Stereotyping language choice in times of conflict
Online Ukrainian discourse about the use of Russian and Ukrainian
DOI:
https://doi.org/10.1558/jmtp.13924Keywords:
conflict discourse, language choice, indexicality, post-Soviet, stereotypesAbstract
The article studies the impact language attitudes have on the stereotyping of speakers in a context of ethnic conflict. We investigate the collision between the public and private language identities of Russian- and Ukrainian-speaking citizens in Ukraine. Empirically based on a public discussion on the relationship between language and patriotism in online newspapers and on Facebook, the article explores the perceived links between linguistic choices and individual, regional and national identities. The study analyses the core identity components attributed to and claimed by Ukrainian-and Russian-speaking participants in
the debate, along two axes: political vs personal language choice and national vs regional identity. Focusing on discourse about language choice, this study contributes to a deeper understanding of how in conflict situations language can be conceptualised as reflecting a fundamental component of sociopolitical identity claims, which in the case of Ukraine has repercussions about who is seen as belonging to the nation.
References
Analytical report (2014) Pro stan rozvytku gromadyanskogo suspilstva v Ukraini: zagalni tendentsii, regionalni osoblyvosti; analitychna dopovid. [On the development of civil society in Ukraine: general trends, regional peculiarities; analytical report]. Edited by V. M. Yablonskyi. Kyiv: National Institute for Strategic Research.
Analytical Report (2015) Analyticheskiy otchet po rezultatam massovogo oprosa na temu ‘Spetsifika formirovaniya kulturno-tsivilizatsionnykh identichnostey v prigranichnykh regionakh Rossii i Ukrainy’ [Results of the mass opinion poll ‘Specificity of formation of cultural and civilisational identities in border regions of Russia and Ukraine’]. Belgorod: Belgorod Institute of Cross-Border Cooperation and Integration.
Annus, E. (2011) The conditions of Soviet colonialism. Interlitteraria 16.2: 441–50.
Auer, P. (ed.) (1998) Code-Switching in Conversation. Language, Interaction and Identity. London: Routledge.
Backus, A., Gorter, D., Knapp, K., Schjerve-Rindler, R., Swanenberg, J., ten Thije, J. and Vetter, E. (2013) Inclusive multilingualism: Concept, modes and implications. European Journal of Applied Linguistics 1.2: 179–215.
https://doi.org/10.1515/eujal-2013-0010
Babintsev, V. P., Reutov, E. V. and Sapryka, V. A. (2015) Political and cultural delimitation of border regions of Russia and Ukraine in expert community assessments. Regionology 1: 45–56.
Bagrintsev, M. (2013) Movne pytannya v Ukraini na suchasnomu etapi rozvyktu [Language issue in Ukraine at the present stage of development]. Gazeta.ua. https://gazeta.ua/blog/37148/movne-pitannya-v-ukrayini-na-suchasnomu-etapi-rozvitku
Bhattacharya, U. (2017) Colonization and English ideologies in India: A language policy perspective. Language Policy 16.1: 1–21. https://doi.org/10.1007/s10993-015-9399-2
Baker, C. (2006) Foundations of Bilingual Education and Bilingualism, 4th edition. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Bilaniuk, L. (2005) Contested Tongues: Language Politics and Cultural Correction in Ukraine. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Bilaniuk, L. and Melnyk, S. (2008) A tense and shifting balance: Bilingualism and education in Ukraine. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 11.3–4: 339–72. https://doi.org/10.21832/9781847690883-003
Blommaert, J. (2000) Analysing African asylum seekers’ stories: Scratching the surface. Working Papers in Urban Language and Literacies 14. London: King’s College London.
Blommaert, J. (2005) Discourse: A Critical Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
https://doi.org/10.1017/CBO9780511610295
Chaika, O. (2017) Istoriya movnogo zakonodavstva v nezalezhniy Ukraini [History of language legislation in the independent Ukraine]. 112.ua. https://ua.112.ua/statji/istoriia-movnoho-zakonodavstva-u-nezalezhnii-ukraini-367499.html
Crystal, D. (1997) English as a Global Language. Cambridge and New York: Cambridge University Press.
