Humour and teasing in gay Taiwanese men’s mediatised interaction on an LGBTQ-oriented YouTube entertainment variety show
DOI:
https://doi.org/10.1558/genl.18746Keywords:
Queer Identity, Taiwan, HumourAbstract
This study illustrates and discusses how young gay Taiwanese men interact with straight and nonstraight people through humour and teasing on an LGBTQ-oriented YouTube entertainment variety show in Taiwan. The analytical framework of the study is informed by multimodal discourse analysis and interactional sociolinguistics. Four strategies used to create humour are identified: performing wúlítóu ‘nonsense’, using quadrisyllabic (non)formulaic expressions, using gender subversion and using indirect insults (towards close female friends). The analysis suggests that all four strategies rely on indexical disjuncture and are used by young gay Taiwanese men not only to create humour, but also as a means of voicing themselves through online media in an environment where they still face many obstacles. The study argues that, as a discursive strategy, indexical disjuncture is at the very heart of Taiwanese camp.
References
Barrett, Rusty (2006) Supermodels of the world, unite! Political economy and the language of performance among African American drag queens. In Deborah Cameron and Don Kulick (eds) The Language and Sexuality Reader 151–163. London: Routledge.
Barrett, Rusty (2017) From Drag Queens to Leathermen: Language, Gender, and Gay Male Subcultures. New York: Oxford University Press.
Bing, Janet and Heller, Dana (2003) ‘How many lesbians does it take to screw in a light bulb?’ Humor: International Journal of Humor Research 16(2): 157–182. https://doi.org/10.1515/humr.2003.009
Brown, Penelope and Levinson, Stephen C. (1987) Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Bucholtz, Mary and Hall, Kira (2004) Theorizing identity in language and sexuality research. Language in Society 33(4): 469–515. https://doi.org/10.1017/S0047404504334020
Bucholtz, Mary and Hall, Kira (2005) Identity and interaction: a sociocultural linguistic approach. Discourse Studies 7(4–5): 585–614. https://doi.org/10.1177/1461445605054407
Bucholtz, Mary and Hall, Kira (2008) All of the above: new coalitions in sociocultural linguistics. Journal of Sociolinguistics 12(4): 401–431. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2008.00382.x
Carcioppolo, Nick, Occa, Aurora and Chudnovskaya, Elena V. (2020) When is it OK to joke? Adding humor to fear-based colonoscopy screening messages may increase compliance. Humor: International Journal of Humor Research 33(4): 581–602. https://doi.org/10.1515/humor-2018-0057
Chen, Li-Chi (2016) A socio-pragmatic analysis of wúlítóu ‘nonsense’ in Taiwanese verbal interactions. Lodz Papers in Pragmatics 12(1): 53–76. https://doi.org/10.1515/lpp-2016-0004
Chen, Li-Chi (2017) Taiwanese and Polish Humor: A Socio-Pragmatic Analysis. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Chen, Li-Chi (2018) When a man’s lack of masculinity becomes the source of funniness: some evidence from humor in Taiwanese media discourse. The Journal of Chinese Sociolinguistics 27: 97–117.
Cheng, Yen-Hsin Alice, Wu, Fen-Chieh Felice and Adamczyk, Amy (2016) Changing attitudes toward homosexuality in Taiwan, 1995–2012. Chinese Sociological Review 48(4): 317–345. https://doi.org/10.1080/21620555.2016.1199257
Chou, Wah-Shan (2001) Homosexuality and the cultural politics of tongzhi in Chinese societies. Journal of Homosexuality 40(3–4): 27–46. https://doi.org/10.1300/J082v40n03_03
Coates, Jennifer (2004) Women, Men and Language: A Sociolinguistic Account of Gender Differences in Language. Harlow: Pearson Education.
Djonov, Emilia and Zhao, Sumin (eds) (2014) Critical Multimodal Studies of Popular Discourse. London: Routledge.
Drew, Paul (1987) Po-faced receipts of teases. Linguistics: An Interdisciplinary Journal of the Language Sciences 25(1): 219–253. https://doi.org/10.1515/ling.1987.25.1.219
Furukawa, Gavin K. (2014) ‘Stupidest of all the primates’: the role of English in Japanese television. Journal of Asian Pacific Communication 24(2): 196–220. https://doi.org/10.1075/japc.24.2.03fur
Goffman, Erving (1955) On face-work: an analysis of ritual elements in social interaction. Psychiatry: Interpersonal and Biological Processes 18(3): 213–231. https://doi.org/10.1080/00332747.1955.11023008
Goffman, Erving (1982) Interaction Ritual: Essays on Face-to-Face Behavior. New York: Pantheon Books.
