Multilingual awareness and metacognition in multilingually diverse classrooms

Authors

  • Ulrike Jessner University of Innsbruck, Austria and University of Pannonia
  • Elisabeth Allgäuer-Hackl University of Innsbruck

DOI:

https://doi.org/10.1558/jmtp.17285

Keywords:

Dynamic Model of Multilingualism, multilingual awareness, metalinguistic , holistic language education, Five Building Blocks approach to language learning/ teaching

Abstract

Research interest in multilingual development and multilingual awareness (MLA) has been growing over the last years, and MLA has been defined as a key component of multilingual learning and multiple language use. The first part of the article focuses on the development of MLA in learners as a subcomponent of metacognition and a key factor of emergent properties in multilinguals as presented from a dynamic systems and complexity theory perspective in the Dynamic Model of Multilingualism (DMM) (Herdina and Jessner, 2002). The second part describes a DMM-based language teaching and learning approach, the Five Building Blocks of Holistic Language Education/Learning, which visualises the relationship between linguistic and cognitive processes and enables teachers and learners to reflect on language acquisition and use in order to develop MLA.

Author Biographies

  • Ulrike Jessner, University of Innsbruck, Austria and University of Pannonia

    Ulrike Jessner is Professor at the University of Innsbruck (Austria) and the University of Pannonia, Veszprem (Hungary). She has published widely in the field of multilingualism with a special focus on the acquisition of English in multilingual contexts. She is co-author of A Dynamic Model of Multilingualism (with Philip Herdina in 2002) which pioneered DSCT in language acquisition research, and founding editor of the International Journal of Multilingualism and the book series Trends in Applied Linguistics. She is a Past President of the International Association of Multilingualism. She is also Head of the DyME research group (Dynamics of Multilingualism with English).

  • Elisabeth Allgäuer-Hackl, University of Innsbruck

    Elisabeth Allgäuer-Hackl is a teacher and teacher trainer, and a member of the DyME research team at the University of Innsbruck (Austria). She participated in various international projects in the fields of multilingual teaching approaches and whole school development (e.g., PlurCur). Her main research interests are (early) multilingual development and multilingual awareness in language learners, language management and maintenance strategies and inclusive teaching practices. She is further involved in curriculum planning and school development processes at several schools in the region.

References

Allgäuer-Hackl, E. (2017) The development of metalinguistic awareness in multilingual learners. How effective is multilingual training in the classroom? Doctoral dissertation. University of Innsbruck, Innsbruck.

Allgäuer-Hackl, E., Brogan, K., Henning, U., Hufeisen, B., and Schlabach, J. (2018a) More Languages? PlurCur! Research and Practice Regarding Plurilingual Whole School Curricula. Available at: https://www.ecml.at/ECML-Programme/Programme2012-2015/PlurCur/tabid/1750/language/en-GB/Default.aspx

Allgäuer-Hackl, E., Naphegyi, S., Sammer, G., and Steinböck-Matt, S. (2018b) 5 Bausteine umfassender sprachlicher Bildung. Available at: www.sprachelesen.vobs.at

Allgäuer-Hackl, E. and Jessner, U. (2019) Multilingual awareness. In S. Montanari and S. Quay (eds) Multidisciplinary Perspectives on Multilingualism. The Fundamentals 325–49. New York: Mouton De Gruyter.

Allgäuer-Hackl, E. and Jessner, U. (in press) A DMM perspective on translanguaging in tertiary language education. In S. Dietrich-Grappin, B. Hufeisen, and L. Wei (eds) A Gateway to Plurilingual Competence: Translanguaging in Tertiary Language (L3) Education. Berlin: Peter Lang.

Baker, C. and Hornberger, N. (eds) (2001) An Introductory Reader to the Writings of Jim Cummins. Clevedon: Multilingual Matters.

Bartelheimer, L., Hufeisen, B., and Montanari, S. (2019) Multilingualism in Europe. In S. Montanari and S. Quay (eds) Multidisciplinary Perspectives on Multilingualism. The Fundamentals 51–75. New York: Mouton De Gruyter.

Bialystok, E. (2011) The good, the bad and the indifferent. Bilingualism: Language and Cognition 12: 3–11. https://doi.org/10.1017/S1366728908003477

Bialystok, E., Craik, F., Klein, R., and Viswanathan, M. (2004) Bilingualism, aging, and cognitive control: Evidence from the Simon Task. Psychology and Aging 19: 290–303. https://doi.org/10.1037/0882-7974.19.2.290

Canagarajah, A. S. and Wurr, A. J. (2011) Multilingual communication and language acquisition: New research directions. The Reading Matrix 11.1: 1–15.

