Bilingual mothers and children gesture differently across native and second languages

Authors

  • Sirada Rochanavibhata Northwestern University
  • Jessica Yung-Chieh Chuang Northwestern University
  • Viorica Marian Northwestern University

DOI:

https://doi.org/10.1558/jmbs.23492

Keywords:

gesture, mother-child dyads, bilingual, preschoolers, cross-linguistic

Abstract

Children from bilingual families are typically exposed to more diverse communication practices compared to those from monolingual households. Characterizing bilinguals’ gesture use can provide insight into children’s developmental trajectory in their two languages and the cross-linguistic effects of scaffolding from adults. Gestural patterns of Thai-English bilingual mothers and their preschool-age children were examined in three communicative tasks (prompted reminiscing, book sharing, and toy play) during two sessions (one in Thai and one in English). Gestures were categorized into representational, deictic, conventional, beat, and all. The results revealed that, as early as preschool, bilinguals gesticulate differently in their two languages. The findings highlight the importance of evaluating bilinguals’ nonverbal communication in both languages for a comprehensive picture of their linguistic profiles, especially among speakers of understudied languages. Our understanding of how gestures and speech function as an integrated communicative system would be incomplete without the inclusion of linguistic populations that are underrepresented in research.

References

Bates, D., Machler, M., Bolker, B., & Walker, S. (2015). Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, 67(1), 1–48. https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01

Bernardis, P., & Gentilucci, M. (2006). Speech and gesture share the same com­mun­ication system. Neuropsychologia, 44(2), 178–190. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2005.05.007

Booth, A. E., McGregor, K. K., & Rohlfing, K. J. (2008). Socio-pragmatics and attention: Contributions to gesturally guided word learning in toddlers. Language Learning and Development, 4(3), 179–202. https://doi.org/10.1080/15475440802143091

Bornstein, M. H., Tal, J., & Tamis-LeMonda, C. S. (1991). Parenting in cross-cultural perspective: The United States, France, and Japan. In M. H. Bornstein (Ed.), Cultural approaches to parenting (pp. 69–90). Lawrence Erlbaum Associates.

Capobianco, M., Pizzuto, E. A., & Devescovi, A. (2017). Gesture-speech combinations and early verbal abilities: New longitudinal data during the second year of age. Interaction Studies: Social Behaviour and Communication in Biological and Artificial Systems, 18(1), 55–76. https://doi.org/10.1075/is.18.1.03cap

Capone, N., & Mcgregor, K. (2004). Gesture development: A review for clinical and research practices. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 47, 173–186. 1092-4388(2004/015)

Chaiyaratana, C. (1961). A comparative study of English and Thai syntax. Doctoral dis­sertation, Indiana University. Retrieved from https://www.proquest.com/dissertations-theses/comparative-study-english-thai-syntax/docview/302063098/se-2

Dunn, L. M., & Dunn, L. M. (1997). PPVT-III: Peabody Picture Vocabulary Test. American Guidance Service.

Gampe, A., Wermelinger, S., & Daum, M. M. (2019). Bilingual children adapt to the needs of their communication partners, monolinguals do not. Child Development, 90(1), 98–107. https://doi.org/10.1111/cdev.13190

Goldin-Meadow, S. (2015). Gesture as a window onto communicative abilities: Implications for diagnosis and intervention. Perspectives on Language Learning and Education, 22(2), 50–60. https://doi.org/10.1044/lle22.2.50s

Goldin-Meadow, S., & Saltzman, J. (2000). The cultural bounds of maternal accommodation: How Chinese and American mothers communicate with deaf and hearing children. Psychological Science, 11(4), 307–314. https://doi.org/10.1111/1467-9280.00261

Goodwyn, S. W., Acredolo, L. P., & Brown, C. A. (2000). Impact of symbolic gesturing on early language development. Journal of Nonverbal Behavior, 24(2), 81–103. https://doi.org/10.1023/A:1006653828895

Graham, J. A., & Argyle, M. (1975). A cross-cultural study of the communication of extra-verbal meaning by gestures. International Journal of Psychology, 10(1), 57–67. https://doi.org/10.1080/00207597508247319

Gullberg, M. (2012). Bilingualism and gesture. In T. K. Bhatia, & W. C. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism and multilingualism (pp. 417–437). Wiley. https://doi.org/10.1002/9781118332382.ch17

Gullberg, M., De Bot, K., & Volterra, V. (2008). Gesture and some key issues in the study of language development. Gesture, 8, 149–179. https://doi.org/10.1075/gest.8.2.03gul

Gutie?rrez-Clellen, V. F. (2002). Narratives in two languages: Assessing performance of bilingual children. Linguistics and Education, 13(2), 175–197. S0898-5898(01)00061-4

Gutmann, A. J., & Turnure, J. E. (1979). Mothers’ production of hand gestures while communicating with their preschool children under various task conditions. Developmental Psychology, 15(2), 197–203. 0012-1649.15.2.197

Hickmann, M., Hendriks, H., & Gullberg, M. (2011). Developmental perspectives on the expression of motion in speech and gesture. A comparison of French and English. Language, Interaction and Acquisition, 2, 129–156.

