Perception of ‘broad’ and ‘narrow’ fluency in the EFL performance of student interpreters

Authors

  • Mahmood Yenkimaleki Bu-Ali Sina University
  • Vincent J. van Heuven Leiden University

DOI:

https://doi.org/10.1558/jalpp.26465

Keywords:

broad fluency, narrow fluency, native raters, non-native raters, speech fluency

Abstract

The oral fluency of non-native speakers is an important measure in evaluating a person’s second language (L2) proficiency. The present study investigates the relationship between the perception of fluency in its broad sense, meaning overall speaking proficiency, and in the narrow sense, in which flow and smoothness as well as grammar and vocabulary are evaluated. An experiment was conducted in which the speech fluency of 25 interpreter trainees was rated by 12 raters – three native experts, three native non-experts, three non-native experts and three non-native non-experts – in the narrow and broad senses, and then again after one month’. The results of the study showed that the raters’ judgements of fluency in the narrow sense were significantly lower than that of broad fluency. The expert raters were significantly less lenient than the non-experts overall, and more so when using the narrow definition of fluency. There was no statistically significant difference found in the scores of the native and non-native raters. It is suggested that interpreter trainees develop both broad and narrow fluency skills through training and practice. This can include improving their linguistic knowledge as well as practicing speaking skills.

Author Biographies

  • Mahmood Yenkimaleki, Bu-Ali Sina University

    Mahmood Yenkimaleki received his PhD from Leiden University, The Netherlands and is currently an assistant professor of Interpreting and Translation Studies, and Applied Linguistics at Bu-Ali Sina University, Iran. He is also an affiliated researcher at Leiden University. His area of interest is Interpreting Studies and Applied Linguistics.

  • Vincent J. van Heuven, Leiden University

    Vincent J. van Heuven received his PhD from Utrecht University, The Netherlands and is Emeritus Professor of Experimental Linguistics and Phonetics and former director of the Leiden University Centre for Linguistics. He served on the editorial boards (and as associate editor) of Journal of Phonetics (Academic Press/Elsevier) and Phonetica (Karger) and was editor of the series Speech Research (Mouton de Gruyter). He is a life member of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences.

References

Bosker, Hans Rutger, Hugo Quené, Ted Sanders and Nivja H. de Jong (2014) The perception of fluency in native and nonnative speech. Language Learning 64 (3): 579–614. https://doi.org/10.1111/lang.12067

Butcher, Andrew (1980) Pause and syntactic structure. In Hans W. Dechert and Manfred Raupach (eds) Temporal Variables in Speech: Studies in Honor of Frieda Goldman-Eisler, 85–90. The Hague: Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110816570.85

Chambers, Francine (1997) What do we mean by fluency? System 25 (4): 535–544. https://doi.org/10.1016/S0346-251X(97)00046-8

de Jong, Nivja H., Rachel Groenhout, Rob Schoonen and Jan H. Hulstijn (2015) Second language fluency: Speaking style or proficiency? Correcting measures of second language fluency for first language behavior. Applied Psycholinguistics 36 (2): 223–243. https://doi.org/10.1017/S0142716413000210

Derwing, Tracy M. and Murray J. Munro (2005) Second language accent and pronunciation teaching: A research-based approach. TESOL Quarterly 39 (3): 379–397. https://doi.org/10.2307/3588486

Derwing, Tracy M., Murray J. Munro, Ronald J. Thomson and Marian J. Rossiter (2009) The relationship between L1 fluency and L2 fluency development. Studies in Second Language Acquisition 31 (4): 533–557. https://doi.org/10.1017/S0272263109990015

Englander, Magnus (2012) The interview data collection in descriptive phenomenological human scientific research. Journal of Phenomenological Psychology 43 (1): 13–35. https://doi.org/10.1163/156916212X632943

Fillmore, Charles J. (1979) On fluency. In Charles J. Fillmore, Daniel Kempler and William S.-Y. Wang (eds) Individual Differences in Language Ability and Language Behavior, 85–101. New York: Academic Press. https://doi.org/10.1016/B978-0-12-255950-1.50012-3

Foster, Pauline (2020) Oral fluency in a second language: A research agenda for the next ten years. Language Teaching 53 (4): 446–461. https://doi.org/10.1017/S026144482000018X

Hern, Alex (2018) Becoming fluent in another language as an adult might be impossible – But I’m still going to try. The Guardian, 2 May. https://www.theguardian.com/education/shortcuts/2018/may/02/fluent-another-language-adult-impossible-try

Kang, Okim and Meghan Moran (2014) Functional loads of pronunciation features in non-native speakers’ oral performances. TESOL Quarterly 48 (1): 173–184. https://doi.org//10.1002/tesq.152

Kormos, Judit (2006) Speech Production and Second Language Acquisition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Lennon, Paul (1990) Investigating fluency in EFL: A quantitative approach. Language Learning 40 (3): 387–417. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1990.tb00669.x

Lennon, Paul (2000) The lexical element in spoken second language fluency. In Heidi Riggenbach (ed.) Perspectives on Fluency, 25–42. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.

Levelt, Willem J. M. (1989) Speaking: From Intention to Articulation. Cambridge, MA: MIT Press.