CARAP/FREPA https://carap.ecml.at/

Cook, V. (1991) The poverty-of-the-stimulus argument and multi-competence. Second Language Research 7.2: 103–17. https://doi.org/10.1177/026765839100700203

Cummins, J. (2000) Language, Power and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire. Clevedon: Multilingual Matters.

Cummins, J. (2006) Identity texts: The imaginative construction of self through multiliteracies pedagogy. In O. García, T. Skutnabb-Kangas, and M. Torres-Guzman (eds) Imagining Multilingual Schools: Language in Education and Glocalization 51–68. Toronto: Multilingual Matters.

Cummins, J. (2017) Teaching for transfer in multilingual school contexts. In O. García, A. Lin, and S. May (eds.) Bilingual and Multilingual Education. Encyclopedia of Language and Education 103–15. New York: Springer.

Cummins, J. and Early, M. (2011) Identity Texts: The Collaborative Creation of Power in Multilingual Schools. Stoke-on-Trent: Trentham Books.

De Angelis, G. (2007) Third or Additional Language Learning. Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Dahm, R. (2015) Developing cognitive strategies through pluralistic approaches. In G. De Angelis, U. Jessner, and M. Kresic? (eds) Crosslinguistic Influence and Crosslinguistic Interaction in Multilingual Language Learning 43–70. London: Bloomsbury.

Dmitrenko, V. (2019) Extending Oxford’s (1990) taxonomy for multilingual learners. In E. Vetter and U. Jessner (eds) International Research on Multilingualism: Breaking with the Monolingual Perspective 187–214. Cham: Springer.

Donmall, B. G. (1985) Language Awareness. London: Centre for Information on Language Teaching and Research.

DyME (Dynamics of Multilingualism with English) www.uibk.ac.at/anglistik/dyme/

EDiLiC (Education et Diversité Linguistique et Culturelle) international association https://www.edilic.org/

Fairclough, N. (ed.) (1990) Critical Language Awareness. London: Longman.

García, O. (2008) Multilingual language awareness and teacher education. In J. Cenoz and N. Hornberger (eds.) Encyclopedia of Language and Education, 2nd ed., vol. 6: 385–400. New York: Springer.

Garcia, O. and Wei, L. (2014) Translanguaging: Language, Bilingualism, and Education. New York, NY: Palgrave MacMillan.

Garrett, P. and Cots, C. (eds) (2018) Routledge Handbook of Language Awareness. London: Routledge.

Gibson, M. and Hufeisen, B. (2011). Perception of preposition errors in semantically correct versus erroneous contexts by multilingual advanced English as a foreign language learners: Measuring metalinguistic awareness. In G. De Angelis, and J.M. Dewaele (eds.) New Trends in Crosslinguistic Influence and Multilingualism Research 74–85. Bristol, UK: Multilingual Matters.

Gogolin, I. and Duarte, J. (2017) Superdiversity, multilingualism, and awareness: A European perspective. In J. Cenoz, D. Gorter and St. May (eds) Language Awareness and Multilingualism 375–90. Cham: Springer.

Gombos, G. (2019) Sprache und systemisches Denken. In J. Donlic, G. Gombos, and H. K. Peterlini (eds) Lernraum Mehrsprachigkeit. Zum Umgang mit Minderheiten- und Migrationssprachen 92–105. Klagenfurt/Celovec: Drava.

Grenfell, M. and Harris, V. (2015) Learning a third language: What learner strategies do bilingual students bring? Journal of Curriculum Studies 47.4: 553–76. https://doi.org/10.1080/00220272.2015.1033465

Grosjean, F. (1985) The bilingual as a competent but specific speaker-hearer. Journal of Multilingual and Multicultural Development 6: 467–77. https://doi.org/10.1080/01434632.1985.9994221

Herdina, P. and Jessner, U. (2002) A Dynamic Model of Multilingualism: Perspectives of Change in Psycholinguistics. Clevedon: Multilingual Matters.

Hawkins, E. (1984) Awareness of Language: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.

Hélot, Ch. (2008) Language awareness raising and multilingualism in primary education. In J. Cenoz and N. Hornberger (eds) Encyclopedia of Language and Education, 2nd ed., vol. 6, 371–84. New York: Springer.

Hélot, Ch., Van Gorp, K., Frijns, C., and Sierens, S. (2018) Introduction: Towards critical multilingual language awareness for 21st-century schools. In Ch. Hélot, C. Frijns, K. Van Gorp, and S. Sierens (eds) Language Awareness in Multilingual Classrooms in Europe. From Theory to Practice 1–20. (Contributions to the Sociology of Language 109). Berlin: Mouton De Gruyter.

