Imprisoned in English: The Hazards of English as a Default Language, Anna Wierzbicka (2014) Oxford: Oxford University Press ISBN 978-0199321506 (pbk). Pp. xii + 287
DOI:
https://doi.org/10.1558/sols.31953Keywords:
Cultural Scripts, Natural Semantic Metalanguage TheoryReferences
Bourdieu, P. (2004) Science of Science and re?exivity. London: Polity Press.
Wierzbicka, A. (1991) Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.
Wierzbicka, A. (1997) Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. Oxford: Oxford University Press.
Wierzbicka, A. (2010) Experience, evidence, and sense: The hidden cultural legacy of English. Oxford: Oxford University Press. Doi: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195368000.001.0001.
Wierzbicka, A. (1991) Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.
Wierzbicka, A. (1997) Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. Oxford: Oxford University Press.
Wierzbicka, A. (2010) Experience, evidence, and sense: The hidden cultural legacy of English. Oxford: Oxford University Press. Doi: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195368000.001.0001.
Downloads
Published
2017-08-14
Issue
Section
Book Reviews
How to Cite
Laberge, Y. (2017). Imprisoned in English: The Hazards of English as a Default Language, Anna Wierzbicka (2014) Oxford: Oxford University Press ISBN 978-0199321506 (pbk). Pp. xii + 287. Sociolinguistic Studies, 11(1), 219-223. https://doi.org/10.1558/sols.31953