¿De onde es?, ¿de quen es?

Local identities, discoursive circulation, and manipulation of traditional Galician naming patterns

Authors

  • Gabriela Prego-Vázquez Universidade de Santiago de Compostela Author

DOI:

https://doi.org/10.1558/sols.v3i2.229

Keywords:

naming patterns, local identity, ethnic identity, discursive circulation, conversationalisation, power

Abstract

In this paper I will analyse how traditional Galician naming patterns circulate from discourses produced in traditional networks to the institutional and political speech belonging to the networks that emerge in the process of urbanisation and establishment of a democratic political system in Galicia. Based on the Ethnography of Communication, Interactional Sociolinguistics, Conversational Analysis and Critical Discourse Analysis, I will examine —from a broad interdisciplinary perspective— the social relevance of these discursive practices to the negotiation of local identities. I will observe how politicians, aside from using technical nomination and introduction procedures, characteristic of political jargon, strategically mobilise traditional naming patterns (Prego Vázquez, 2000). Along these lines, I will study how this type of discursive circulation concerns the process of conversationalisation of institutional discourse (Fairclough, 1997) in order to cover the asymmetric interactive relations between institutional representatives and individuals and, in this way, enhance the exercise of persuasion (Prego Vázquez, to appear). The analysis is based on a data corpus collected in Bergantiños (A Coruña): it is composed of haggling in rural markets, regueifas, sung or rhymed verbal challenges in which two individuals face off and, finally, public discourse (political and institutional).

References

Álvarez Cáccamo, C. (1996a). “Building alliances in political discourse: Language, institutional authority, and resistance”. Folia Linguistica XXX(3/4), 245-70.

Álvarez Cáccamo, C. (1996b). “The power of reflexive language(s): Code displacement in reported speech”. Journal of Pragmatics 25(1), 33-59.

Álvarez Cáccamo, C. (1998). “From ‘switching code’ to ‘codeswitching’: Towards a reconceptualisation of communicative codes”. In P. Auer (ed.), CodeSwitching in Conversation. Language, Interaction and Identity. London: Routledge, 29-48.

Álvarez Cáccamo, C. & G. Prego Vázquez (2001). “Political cross-discourse in Galiza”. Paper presented at the Jornades d’análisi crítica del discurso (ACD), Barcelona, 23-24 November 2001, Spain.

Antaki, Ch. & S. Widdicombe (eds.) (1998). Identities in Talk. London: Sage Publications.

Atkinson, J.M. & J. Heritage (eds.) (1984). Structures of Social Action. Studies in Conversation Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.

Bakhtin, M. (1981). The Dialogic Imagination. Austin, TX: University of Texas Press.

Blommaert, J. (2001). “Context is/as critique”. Critique of Anthropology 21(1), 13-32.

Briggs, Ch. & R. Bauman (1992). “Genre, intertextuality, and social power”. Journal of Linguistic Anthropology 2(2), 131-72.

Clark, H.B. (1996). “Communities, commonalities, and communication”. In J.J. Gumperz & S.C. Levinson (eds.), Rethinking Linguistic Relativity. Cambridge: Cambridge University Press, 324-55.

Crystal, D. (1994). Enciclopedia del lenguaje. Madrid: Taurus. [Original edition: The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.]

Drew, P. & J. Heritage (1992). Talk at Work. Interaction in Institutional Settings. Cambridge: Cambridge University Press.

Duranti, A. (1994). From Grammar to Politics: Linguistic Anthropology in a Western Samoan Village. Berkeley & Los Angeles, CA: University of California Press.

Fairclough, N. (1989). Language and Power. London: Longman.

Fairclough, N. (1996). “Technologisation of discourse”. In C.R. Caldas-Coulthard & M. Coulthard (eds.), Texts and Practices. Readings in Critical Discourse Analysis. London: Routledge, 71-83.

Fairclough, N. (1997). “Discurso, mudança e hegemonia”. In E. Ribeiro Pedro (ed.), Análise Crítica do Discurso. Uma perspectiva sociopolítica e funcional. Lisboa: Caminho, 75-103.

