Decolonial and southern approaches to family multilingualism

An introduction

Authors

  • Elizabeth Lanza MultiLing, University of Oslo
  • Rafael Lomeu Gomes MultiLing, University of Oslo and UiT The Arctic University of Norway

DOI:

https://doi.org/10.1558/jmtp.27155

Keywords:

editorial, family multilingualism, decolonial and southern approaches

Author Biographies

  • Elizabeth Lanza, MultiLing, University of Oslo

    Elizabeth Lanza is Professor Emerita of Linguistics and former Director of MultiLing – Center for Multilingualism in Society across the Lifespan at the University of Oslo, a Centre of Excellence financed by the Research Council of Norway. She is a member of the Norwegian Academy of Science and Letters. Lanza has published widely on multilingualism, addressing issues of language socialization, family language policies and practices, migrant narratives, language ideology, language policy, linguistic landscape and research methodology.

  • Rafael Lomeu Gomes, MultiLing, University of Oslo and UiT The Arctic University of Norway

    Rafael Lomeu Gomes is a postdoctoral research fellow at UiT The Arctic University of Norway and a Guest Researcher at MultiLing – Center for Multilingualism in Society across the Lifespan at the University of Oslo. He has served as co-editor of the book series Global Forum on Southern Epistemologies (Multilingual Matters). In his recent publications, Lomeu Gomes has worked with southern and decolonial approaches to the study of family multilingualism and media discourses.

References

Androutsopoulos, J. and Lexander, K. V. (2021). Digital polycentricity and diasporic connectivity: A Norwegian-Senegalese case study. Journal of Sociolinguistics, 25(5), 720–736. https://doi.org/10.1111/josl.12518

Busch, B. (2018). The language portrait in multilingualism research: Theoretical and methodological considerations. Urban Language and Literacies, 236, 1–13.

Coetzee, F. (2018). Hy leer dit nie hier nie (‘He doesn’t learn it here’): Talking about children’s swearing in extended families in multilingual South Africa. International Journal of Multilingualism, 15(3), 291–305. https://doi.org/10.1080/14790718.2018.1477291

Comaroff, J. and Comaroff, J. L. (2015). Theory from the South: Or, how Euro-America is evolving toward Africa. Routledge.

Curdt-Christiansen, X. L. (2018). Family language policy. In J. W. Tollefson and M. Pérez-Milans (eds), The Oxford handbook of language policy and planning (pp. 420–441). Oxford University Press.

Curdt-Christiansen, X., Li Wei and Zhu Hua (2023). Pride, prejudice and pragmatism: Family language policies in the UK. Language Policy. https://doi.org/10.1007/s10993-023-09669-0

De Fina, A., Oostendorp, M. and Ortega, L. (2023). Sketches toward a decolonial applied linguistics. Applied Linguistics, 44(5), 819–832. https://doi.org/10.1093/applin/amad059

Deumert, A., Storch, A. and Shepherd, N. (eds). (2020). Colonial and decolonial linguistics: Knowledges and epistemes. Oxford University Press.

Flores, N. and Rosa, J. (2015). Undoing appropriateness: Raciolinguistic ideologies and language diversity in education. Harvard Educational Review, 85(2), 149–171. https://doi.org/10.17763/0017-8055.85.2.149

García González, E., Liu, L. and Lanza, E. (2023). Language in multilingual families during the COVID-19 pandemic in Norway: A survey of challenges and opportunities. Multilingua. https://doi.org/10.1515/multi-2023-0011

Gonçalves, K. and Lanza, E. (2024). Expanding the LL: Familyscapes, multilingualism, and family language policy. In R. Blackwood, S. Tufi and W. Amos (eds), The Bloomsbury handbook of linguistic landscapes. Bloomsbury.

Heugh, K., Stroud, C., Taylor-Leech, K. and De Costa, P. (eds). (2022). A sociolinguistics of the South. Routledge.

Hollebeke, I., Struys, E. and Agirdag, O. (2020). Can family language policy predict linguistic, socio-emotional and cognitive child and family outcomes? A systematic review. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 44(1), 1044–1075. https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1858302

Kedra, J. (2021). Virtual proximity and transnational familyhood: A case study of the digital communication practices of Poles living in Finland. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 42(5), 462–474. https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1839084

Khubchandani, L. (1997). Revisualizing boundaries: A plurilingual ethos. Sage.

King, K. (2016). Language policy, multilingual encounters, and transnational families. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(7), 726–733. https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1127927

King, K. and Lanza, E. (2019). Ideology, agency, and imagination in multilingual families: An introduction. International Journal of Bilingualism, 23(3), 717–723. https://doi.org/10.1177/1367006916684907

King, K. and Wright Fogle, L. (2017). Family language policy. In T. McCarty and S. May (eds), Language policy and political issues in education. In Encyclopedia of language and education (pp. 315–327). Springer.

King, K., Wright Fogle, L. and Logan-Terry, A. (2008). Family language policy. Linguistic Compass, 2(5), 907–922. https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00076.x

Lanza, E. (2021). The family as a space: Multilingual repertoires, language practices and lived experiences. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 42(8), 763–771. https://doi.org/10.1080/01434632.2021.1979015

Lanza, E. and Anthonissen, C. (Forthcoming). The home and the neighborhood. In J. Lo Bianco, B. Spolsky and A. Lundberg (eds), Research in language policy and management. Bloomsbury.

Lanza, E. and Lexander, K. V. (2019). Family language practices in multilingual transcultural families. In S. Montanari and S. Quay (eds), Multidisciplinary perspectives on multilingualism: The fundamentals (pp. 229–251). Mouton de Gruyter.

