreams in the electronic dictionary age. International Journal of Lexicography 16(2): 143–199.

De Schryver, G.-M., and D. Joffe. 2004. On how electronic dictionaries are really used. In Proceedings of the Eleventh EURALEX International Congress, EURALEX 2004, Lorient, France, July 6–10, 2004, eds. Williams, G., and S. Vessier. Lorient: Faculte des Lettres et des Sciences Humaines, Universite de Bretagne Sud. 187–196.

De Schryver, G.-M., D. Joffe, P. Joffe, and S. Hillewaert. 2006. Do dictionary users really look up frequent words?—on the overestimation of the value of corpus-based lexicography. Lexikos 16: 67–83.

Ding, J. 2008. Bottom-up editing and more: the E-forum of the English–Chinese dictionary. In Proceedings of the XIII Euralex International Congress, EURALEX 2008, Barcelona, Spain, July 15th–19th, 2008, eds. Bernal, Elisenda, and Janet DeCesari. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra.

–343.

Dodd, W.S. 1989. Lexicomputing and the dictionary of the future. In Lexicographers and their works. (Exeter Linguistic Studies 14), ed. James, G. Exeter: Exeter University Press. 83–89.

Dziemianko, A. 2010. Paper or electronic? The role of dictionary form in language reception and retention of meaning and collocations. International Journal of Lexicography 23(3): 257–273.

Dziemianko, A. 2011. Does dictionary form really matter?’ In Asialex 2011 Proceedings. Lexicography: theoretical and practical perspectives, eds. Akasu, K., and S. Uchida. Asian Association for Lexicography. 92–101.

Dziemianko, A. 2012. Why one and two do not make three: dictionary form revisited. Lexikos 22: 195–216.

Hartmann, R.R.K. 1994. Bilingualized versions of learners’ dictionaries. Fremdsprachen Lehren und Lernen 23: 206–220.

Hatherall, Glyn. 1984. Studying dictionary use: some findings and proposals. In LEXeter ’83 Proceedings. Papers from the International Conference on Lexicography at Exeter, 9–12 September 1983. (Lexicographica Series Maior 1), ed. Hartmann, R.R.K. Tu¨bingen: Max Niemeyer. 183–189.

Kan, H., and Y. Wang. 2003. Survey of dictionary use by English majors in Shanghai University. In Bilingual dictionary studies, ed. Zeng Dongjing. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. 391–399.

Kaneta, T. 2011. Folded or unfolded: eye-tracking analysis of L2 learners’ reference behavior with different types of dictionary. In Asialex 2011 Proceedings. Lexicography: theoretical and practical perspectives, eds. Akasu, K., and S. Uchida. Asian Association for Lexicography. 219–224.

Kobayashi, C. 2008. The use of pocket electronic and printed dictionaries: a mixed-method study. In JALT 2007 Conference Proceedings, eds. Bradford Watts, K., et al. Tokyo: JALT. 769–783.

Lang, J., and J. Li. 2003. A survey of English dictionary use. Journal of Beijing International Studies University 6: 54–60.

Laufer, B., and M. Kimmel. 1997. Bilingualized dictionaries: how learners really use them. System 25(3): 361–369.

Levine, G. 2011. Code choice in the language classroom. Bristol: Multilingual Matters.

Lew, R. 2004. Which dictionary for whom? Receptive use of bilingual and semi-bilingual dictionaries by Polish learners of English. Poznan: Motivex.

Lew, R., and G.-M. de Schryver. 2014. Dictionary users in the digital revolution. International Journal of Lexicography 27(4): 341–359.

Lew, R., M. Grzelak, and M. Leszkowicz. 2013. How dictionary users choose senses in bilingual dictionary entries: an eye-tracking study. Lexikos 23: 228–254.

Li, Z. 2009. On English majors’ use of dictionaries. Journal of Guangdong University of Foreign Studies 20(6): 97–100.

Midlane, V. 2005. Students’ use of portable electronic dictionaries in the EFL/ESL classroom: a survey of teacher attitudes. Available at http://www.bankgatetutors.co.uk/PEDs.htm.