Goh, Chok Tong (1994) Social values, Singapore style. Current History: A Journal of Contemporary World Affairs 93(587): 417–422. https://doi.org/10.1525/curh.1994.93.587.417
Gumperz, John J. (1982) Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press.
Hall, Kira (2005) Intertextual sexuality: parodies of class, identity, and desire in liminal Delhi. Journal of Linguistic Anthropology 15(1): 125–144. https://doi.org/10.1525/jlin.2005.15.1.125
Hall, Kira (2009) Boys’ talk: Hindi, moustaches and masculinity in New Delhi. In Pia Pichler and Eva Eppler (eds) Gender and Spoken Interaction 139–162. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Hall, Kira (2019) Middle class timelines: ethnic humor and sexual modernity in Delhi. Language in Society 48(4): 491–517. https://doi.org/10.1017/S0047404519000435
Haugh, Michael and Pillet-Shore, Danielle (2018) Getting to know you: teasing as an invitation to intimacy in initial interactions. Discourse Studies 20(2): 246–269. https://doi.org/10.1177/1461445617734936
Hay, Jennifer (2001) The pragmatics of humor support. Humor: International Journal of Humor Research 14(1): 55–82. https://doi.org/10.1515/humr.14.1.55
Hertenstein, Matthew J., Verkamp, Julie M., Kerestes, Alyssa M. and Holmes, Rachel M. (2006) The communicative functions of touch in humans, non-human primates, and rats: a review and synthesis of the empirical research. Genetic, Social, and General Psychology Monographs 132(1): 5–94. https://doi.org/10.3200/MONO.132.1.5-94
Hill, Jane H. (1995) Junk Spanish, covert racism, and the (leaky) boundary between public and private spheres. Pragmatics: Quarterly Publication of the International Pragmatics Association 5(2): 197–212. https://doi.org/10.1075/prag.5.2.07hil
Hiramoto, Mie (2011) Is dat dog you’re eating? Mock Filipino, Hawai‘i Creole, and local elitism. Pragmatics: Quarterly Publication of the International Pragmatics Association 21(3): 341–371. https://doi.org/10.1075/prag.21.3.03hir
Hiramoto, Mie (2017) Powerfully queered: representations of castrated male characters in Chinese martial arts films. Gender and Language 11(4): 529–551. https://doi.org/10.1558/genl.31592
Jakubiak, Brett K. and Feeney, Brooke C. (2017) Affectionate touch to promote relational, psychological, and physical well-being in adulthood: a theoretical model and review of the research. Personality and Social Psychology Review 21(3): 228–252. https://doi.org/10.1177/1088868316650307
Kao, Ying-Chao and Bih, Herng-Dar (2014) Masculinity in ambiguity: constructing Taiwanese masculine identities between great powers. In Joseph Gelfer (ed) Masculinities in a Global Era 175–191. New York: Springer.
Kendon, Adam (2004) Gesture: Visible Action as Utterance. Cambridge: Cambridge University Press.
Kotthoff, Helga (2007) Oral genres of humor: on the dialectic of genre knowledge and creative authoring. Pragmatics: Quarterly Publication of the International Pragmatics Association 17(2): 263–296. https://doi.org/10.1075/prag.17.2.04kot
Ku, Eric K. (2020) ‘Waiting for my red envelope’: discourses of sameness in the linguistic landscape of a marriage equality demonstration in Taiwan. Critical Discourse Studies 17(2): 156–174. https://doi.org/10.1080/17405904.2019.1656655
Lampert, Martin D. and Ervin-Tripp, Susan M. (2006) Risky laughter: teasing and self-directed joking among male and female friends. Journal of Pragmatics 38(1): 51–72. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2005.06.004
Liao, Chao-Chih (2001) Taiwanese Perceptions of Humor: A Sociolinguistic Perspective. Taipei: Crane.
Liao, Chao-Chih (2003) Jokes, Humor and Chinese People. Taipei: Crane.