Ferguson, J. K. (2016) Code-mixing among Sakha-Russian bilinguals in Yakutsk: A spectrum of features and shifting indexical fields. Journal of Linguistic Anthropology 26.2: 141–61. https://doi.org/10.1111/jola.12123
Gal, S. (1978) Peasant men can’t get wives: Language change and sex roles in a bilingual community. Language in Society 7: 1–16. https://doi.org/10.1017/S0047404500005303
García, Ofelia and Li Wei (2013) Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. London: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9781137385765_4
Gardner-Chloros, P. (2009) Code-Switching. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511609787
Giger, M. and Sloboda, M. (2008) Language management and language problems in Belarus: Education and beyond. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 11.3–4: 315–38. https://doi.org/10.1080/13670050802148715
Gnambs, T. and Kaspar, K. (2015) Disclosure of sensitive behaviors across self-administered survey modes: A meta-analysis. Behavior Research Methods 47: 1237–59. https://doi.org/10.3758/s13428-014-0533-4
Heller, M. (1995) Code-switching and the politics of language. In L. Milroy and P. Muysken (eds) One Speaker, Two Languages: Cross-disciplinary Perspectives on Code-switching 123–42. New York: Cambridge University Press.
https://doi.org/10.1017/CBO9780511620867.008
Hill, J. and Hill, K. (1986) Speaking Mexicano: Dynamics of Syncretic Language in Central Mexico. Tucson: University of Arizona Press.
Hsieh, H.-F. and Shannon, S.E. (2005) Three approaches to qualitative content analysis. Qualitative Health Research 15.9: 1277–88. https://doi.org/10.1177/1049732305276687
Irvine, J. and Gal, S. (2000) Language ideology and linguistic differentiation. In .V. Kroskrity (ed.) Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities 35–83. Santa Fe: SAR, School of American Research Press.
Isurin, L., Winford, D. and de Bot, K. (2009) Multidisciplinary Approaches to Code Switching. Amsterdam and Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company.
KIIS (2017) Ukrainskoye obshchestvo za 25 let: dinamika nekotorykh sotsialnykh izmeneniy [Ukrainian society in the past 25 years: Dynamics of some social changes]. Kyiv International Institute of Sociology.
https://www.kiis.com.ua/?lang=rus&cat=reports&id=732&page=1&t=5
Kolakowski, L. (2008) Main Currents of Marxism: The Founders, the Golden Age, the Breakdown. New York: W. W. Norton & Company.
Korostelina, K. V. (2014) Constructing the Narratives of Identity and Power. Self-Imagination in a Young Ukrainian Nation. Plymouth: Lexington Books.
Kostenko, L. (2003) Ukraina yak zhertva i chunnyk globalizatsiynykh katastrof [Ukraine as a victim and a factor of globalisation of catastrophes]. Dialog tsyvilizatsiy: protyricchya globalizatsii: materialy drugoyi vsesvitnyoyi konferentsii [Civilisational dialogue: the controversy of globalisation: Materials of the second global conference] 86–93. Kyiv: MAUP.
Kuzio, T. (1998) Ukraine: State and Nation Building. London: Routledge.
Kuzio, T. (2002) History, memory and nation building in the post-Soviet colonial space. Nationalities Papers 30.2: 241–64. https://doi.org/10.1080/00905990220140649
Londy?czyk (Mieroszewski, J.) (1960) Kronika angielska, Kultura 12.158.
Makihara, M. (2008) Linguistic syncretism and language ideologies: Transforming sociolinguistic hierarchy on Rapa Nui (Easter Island). American Anthropologist 106.3: 529–40. https://doi.org/10.1525/aa.2004.106.3.529
May, S. (2001) Language and Minority Rights: Ethnicity, Nationalism, and the Politics of Language. Harlow, UK: Pearson.