Mu¨ller-Spitzer, C., A. Koplenig, and A. Topel. 2012. Online dictionary use: key findings from an empirical research project. In Electronic lexicography, eds. Granger, S., and M. Paquot. Oxford: Oxford University Press. 425–457.

Mu¨ller-Spitzer, C., Koplenig, A., and A. Topel. 2014. Evaluation of a new web design for the dictionary portal OWID. An attempt at using eye-tracking technology. In Using online dictionaries. (Lexicographica Series Maior 145), ed. Mu¨ller-Spitzer, C. Berlin: Walter de Gruyter. 207–228.

Nation, I.S.P. 2011. Research into practice: vocabulary. Language Teaching 44(4): 529–539.

Nesi, H. 1999. A user’s guide to electronic dictionaries for language learners. International Journal of Lexicography 12(1): 55–66.

Nesi, H., and R. Haill. 2002. A study of dictionary use by international students at a British university. International Journal of Lexicography 15(4): 277–305.

Shu, Z., and Y. Chen. 2009. Effects of dictionary use on English vocabulary acquisition: traditional dictionaries and portable electronic dictionaries. ACTA Academiae Medicinae Zunyi 32(4): 429–431.

Simonsen, H.K. 2009. Vertical or horizontal? That is the question: an eye-track study of data presentation in internet dictionaries. Eye-to-IT conference on translation processes. Frederiksberg: Copenhagen Business School.

Simonsen, H.K. 2011. User consultation behaviour in internet dictionaries: an eye-tracking study. Hermes 46: 75–101.

Stirling, J. 2003. The portable electronic dictionary: faithful friend or faceless foe? Available at http://www.elgweb.net/ped-article.html.

Tang, G. 1997. Pocket electronic dictionaries for second language learning: help or hindrance? TESL Canada Journal 15(1): 17–21.

Tarp, S. 2009. Reflections on lexicographical user research. Lexicos 19: 275–296.

Taylor, A., and A. Chan. 1994. Pocket electronic dictionaries and their use. In Proceedings of the 6th EURALEX International Congress, eds. Martin, Willy. et al. Amsterdam: Vrije Universiteit. 598–605.

Thumb, J. 2004. Dictionary look-up strategies and the bilingualized learner’s dictionary. Tu¨bingen: Niemeyer.

Tono, Y. 1989. Can a dictionary help one read better? In Lexicographers and their works. (Exeter Linguistics Studies 14), ed. James, G. Exeter: University of Exeter Press. 192–200.

Tono, Y. 2011. Application of eye-tracking in EFL learners’ dictionary look-up process research. International Journal of Lexicography 24(1): 124–153.

Whitelock, P., and P. Edmonds. 2000. The sharp intelligent dictionary. In Proceedings of the Euralex International Congress, EURALEX 2000, Stuttgart, Germany, August 8th–12th, 2000, eds. Heid, U., et al. Stuttgart: Institut fu¨r Maschinelle Sprachverarbeitung, Universita¨t Stuttgart. 871–876.

Yang, B., and J. Zhao. 2007. A contrastive study of paper dictionaries and palmtop dictionaries in collocation. Hope Monthly 2: 21–22.

Yu, W. 1999. Survey of the use of English–Chinese and Chinese–English dictionaries. Journal of Guangzhou Normal University 12: 88–93.

Zaenen, A. 2002. Musings about the impossible electronic dictionary. In Lexicography and natural language processing: a festschrift in honour of B. T. S. Atkins, ed. Correard M.-H. EURALEX. 230–244. Available at: http://www.ims.unistuttgart.de/euralex/.

Zarei, A.A. 2010. Cognitive semantics and multidimensional definition for a new generation of bilingual/bilingualized learner’s dictionaries. Journal of Foreign Language Teaching and Research 42(5): 374–379.

Zhang, P. 2004. Is the electronic dictionary your faithful friend? CELEA Journal 27(2): 23–28.

Published

2015-12-01

How to Cite

Ding, J. (2015). A study of English majors in a Chinese university as dictionary users. Lexicography, 2(1), 5-34. https://doi.org/10.1007/s40607-015-0016-5