Lu, Zhiwei (1956) Hànyu de bìnglì sìzìgé [Chinese quadrisyllabic expressions]. Yuyán Yánjiu [Studies in Language and Linguistics] 1: 45–82.
Maree, Claire (2020) Queerqueen: Linguistic Excess in Japanese Media. New York: Oxford University Press.
Maynard, Senko K. (2016) Fluid Orality in the Discourse of Japanese Popular Culture. Amsterdam: John Benjamins.
Mehrabian, Albert (1981) Silent Messages: Implicit Communication of Emotions and Attitudes. Belmont, CA: Wadsworth.
Moalla, Asma (2013) Tunisia in the aftermath of the revolution: insights into the use of humor on Facebook to create social bonds and develop relational identity. Sage Open 3(3): 1–7. https://doi.org/10.1177/2158244013504765
Nakamura, Momoko (2020) The formation of a sociolinguistic style in translation: cool and informal non-Japanese masculinity. Gender and Language 14(3): 244–262. https://doi.org/10.1558/genl.39954
Norrick, Neal R. (2004) Hyperbole, extreme case formulation. Journal of Pragmatics 36(9): 1727–1739. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2004.06.006
Park, Joseph Sung-Yul (2009a) The Local Construction of a Global Language: Ideologies of English in South Korea. Berlin: Mouton de Gruyter.
Park, Joseph Sung-Yul (2009b) Regimenting languages on Korean television: subtitles and institutional authority. Text & Talk: An Interdisciplinary Journal of Language, Discourse & Communication Studies 29(5): 547–570. https://doi.org/10.1515/TEXT.2009.029
Pichler, Pia (2017) ‘You are stupid, you are cupid’: playful polyphony as a resource for affectionate expression in the talk of a young London couple. Gender and Language 11(2): 153–175. https://doi.org/10.1558/genl.25586
Podesva, Robert J. (2007) Phonation type as a stylistic variable: the use of falsetto in constructing a persona. Journal of Sociolinguistics 11(4): 478–504. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2007.00334.x
Queen, Robin (2005) ‘How many lesbians does it take …’: jokes, teasing, and the negotiation of stereotypes about lesbians. Journal of Linguistic Anthropology 15(2): 239–257. https://doi.org/10.1525/jlin.2005.15.2.239
Schiffrin, Deborah (1996) Interactional sociolinguistics. In Sandra Lee McKay and Nancy H. Hornberger (eds) Sociolinguistics and Language Teaching 307–328. Cambridge: Cambridge University Press.
Shao, Jingmin (2016) Xiàndài Hànyu Tonglùn [A General Introduction to Modern Chinese Language]. Shanghai: Shanghai Educational Publishing House.
Sontag, Susan (1966) Against Interpretation and Other Essays. New York: Noonday Press.
Sweetser, Eve (1990) From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press.
Sybesma, Rint (2017) Classifiers, nominal. In Rint Sybesma, Wolfgang Behr, Yueguo Gu, Zev Handel, C.-T. James Huang and James Myers (eds) Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, Vol. 1 620–627. Leiden: Brill.
TA-men Shuo [LGBTalk Show] (18 August 2016) Episode 1. Retrieved 14 February 2021 from https://www.youtube.com/watch?v=NzjwSRR5RuU&t=6s
TA-men Shuo [LGBTalk Show] (25 August 2016) Episode 2. Retrieved 14 February 2021 from https://www.youtube.com/watch?v=Eu6e5POy53c
TA-men Shuo [LGBTalk Show] (12 September 2016) Episode 4. Retrieved 14 February 2021 from https://www.youtube.com/watch?v=_HTaOLkjY4s
TA-men Shuo [LGBTalk Show] (9 November 2016) Episode 9. Retrieved 14 February 2021 from https://www.youtube.com/watch?v=dnrkNlrgjVA
Yu, Yating (2019) Media representations of ‘leftover women’ in China: a corpus-assisted critical discourse analysis. Gender and Language 13(3): 369–395. https://doi.org/10.1558/genl.36223
Yu, Yating and Nartey, Mark (2021) Constructing the myth of protest masculinity in Chinese English language news media: a critical discourse analysis of the representation of ‘leftover men’. Gender and Language 15(2): 184–206. https://doi.org/10.1558/genl.18823