Frankenberg, R. (1969). Communities in Britain. Harmondsworth: Penguin.

Fried, M. (1973). The World of the Urban Working Class. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Foucault, M. (1971). L’ordre du discourse. Paris: Gallimard.

Foucault, M. (1981). A History of Sexuality, vol. 1. Harmondsworth: Penguin.

Gal, S. (1978). “Peasant men can’t get wives: Language change and sex roles in a bilingual community”. Language in Society 7, 1-16.

Gal, S. (1979). Language Shift. Social Determinants of Linguistic Change in Bilingual Austria. New York: Academic Press.

Goffman, E. (1981). Forms of Talk. Oxford: Blackwell.

Gumperz, J.J. (1982a). Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press.

Gumperz, J.J. (1982b). “Ethnic style and political rhetoric”. In J.J. Gumperz (ed.), Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press, 187-203.

Gumperz, J.J. (1982c). “Interethnic communication”. In J.J. Gumperz (ed.), Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press, 172-86.

Gumperz, J.J. (ed.) (1982d). Language and Social Identity. Cambridge: Cambridge University Press.

Gumperz, J.J. (1996). “Introduction to part IV”. In J.J. Gumperz & S.C. Levinson (ed.), Rethinking Linguistic Relativity. Cambridge: Cambridge University Press, 359-73.

Gumperz, J.J. & D. Hymes (eds.) (1972). Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication. New York: Holt, Rinehart & Winston.

Levinson, S.C. (1989). Pragmática. Madrid: Teide.

Lisón Tolosana, Carmelo (1990 [1979]). Antropología cultural de Galicia. Madrid: Akal.

Mariño Ferro, X.R. (2000). Antropoloxía de Galicia. Vigo: Xerais.

Martín Rojo, L. (1995). “Division and rejection: From the personification of the Gulf conflict to the demonization of Saddam Hussein”. Discourse and Society 6(1), 49-80.

Martín Rojo, L. (1997). “El orden social de los discursos”. Discurso 21/22, 1-38.

Martín Rojo, L. & T.A. Van Dijk (1998). “‘Había un problema y se ha solucionado’. La legitimación de la expulsión de inmigrantes ‘ilegales’ en el discurso parlamentario español”. In L. Martín Rojo & R. Whittaker (eds.), Poderdecir o el poder de los discursos. Madrid: Arrecife & Universidad Autónoma de Madrid, 169-234.

Martín Rojo, L. & R. Whittaker (eds.) (1998). Poder-decir o el poder de los discursos. Madrid: Arrecife & Universidad Autónoma de Madrid.

Mehrotra, R. R. (1985). “Hindi personal names and nicknames”. In R.R. Mehrotra, Sociolinguistics in Hindi Contexts. Amsterdam: Mouton de Gruyter, 123-52.

Milroy, L. (1987). Language and Social Networks. Oxford: Basil Blackwell.

Nogueira Esmorís, G. (1998). A comarca de Bergantiños. Estudio demográfico (1887–1996). A Coruña: Deputación Provincial de A Coruña.

Otero Pedrayo, R. (1980). Guía de Galicia. Vigo: Galaxia.

Pagliai, V. (2000). “Lands I came to sing: Negotiating identities and places in the tuscan ‘contrasto’”. Pragmatics 10(1): 125-46.

Precedo Ledo, A. (1997). Comarca de Bergantiños. Plan de Desenvolvemento Comarcal. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia.

Prego Vázquez, G. (1994). Estrategias discursivas de regateos recogidos en las ferias rurales de Carballo y Paiosaco. Desde la microestructura discursiva de los regateos hacia la estructura del espacio rural gallego. Master dissertation, Departamento de Linguística Xeral e Teoría da Literatura, Universidade da Coruña, A Coruña.

Prego Vázquez, G. (1998). Una aproximación socio-interaccional al género discursivo del regateo. Negociando precio e identidades en los mercados gallegos (= LynX. Documentos de trabajo 17). València: Departament de Teoria dels Llenguatges, Universitat de València.