McEntee-Atalianis, L. J. (2019) Identity in Applied Linguistics Research. London: Bloomsbury Academic.
Niemeier, S. (1999) A cognitive view on bilingualism and ‘bilingual’ teaching and learning. Journal of English Studies I: 165–85. https://doi.org/10.18172/jes.48
Onishchenko, O. S., Gorovyi, V. M., Popyk, V. I. et al. (2013) Sotsialni merezhi yak chynnyk rozvytku gromadyanskogo suspilstva. [Social networks as a factor of development of the civil society]. Kyiv: NASU, Vernadsky National Library of Ukraine.
Pavlenko, A. (2008) Multilingualism in post-Soviet countries: Language revival, language removal, and sociolinguistic theory. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 11.3–4: 275–314. https://doi.org/10.21832/9781847690883-001
Ryabchuk, M. (2002) Culture and cultural politics in Ukraine: A postcolonial perspective. In T. Kuzio and P. D’Anieri (eds) Dilemmas of State-led Nation Building in Ukraine 47–69. Westport, CN: Praeger.
Sakwa, R. (2015) Ukraine and the postcolonial condition. openDemocracy, 18 September.
https://www.opendemocracy.net/od-russia/richard-sakwa/ukraine-and-postcolonial-condition
Savytskyi O. (2012) Oposytsiya vymagaye skasuvannya ‘movnogo’ zakonu [The opposition demands the abolition of the ‘language’ law]. Deutsche Welle. https://p.dw.com/p/15Qt7
Schieffelin, B. and Doucet, R. C. (1994) The ‘real’ Haitian Creole: Ideology, metalinguistics, and orthographic choice. American Ethnologist 21.1: 176–200. https://doi.org/10.1525/ae.1994.21.1.02a00090
Shapoval A. (2010) Movna sytuatsiya v Ukraini: istoriya j suchasnyi stan [Language situation in Ukraine: History and modernity]. Memorial. http://www.memorial.kiev.ua/genocyd-ukrajinciv/duhovnyj-i-kultunyj-genocyd/780-dodatok-do-vidkrytogo-lysta-mizhnarodnij-gromadskosti.html
Slobozhanschina (2015) Slobozhanschina: Kharkiv Region. Results of social poll conducted within the frame of the project ‘Starting the National Dialogue in Ukraine’ (January–June 2015). Foundation of Local Democracy, Kharkiv Ukraine, Ilko Kucheriv Democratic Initiatives Foundation.
UBR (2012) U Radi rozglyadayut zakon, shcho mozhe znyshchyty nashu movu [The Rada are discussing the law that can annihilate our language]. Telekanal UBR.
https://ubr.ua/ukraine-and-world/society/u-rad-rozgliadaut-zakon-sho-moje-znishiti-nashu-movu-134259
Ukrainska Pravda (2016) Movne pytannya: Yak MON ta aktivisty vyrishuyut skandal shchodo ukrainskoyi u shkoli [Language question: How the Ministry of Education and Science and activists tackle the scandal about Ukrainian at school. Pravda.
https://life.pravda.com.ua/society/2016/10/18/219054
Volosevych, I. and Kostiuchenko, T. (2015) Stavlennya do evrointegratsii u m. Kharkiv [Perception of Eurointegration in Kharkiv]. GfK Ukraine.
Woolard, K. and Schieffelin, B. (1994) Language ideology. Annual Review of Anthropology 23: 55–82. https://doi.org/10.1146/annurev.an.23.100194.000415
Yevsyeyeva, G. P. (2011) Derzhavna movna polityka v Ukraini: symptomy ta syndromy [State language policy in Ukraine: Symptoms and syndroms] Visn. Prydniprovs’koyiderzh. akad. budivnytstva ta arkhitektury 9: 61–65.