Liu, Jun and and Jette Hansen Edwards (2002) Peer Response in Second Language Writing Class­rooms. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press. https://doi.org/10.3998/mpub.9361097

Nunnally, Jum C. (1978) Psychometric Theory. New York: McGraw-Hill.

Pawley, Andrew and Frances H. Syder (1983) Two puzzles for linguistic theory: Nativelike selection and nativelike fluency. In Jack C. Richards and Richard W. Schmidt (eds) Language and Communication, 191–226. Harlow, UK: Longman.

Préfontaine, Yvonne (2013) Perceptions of French fluency in second language speech production. Canadian Modern Language Review 69 (3): 324–348. https://doi.org/10.3138/cmlr.1748

Rossiter, Marian J. (2009) Perceptions of L2 fluency by native and non-native speakers of English. Canadian Modern Language Review 65 (3): 395–412. https://doi.org/10.3138/cmlr.65.3.395

Saito, Kazuya, Meltem Ilkan, Victoria Magne, Mai N. Tran and Shungo Suzuki (2018) Acoustic characteristics and learner profiles of low-, mid- and high-level second language fluency. Applied Psycholinguistics 39 (3): 593–617. https://doi.org/10.1017/S0142716417000571

Segalowitz, Norman (2010) Cognitive Bases of Second Language Fluency. New York: Rout­ledge. https://doi.org/10.4324/9780203851357

Seifoori, Zohreh and Zahra Vahidi (2012) The impact of fluency strategy training on Iranian EFL learners’ speech under online planning conditions. Language Awareness 21 (1–2): 101–112. https://doi.org/10.1080/09658416.2011.639894

Skehan, Peter (2003) Task-based instruction. Language Teaching 36 (1): 1–14. https://doi.org/10.1017/S026144480200188X

Skehan, Peter (2009) Modelling second language performance: Integrating complexity, accuracy, fluency, and lexis. Applied Linguistics 30 (4): 510–532. https://doi.org/10.1093/applin/amp047

Tavakoli, Parvaneh, Colin Campbell and Joan McCormack (2016) Development of speech fluency over a short period of time: Effects of pedagogic intervention. TESOL Quarterly 50 (2): 447–471. https://doi.org/10.1002/tesq.244

Tavakoli, Parvaneh and Peter Skehan (2005) Strategic planning, task structure and performance testing. In Rod Ellis (ed.) Planning and Task Performance in a Second Language, 239–273. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/lllt.11.15tav

Tremblay, Antoine, Bruce Derwing, Gary Libben and Chris Westbury (2011) Processing advantages of lexical bundles: Evidence from self-paced reading and sentence recall tasks. Language Learning 61 (2): 569–613. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2010.00622.x

Yenkimaleki, Mahmood, Martine Coene and Nel de Jong (2017) Prosodic training benefit for Farsi-English interpreter trainees: Does gender matter? International Journal of English Language Teaching 5 (5): 14–23.

Yenkimaleki, Mahmood and Vincent J. van Heuven (2018) The effect of teaching prosody awareness on interpreting performance: An experimental study of consecutive inter­preting from English into Farsi. Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice 26 (1): 84–99. https://doi.org/10.1080/0907676X.2017.1315824

Yenkimaleki, Mahmood and Vincent J. van Heuven (2021) Effects of attention to segmental vs. suprasegmental features on the speech intelligibility and comprehensibility of the EFL learners targeting the perception or production-focused practice. System 100: 1–12. https://doi.org/10.1016/j.system.2021.102557

Yenkimaleki, Mahmood and Vincent J. van Heuven (2022) Comparing the nativeness vs. intelligibility approach in prosody instruction for developing speaking skills by interpreter trainees: An experimental study. Speech Communication 137: 92–102. https://doi.org/10.1016/j.specom.2022.01.007

Yenkimaleki, Mahmood and Vincent J. van Heuven (in press) The effect of fluency training on interpreter trainees’ speech fluency, comprehensibility, and accentedness: An experimental study. Spanish Journal of Applied Linguistics.

Yenkimaleki, Mahmood, Vincent J. van Heuven and Mostafa Hosseini (2023) The effect of fluency strategy training on interpreter trainees’ speech fluency: Does content familiarity matter? Speech Communication 146: 1–10. https://doi.org/10.1016/j.specom.2022.11.002

Yenkimaleki, Mahmood, Vincent J. van Heuven and Hassan Soodmand Afshar (2023) The efficacy of segmental/suprasegmental vs. holistic pronunciation instruction on the development of listening comprehension skills by EFL learners. Language Learning Journal 51 (6): 734–748. https://doi.org/10.1080/09571736.2022.2073382

Yenkimaleki, Mahmood, Vincent J. van Heuven and Hossein Moradimokhles (2023) The effect of prosody instruction in developing listening comprehension skills by interpreter trainees: Does methodology matter? Computer Assisted Language Learning 36 (5): 968–1004. https://doi.org/10.1080/09588221.2021.1957942

Published

2024-04-08

How to Cite

Yenkimaleki, M., & van Heuven, V. J. (2024). Perception of ‘broad’ and ‘narrow’ fluency in the EFL performance of student interpreters. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice. https://doi.org/10.1558/jalpp.26465