Prego Vázquez, G. (2000). Prácticas discursivas, redes sociales e identidades en Bergantiños (Galicia): La interacción comunicativa en una situación de cambio sociolingüístico. Unpublished Ph.D. dissertation, Departamento de Galego-Portugués, Francés e Lingüística, Universidade da Coruña, A Coruña.

Prego Vázquez, G. (in press). “Unha aproximación microsociolingüística ó xénero discursivo dos regateos”. Paper presented at the I Congreso Internacional: A língua galega: Historia e actualidade, Santiago de Compostela, 15-20 September 1996, Spain.

Prego Vázquez, G. (to appear). “Recycling of local discourses in the institutional talk of Bergantiños: Naturalization strategies, interactional control, and public local identities”. [ms.]

Risco, Vicente (1979 [1952]). “Etnografía. Cultura espiritual”. In R. Otero Pedrayo (ed.), Historia de Galicia. Madrid: Akal, 255-763.

Sacks, H. (1992). Lectures on Conversation. Oxford & Cambridge, MA: Blackwell.

Schegloff, E.A. (1991). “Reflections on talk and social structure”. In D. Boden & D. Zimmerman (eds.), Talk and Social Structure. Studies in Ethnomethodology and Conversation Analysis. Berkeley & Los Angeles, CA: University of California Press, 44-70.

Schegloff, E.A. (1992a). “In another context”. In A. Duranti & Ch. Goodwin (eds.), Rethinking Context. Language as an Interactive Phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press, 191-227.

Schegloff, E.A. (1992b). “On talk and its institutional occasions”. In P. Drew & J. Heritage (eds.), Talk at Work. Interaction in Institutional Settings. Cambridge: Cambridge University Press, 101-34.

Silverstein, M. & G. Urban (eds.) (1996a). Natural Histories of Discourse. Chicago, IL: University of Chicago Press.

Tannen, D. (1982). “Ethnic style in male-female conversation”. In J.J. Gumperz (ed.). Language and Social Identity. Cambridge: Cambridge University Press, 217-31.

Thompson, J.B. (1990). Ideology and Modern Culture: Critical Social Theory in the Era of Mass Communication. Cambridge: Polity Press.

Van Dijk, T.A. (1988). News as Discourse. Hillsdale, NJ: Erlbaum.

Van Dijk, T.A. (1993). “Principles of critical discourse analysis”. Discourse and Society 4(2), 249-83.

Van Dijk, T.A. (1995). “Discourse analysis as ideology analysis”. In L. Schaffner & A.L. Wenden (ed.), Language and Peace. Dartmouth: Aldershot, 17-33.

Van Dijk, T.A. (1997). “The study of discourse”. In Teun A. Van Dijk (ed.), Discourse as Structure and Process. London: Sage, 1-34.

Van Leeuwen, T. (1996). “The representation of social actors”. In C.R. CaldasCoulthard & M. Coulthard (eds.), Texts and Practices. Readings in Critical Discourse Analysis. London: Routledge, 32-70.

Van Leeuwen, T. (1997). “A representação dos actores sociais”. In E. Ribeiro Pedro (ed.), Análise Crítica do Discurso. Uma perspectiva sociopolítica e funcional. Lisboa: Caminho, 169-222.

Von Sturner, J. (1981) “Talking with Aborigines”. Australian Institute of Aboriginal Sudies Newsletter 15, 13-30.

Wilson, J. (1990). Politically Speaking: The Pragmatic Analysis of Political Language. Oxford & Cambridge, MA: Basil Blackwell.

Wilson, T.P. (1991). “Social structure and the sequential organization of interaction”. In D. Boden & D.H. Zimmerman (eds.), Talk and Social Structure. Studies in Ethnomethodology and Conversation Analysis. Berkeley & Los Angeles, CA: University of California Press, 22-43.

Published

2002-08-01

How to Cite

Prego-Vázquez, G. (2002). ¿De onde es?, ¿de quen es? Local identities, discoursive circulation, and manipulation of traditional Galician naming patterns. Sociolinguistic Studies, 3(2), 229-253. https://doi.org/10.1558/sols.v3i2.229