Hofer, B. (2015) On the Dynamics of Early Multilingualism. A Psycholinguistic Study. Trends in Applied Linguistics, vol. 13. Berlin: De Gruyter.

Hofer, B. and Jessner, U. (2017) Is multilingual education advantageous? Rivista di Psicolinguistica Applicata/ Journal of Applied Psycholinguistics XVII.1: 9–32.

Hofer, B. and Jessner, U. (2019) Assessing components of multi-(lingual) competence in young learners. Lingua 232. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2019.102747

Hornberger, N. H. (ed.) (2003) Continua of Biliteracy: An Ecological Framework for Educational Policy, Research and Practice in Multilingual Settings (Vol. BEB 41). Clevedon: Multilingual Matters.

Hufeisen, B. and Neuner, G. (2003) Mehrsprachigkeitskonzept - Tertiärsprachenlernen - Deutsch nach Englisch. Strasbourg: Council of Europe Publishing.

Hufeisen, B. (2011) Gesamtsprachencurriculum. Weitere Überlegungen zu einem prototypischen Modell. In R. S. Baur and B. Hufeisen (eds) „Vieles ist sehr ähnlich“. Individuelle und gesellschaftliche Mehrsprachigkeit als bildungspolitische Aufgabe (Multilingualism and Multiple Language Acquisition and Learning 6). Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren.

Hufeisen, B. (2018) International education and multilingualism: PlurCur® as a prototype of a multilingual whole school policy. European Journal of Applied Linguistics 6.1: 1–32. https://doi.org/10.1515/eujal-2017-0026

Hufeisen, B. and Jessner, U. (2018) The psycholinguistics of multilingualism: Learning and teaching multiple languages. In L. Aronin and D. Singleton (eds) Twelve Lectures of Multilingualism 65–100. Bristol: Multilingual Matters.

James, C. (1996) A cross-linguistic approach to language awareness. Language Awareness 5.3–4: 138–48. https://doi.org/10.1080/09658416.1996.9959903

James, C. and Garrett, P. (1992) Language Awareness in the Classroom. London: Longman.

Jessner, U. (2006) Linguistic Awareness in Multilinguals: English as a Third Language. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Jessner, U. (2008) A DST-model of multilingualism and the role of metalinguistic awareness. Modern Language Journal 92.2: 270–83. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2008.00718.x

Jessner, U. (2017) Multicompetence approaches to language proficiency development in multilingual education. In O. García and A. Lin (eds) Encyclopedia of Language and Education, vol. 5 Bilingual Programs, 161–73. New York: Springer.

Jessner, U. (2018a) Language awareness in multilingual learning and teaching. In P. Garrett and J. Cots (eds) Routledge Handbook of Language Awareness 257–74. London: Routledge.

Jessner, U. (2018b) Metacognition in multilingual learning: A DMM perspective. In C. Bjørke, M. Dypedahl, and Å. Haukås (eds) Metacognition in Language Learning and Teaching 31–47. London: Routledge.

Jessner, U. and Cenoz, J. (2019) Teaching English as a third language. In Gao X. (ed.) Second Handbook of English Language Teaching, Springer International Handbooks of Education, 1–18. Cham: Springer.

Jessner, U., Allgäuer-Hackl, E., and Hofer, B. (2016) Emerging multilingual awareness in educational contexts: From theory to practice. Canadian Modern Language Review 72.2: 1–26. https://doi.org/10.3138/cmlr.274600

Jessner, U., Török, V., and Pellegrini, C. (2018) The role of Latin in multilingual learners’ strategies. Langscape 1: 85–102.

Kharkhurin, A. V. (2012) Multilingualism and Creativity. Bristol: Multilingual Matters.

Kemp, Ch. (2007) Strategic processing in grammar learning: Do multilinguals use more strategies? The International Journal of Multilingualism 4.4: 241–61. https://doi.org/10.2167/ijm099.0

Kroll, J. F. and Bialystok, E. (2013) Understanding the consequences of bilingualism for language processing and cognition. Journal of Cognitive Psychology 25.5: 497–514. https://doi.org/10.1080/20445911.2013.799170

Krumm, H. -J. and Reich, H. H. (2013) Curriculum Mehrsprachigkeit. Available at: http://oesz.at/download/cm/CurriculumMehrsprachigkeit2011.pdf

Little, D. and Kirwan, D. (2018) From plurilingual repertoires to language awareness: Developing primary pupils’ proficiency in the language of schooling. In Ch. Hélot, C. Frijns, K. Van Gorp, and S. Sierens (eds) Language Awareness in Multilingual Classrooms in Europe. From Theory to Practice, Contributions to the Sociology of Language 109, 169–205. Berlin: Mouton De Gruyter.