Lanza, E. and Lomeu Gomes, R. (2020). Family language policy: Foundations, theoretical perspectives and critical approaches. In S. Eisenchlas and A. C. Schalley (eds), Handbook of home language maintenance and development: Social and affective factors (pp. 153–173). Mouton de Gruyter.

Lazar, M. M. (2020). Politics of the ‘South’: Discourses and praxis. Discourse & Society, 31(1), 5–18. https://doi.org/10.1177/0957926519886126

Lexander, K. V. and Androutsopoulos, J. (2023). Multilingual families in a digital age: Mediational repertoires and transnational practices. Routledge.

Lomeu Gomes, R. (2018). Family language policy ten years on: A critical approach to family multilingualism. Multilingual Margins. A Journal of Multilingualism from the Periphery, 5(2), 51–72. https://doi.org/10.14426/mm.v5i2.98

Lomeu Gomes, R. (2020). Family multilingualism from a Southern perspective: Language ideologies and practices of Brazilian parents in Norway. Multilingua, 40(5), 707–734. https://doi.org/10.1515/multi-2019-0080

Lomeu Gomes, R. and Lanza, E. (2022). Southern approaches to family multilingualism. In S. Makoni, A. Kaiper-Marquez and L. Mokwena (eds), The Routledge handbook of language and the Global South/s (pp. 285–296). Routledge.

Macalister, J. and Mirvahedi, S. H. (eds). (2017). Family language policies in a multilingual world: Opportunities, challenges, and consequences. Routledge.

Makoni, S., Kaiper-Marquez and Mokwena, L. (eds). (2022a). The Routledge handbook of language and the Global South/s. Routledge.

Makoni, S., Madany-Saá, Antia, B. and Lomeu Gomes, R. (eds). (2022b). Decolonial voices, language and race. Multilingual Matters.

Maldonado-Torres, N. (2007). On the coloniality of being. Cultural Studies, 21(2–3), 240–270. https://doi.org/10.1080/09502380601162548

Melo-Pfeifer, S. (2022). Linguistic landscapes in the home: Multilingual children’s toys, books and games. In A. Stavans and U. Jessner (eds), Cambridge handbook of childhood multilingualism (pp. 605–622). Cambridge University Press.

Mirvahedi, S. H. (2020). Examining family language policy through realist social theory. Language in Society, 50(3), 389–410. https://doi.org/10.1017/S0047404520000287

Palviainen, Å. (2022). This is the normal for us: Managing the mobile, multilingual, digital family. In L. Wright and C. Higgins (eds), Diversifying family language policy (pp. 123–142). Bloomsbury.

Palviainen, Å. and Kedra, J. (2020). What’s in the family app? Making sense of digitally mediated communication within multilingual families. Journal of Multilingual Theories and Practices, 1(1), 89–111. https://doi.org/10.1558/jmtp.15363

Phipps, A. (2019). Decolonising multilingualism: Struggles to decreate. Multilingual Matters.

Purkarthofer, J. (2019). Building expectations: Imagining family language policy and heteroglossic social spaces. The International Journal of Bilingualism, 23(3), 724–739. https://doi.org/10.1177/1367006916684921

Romanowski, P. (2021). Family language policy in the Polish diaspora: A focus on Australia. Routledge.

Ronjat, J. (1913). Le développement du langage observé chez un enfant bilingue. Champion.

Rosa, J. and Flores, N. (2017). Unsettling race and language: Toward a raciolinguistic perspective. Language in Society, 46(5), 621–647. https://doi.org/10.1017/S0047404517000562

Rosa, J. and Flores, N. (2021). Decolonization, language, and race in applied linguistics and social justice. Applied Linguistics, 42(6), 1162–1167. https://doi.org/10.1093/applin/amab062

Santos, B. de S. (2016). Epistemologies of the South and the future. From the European South: A transdisciplinary journal of postcolonial humanities, 1, 17–29. Retrieved 21 October 2023 from http://europeansouth.postcolonialitalia.it/journal/2016-1/3.2016-1.Santos.pdf

Santos, B. de S. and Meneses, M. P. (2020). Knowledges born in the struggle: Constructing the epistemologies of the Global South. Routledge.

Sevinç, Y. and Mirvahedi, S. H. (eds). (2022). Emotions and multilingualism in family language policy. Special Issue. International Journal of Bilingualism, 7(2).

Siqwana-Ndulo, N. (1998). Rural African family structure in the Eastern Cape province, South Africa. Journal of Comparative Family Studies, 29(2), 407–417.

Smith-Christmas, C. (2016). Family language policy: Maintaining an endangered language in the home. Palgrave Macmillan.

Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge University Press.

Spolsky, B. (2019). A modified and enriched theory of language policy (and management). Language Policy, 18, 323–338. https://doi.org/10.1007/s10993-018-9489-z

Spolsky, B. (2021). Rethinking language policy. Edinburgh University Press.

Thiong’o, N. (1986). Decolonising the mind: The politics of language in African literature. James Currey.

Wright, L. (2020). Critical perspectives of language and kinship in multilingual families. Bloomsbury.

Wright, L. and Higgins, C. (2022). Diversifying family language policy. Bloomsbury.

Zhu Hua and Li Wei (2016). Transnational experience, aspiration and family language policy. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(7), 655–666. https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1127928

Downloads

Published

2024-01-22

Issue

Section

Editorial

How to Cite

Lanza, E., & Lomeu Gomes, R. (2024). Decolonial and southern approaches to family multilingualism: An introduction. Journal of Multilingual Theories and Practices, 4(2), 169-178. https://doi.org/10.1558/jmtp.27155