Iverson, J. M., Capirci, O., Longobardi, E., & Caselli, M. C. (1999). Gesturing in mother-child interactions. Cognitive Development, 14(1), 57–75. S0885-2014(99)80018-5

Iverson, J. M., Capirci, O., Volterra, V., & Goldin-Meadow, S. (2008). Learning to talk in a gesture-rich world: Early communication in Italian vs. American children. First Language, 28(2), 164–181. https://doi.org/10.1177/0142723707087736

Kidd, E., & Garcia, R. (2022). How diverse is child language acquisition research?. First Language, 42(6), 703–735. https://doi.org/10.1177/01427237211066405

Kita, S. (2009). Cross-cultural variation of speech-accompanying gesture: A review. Language and Cognitive Processes, 24(2), 145–167. https://doi.org/10.1080/01690960802586188

Krahmer, E., & Swerts, M. (2007). The effects of visual beats on prosodic prominence: Acoustic analyses, auditory perception and visual perception. Journal of Memory and Language, 57(3), 396–414. https://doi.org/10.1016/j.jml.2007.06.005

Kuznetsova, A., Brockhoff, P. B., & Christensen, R. H. B. (2017). lmerTest package: Tests in linear mixed effects models. Journal of Statistical Software, 82(13), 1–26. https://doi.org/10.18637/jss.v082.i13.

Laurent, A., Nicoladis, E., & Marentette, P. (2015). The development of storytelling in two languages with words and gestures. International Journal of Bilingualism, 19(1), 56–74. https://doi.org/10.1177/1367006913495618

Lenth, R (2022). emmeans: Estimated marginal means, aka least-squares means. R package version 1.8.1-1. Retrieved from https://CRAN.R-project.org/package=emmeans

Limia, V., Özçali?kan, ?., & Hoff, E. (2019). Do parents provide a helping hand to vocabul­ary development in bilingual children? Journal of Child Language, 46(3), 501–521. https://doi.org/10.1017/S0305000918000594

Liszkowski, U., Brown, P., Callaghan, T., Takada, A., & De Vos, C. (2012). A prelinguistic gestural universal of human communication. Cognitive Science, 36(4), 698–713. https://doi.org/10.1111/j.1551-6709.2011.01228.x

MacWhinney, B. (2000). The CHILDES project (3rd ed.). Erlbaum.

Marian, V. (2023). The power of language: How the codes we use to think, speak, and live transform our minds. Dutton.

Marian, V., Blumenfeld, H. K., & Kaushanskaya, M. (2007). The Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q): Assessing language profiles in bilinguals and multilinguals. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 50(4), 940–967. https://doi.org/10.1044/1092-4388(2007/067)

Marian, V., & Neisser, U. (2000). Language-dependent recall of autobiographical memories. Journal of Experimental Psychology: General, 129(3), 361–368. 0096-3445.129.3.361

Maricchiolo, F., Gnisci, A., Bonaiuto, M., & Ficca, G. (2009). Effects of different types of hand gestures in persuasive speech on receivers’ evaluations. Language and Cognitive Processes, 24, 239–266. https://doi.org/10.1080/01690960802159929

Mayer, M. (1969). Frog, Where Are You?. Penguin Books.

Mayer, M. (1974). Frog Goes to Dinner. Penguin Books.

McGregor, K. K. (2008). Gesture supports children’s word learning. International Journal of Speech-Language Pathology, 10(3), 112–117. https://doi.org/10.1080/17549500801905622

McNeill, D. (1992). Hand and mind: What gestures reveal about thought. University of Chicago Press.

Melzi, G., Schick, A. R., & Kennedy, J. L. (2011). Narrative elaboration and participation: Two dimensions of maternal elicitation style. Child Development, 82(4), 12820–1296. 1467-8624.2011.01600.x

Molnar, M., Leung, K. I., Santos Herrera, J., & Giezen, M. (2022). Toddler-directed and adult-directed gesture frequency in monolingual and bilingual caregivers. International Journal of Bilingualism. OnlineFirst. https://doi.org/10.1177/13670069221120929

Nicoladis, E. (2002). Some gestures develop in conjunction with spoken language development and others don’t: Evidence from bilingual preschoolers. Journal of Nonverbal Behavior, 26(4), 241–266. https://doi.org/10.1023/A:1022112201348

Nicoladis, E. (2007). The effect of bilingualism on the use of manual gestures. Applied Psycholinguistics, 28(3), 441–454. https://doi.org/10.1017/S0142716407070245

Nicoladis, E., Mayberry, R. I., & Genesee, F. (1999). Gesture and early bilingual development. Developmental Psychology, 35(2), 514–526. https://doi.org/10.1037/0012-1649.35.2.514

Nicoladis, E., Pika, S., & Marentette, P. (2009). Do French-English bilingual children gesture more than monolingual children?. Journal of Psycholinguistic Research, 38(6), 573–585. https://doi.org/10.1007/s10936-009-9121-7

Nicoladis, E., Pika, S., Yin, H. U., & Marentette, P. (2007). Gesture use in story recall by Chinese-English bilinguals. Applied Psycholinguistics, 28(4), 721–735. https://doi.org/10.1017/S0142716407070385

Özçaliskan, S., & Goldin-Meadow, S. (2005). Gesture is at the cutting edge of early language development. Cognition, 96(3), B101–113.