Lüth, J. (2018) Multilingual Schools – Invisible Diversity? In P. Herdina, E. Allgäuer-Hackl, and E. Malzer-Papp (eds) Mehrsprachensensibel? Monolinguale Sprachenpolitik trifft auf mehrsprachige Praxis. Multilingual sensibility? Monolingual policies meet multilingual practice 101–23. Innsbruck: Innsbruck University Press.

Megens, M. (in prep.) Foreign language attrition, crosslinguistic interaction and crosslinguistic awareness in multilingual learners. Doctoral dissertation. University of Innsbruck, Innsbruck.

Missler, B. (1999) Fremdsprachenlernerfahrungen und Lernstrategien. Tübingen: Stauffenburg.

Mohanty, A. (2007) Multilingualism of the unequals and predicaments of education in India: Mother tongue or other tongue? In O. García, T. Skutnabb-Kangas, and M. E. Torres-Guzmán (eds) Imagining Multilingual Schools. Languages in Education and Globalisation, 262–83. Clevedon: Multilingual Matters.

Montanari, S. (2019) Facilitated Language Learning in Multilinguals. In S. Montanari and S. Quay (eds.) Multidisciplinary Perspectives on Multilingualism. The Fundamentals, Language Contact and Bilingualism, vol. 19, 299–324. Boston: De Gruyter.

Moore, D. (2006) Plurilinguisme et Ecole. Paris: Didier.

Narcy-Combes, M. F., Narcy-Combes, J. P., McAllister, J., Leclère, M., and Miras, G. (2019) Language Learning and Teaching in a Multilingual World. Bristol: Multilingual Matters.

Ó Laoire, M. (2005) L1, L2 and L3 teaching in Ireland: Towards a common curriculum. In B. Hufeisen and M. Lutjeharms (eds) Gesamtsprachencurriculum, Integrierte Sprachendidaktik, Common Curriculum 45–50. Tübingen: Narr.

Pargger, K. (2013) The impact of metalinguistic awareness on multilingual learners exploring foreign languages in the classroom. The role of Latin in crosslinguistic search. MA Thesis. University of Innsbruck, Innsbruck.

Pinto, M. A., Titone, R., and Trusso, F. (1999) Metalinguistic Awareness. Theory, Development and Measurement Instruments. Pisa: Instituti Editoriali e Poligrafici Internazionali.

PlurCur® https://www.ecml.at/ECML-Programme/Programme2012-2015/PlurCur/tabid/1750/language/en-GB/Default.aspx

Ricciardelli, L. (1992) Bilingualism and cognitive development in relation to Threshold Theory. Journal of Psycholinguistic Research 21: 56–67. https://doi.org/10.1007/BF01067515

Ringbom, H. (2005) L2-transfer in third language acquisition. In B. Hufeisen and R. J. Fouser (eds) Introductory readings in L3 (Tertiärsprachen. Drei- und Mehrsprachigkeit) 71–82. Tübingen: Stauffenburg.

Simard, D. and Gutiérrez, X. (2018) The study of metalinguistic constructs in second language acquisition research. In P. Garrett and J. M. Cots (eds.) The Routledge Handbook of Language Awareness 205–21. London: Routledge.

Thomas, J. (1988) The role played by metalinguistic awareness in second and third language learning. Journal of Multilingual and Multicultural Development 9.3: 235–46. https://doi.org/10.1080/01434632.1988.9994334

Vetter, E. and Janik, M. (2019) Menschenrechte versus Effizienz? Spannungsfelder der Schulsprachenpolitik. In P. Herdina, E. Allgäuer-Hackl, and E. Malzer-Papp (eds) Mehrsprachensensibel? Monolinguale Sprachenpolitik trifft auf mehrsprachige Praxis. Multilingual Sensibility? Monolingual Policies Meet Multilingual Practice 125–37. Innsbruck: Innsbruck University Press.

Woll, N. (2018) Investigating dimensions of metalinguistic awareness: What think-aloud protocols revealed about the cognitive processes involved in positive transfer from L2 to L3. Language Awareness 27.1–2: 167–85. https://doi.org/10.1080/09658416.2018.1432057

Published

2020-10-15

Issue

Section

Articles

How to Cite

Jessner, U., & Allgäuer-Hackl, E. (2020). Multilingual awareness and metacognition in multilingually diverse classrooms. Journal of Multilingual Theories and Practices, 1(1), 66-88. https://doi.org/10.1558/jmtp.17285