Özyürek, A., Kita, S., Allen, S., Brown, A., Furman, R., & Ishizuka, T. (2008). Develop­ment of cross-linguistic variation in speech and gesture: Motion events in English and Turkish. Developmental Psychology, 44, 1040–1054. https://doi.org/10.1037/0012-1649.44.4.1040

Paradis, J., Nicoladis, E., & Genesee, F. (2000). Early emergence of structural constraints on code-mixing: Evidence from French-English bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 3(3), 245–261. https://doi.org/10.1017/S1366728900000365

Pika, S., Nicoladis, E., & Marentette, P. F. (2006). A cross-cultural study on the use of gestures: Evidence for cross-linguistic transfer?. Bilingualism: Language and Cognition, 9(3), 319–327. https://doi.org/10.1017/S1366728906002665

R Core Team. (2021). R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing. Retrieved from https://www.R-project.org/

Rochanavibhata, S., & Marian, V. (2020). Maternal scaffolding styles and children’s dev­eloping narrative skills: A cross-cultural comparison of autobiographical conversations in the US and Thailand. Learning, Culture and Social Interaction, 26, 100413.

Rochanavibhata, S., & Marian, V. (2021). Cross-cultural differences in mother-preschooler book sharing practices in the United States and Thailand. Journal of Child Language, 48(4), 834–857.

Rochanavibhata, S., & Marian, V. (2022a). Culture at play: A cross-cultural comparison of mother-child communication during toy play. Language Learning and Development, 18(3), 294–309. https://doi.org/10.1080/15475441.2021.1954929

Rochanavibhata, S., & Marian, V. (2022b). Diversity in bilingual child language acquisition research: A commentary on Kidd and Garcia (2022). First Language, 42(6), 804–808. https://doi.org/10.1177/01427237221100138

Rowe, M. L., & Goldin-Meadow, S. (2009). Early gesture selectively predicts later language learning. Developmental Science, 12(1), 182–187. https://doi.org/10.1111/j.1467-7687.2008.00764.x

Sherman, J., & Nicoladis, E. (2004). Gestures by advanced Spanish-English second-language learners. Gesture, 4(2), 143–156.

So, W. C., Demir, O. E., & Goldin-Meadow, S. (2010). When speech is ambiguous gesture steps in: Sensitivity to discourse-pragmatic principles in early childhood. Applied Psycholinguistics, 31(1), 209–224. https://doi.org/10.1017/S0142716409990221

Talbott, M. R., Nelson, C. A., & Tager-Flusberg, H. (2015). Maternal gesture use and language development in infant siblings of children with autism spectrum disorder. Journal of Autism and Developmental Disorders, 45(1), 4–14. s10803-013-1820-0

Tamis-LeMonda, C. S., Song, L., Leavell, A. S., Kahana?Kalman, R., & Yoshikawa, H. (2012). Ethnic differences in mother-infant language and gestural communications are associated with specific skills in infants. Developmental Science, 15(3), 384–397. https://doi.org/10.1111/j.1467-7687.2012.01136.x

Wermelinger, S., Gampe, A., Helbling, N., & Daum, M. M. (2020). Do you understand what I want to tell you? Early sensitivity in bilinguals’ iconic gesture perception and production. Developmental Science, 23(5), e12943. https://doi.org/10.1111/desc.12943

Williams, K. T. (1997). Expressive Vocabulary Test (EVT). American Guidance Service.

Wray, C., & Norbury, C. F. (2018). Parents modify gesture according to task demands and child language needs. First Language, 38(4), 419–439.

Yow, W. Q. (2015). Monolingual and bilingual preschoolers’ use of gestures to interpret ambiguous pronouns. Journal of Child Language, 42(6), 1394–1407. https://doi.org/10.1017/S0305000914000737

Zvaigzne, M., Oshima-Takane, Y., & Hirakawa, M. (2019). How does language proficiency affect children’s iconic gesture use? Applied Psycholinguistics, 40(2), 555–583. https://doi.org/10.1017/S014271641800070X

Published

2023-08-31

Issue

Section

Articles

How to Cite

Rochanavibhata, Sirada, Jessica Yung-Chieh Chuang, and Viorica Marian. 2023. “Bilingual Mothers and Children Gesture Differently across Native and Second Languages”. Journal of Monolingual and Bilingual Speech 5 (2): 201-30. https://doi.org/10.1558/jmbs.23492.