Gender and Language <div dir="ltr"> <div class=""> <div class=""> <div class=""> <div class=""> <div class="x_gmail_quote"> <div class="" dir="ltr"> <div class=""> <div class=""> <div class=""> <div class=""> <div class=""> <div class=""> <div class=""><em class="">Gender and Language</em><span class=""> offers an international forum for language-based research on gender and sexuality from feminist, queer, trans and nonbinary perspectives. </span><span class="">The journal</span><em class=""> </em><span class="">showcases research on the social analytics of gender in discourse domains that include institutions, media, politics and everyday interaction. </span><a href="">Read more about the journal</a>.</div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> Equinox Publishing Ltd. en-US Gender and Language 1747-6321 Language, gender and sexuality in Japanese popular media <p>.</p> Momoko Nakamura Copyright (c) 2020 Equinox Publishing Ltd. 2020-09-02 2020-09-02 14 3 221 225 10.1558/genl.41486 Rewriting Language: How Literary Texts Can Promote Inclusive Language Use by Christiane Luck (2020) <div>Rewriting Language: How Literary Texts Can Promote Inclusive Language Use</div> <div>Christiane Luck (2020)</div> <div>London: UCL Press, 204 pp.</div> Donna L. Lillian Copyright (c) 2020 Equinox Publishing Ltd. 2020-09-02 2020-09-02 14 3 1 3 10.1558/genl.42098 Queer, Latinx, and Bilingual: Narrative Resources in the Negotiation of Identities by Holly Cashman (2018) <div>Queer, Latinx, and Bilingual: Narrative Resources in the Negotiation of Identities</div> <div>Holly Cashman (2018)</div> <div>New York: Routledge, 205 pp.</div> Douglas Sanque Copyright (c) 2020 Equinox Publishing Ltd. 2020-09-02 2020-09-02 14 3 1 3 10.1558/genl.39551 Masculinity, race and national identity <p>Language ideologies have been of central concern to the study of Japanese language, gender and society. Many scholars have researched ideologies surrounding representations of Japanese women’s speech; however, investigations of representations of men’s speech have been limited. This study contributes to filling this gap through the analysis of non-Japanese male characters found in contemporary Japanese novels. The article reveals that authors assign strongly masculine expressions to their East Asian characters much more frequently than to their white characters and argues that these differentiated representations of non-Japanese male characters’ speech reproduce and are influenced by ideologies concerning cultural nationalism, racial determinism, class and sexuality. Linguistic data are presented that both unsettle the constructed image of Asian males as asexual beings and question the historically assumed relationship between gendered language and authenticity.</p> Satoko Suzuki Copyright (c) 2020 Equinox Publishing Ltd. 2020-09-02 2020-09-02 14 3 226 243 10.1558/genl.39953 The formation of a sociolinguistic style in translation <p>This paper illustrates the powerful role of translation in creating a sociolinguistic&nbsp;style. Through a quantitative survey of Japanese native speakers and a qualitative&nbsp;analysis of translated speech in an imported TV show and its Japanese&nbsp;parody, the study shows that Japanese translation practices have invented and&nbsp;preserved a widely recognised Japanese style associated with non-Japanese&nbsp;men. The study demonstrates that the style is linked with an image of non-Japanese young men characterised by cool informality; that it is marked by the&nbsp;use of linguistic features not commonly used among native speakers; and that&nbsp;it can be used to enregister a negative stereotype of non-Japanese masculinity,&nbsp;which serves to legitimate a polite, formal, Japanese normative masculinity. The&nbsp;findings suggest that translation is a process in which dominant ideologies of&nbsp;the target-language culture can be reinforced through the voices and bodies of&nbsp;nonnatives.</p> Momoko Nakamura Copyright (c) 2020 Equinox Publishing Ltd. 2020-09-02 2020-09-02 14 3 244 262 10.1558/genl.39954 Identity and category construction of the sengyoshufu (‘househusband’) in Japanese TV shows <p>This study illustrates the discursive construction of the househusband in Japanese TV shows as a situated gender practice. Although the category of sengyoshufu ‘househusband’ has existed since at least the 1980s in Japan, the dominance of the ideology of ‘salaryman masculinity’ has ensured its marginalisation. The recent emergence of the househusband as a topic in mainstream media discourse reflects a social change in the gendered division of labour in Japan. Employing conversation analysis and membership categorisation analysis, this study explores how participants in TV shows constitute the identity and category of househusband, drawing on verbal and embodied resources in interaction. Through this analysis, the study reveals both positive and covertly negative attitudes towards househusbands, suggesting that the ‘traditional’ gendered division of labour in Japan is in transition.</p> Chie Fukuda Copyright (c) 2020 Equinox Publishing Ltd. 2020-09-02 2020-09-02 14 3 263 285 10.1558/genl.39955 Contesting and advocating gender ideologies <p>Previous scholars have identified sarariman (salaried men), who prioritise work over family, as the ideal of hegemonic masculinity in Japan. This study focuses on sarariman characters’ language use in the workplace as depicted in the 2015 Japanese TV drama Age Harassment. Employing the concepts of stance and hegemonic masculinities, the study demonstrates that, in this mediatised representation, the sarariman characters draw on diverse gender ideologies to display masculine identities. Using online commentary, the study also explores audience members’ responses to the drama’s depiction of masculinities. The study’s analysis of these two types of data suggests that despite increasing social acceptance of more diverse masculinities, the stereotypical sarariman remains to some extent the hegemonic ideal in contemporary Japan.</p> Junko Saito Copyright (c) 2020 Equinox Publishing Ltd. 2020-09-02 2020-09-02 14 3 286 304 10.1558/genl.39956 Creation of femininity in Japanese televised “beauty ads” <p><span style="font-weight: 400;">Advertising is a powerful tool that encapsulates and reinforces gender ideologies through the repeated presentation of stereotyped visions of femininity. In response to societal change, however, advertising has recently begun to incorporate postfeminist ideals of ‘power femininity’ alongside traditional gender stereotypes (Lazar 2014). In Japan, this duality is further complicated by the dominant spread of</span><em style="font-weight: 400;">&nbsp;kawaii</em><span style="font-weight: 400;">‘cuteness’, which has become a crucial feature of normative femininity. The present work demonstrates the importance of investigating Japanese television advertisements to uncover the layered nature of women’s portrayals, which blend traditional gender roles and the reigning contemporary ideology of&nbsp;</span><em style="font-weight: 400;">kawaii</em><span style="font-weight: 400;">, along with sporadic infusions of postfeminist values.&nbsp;Based on quantitative and qualitative multi-modal discourse analysis,&nbsp;this article examines&nbsp;the use of women’s language and visual images&nbsp;in 50 Japanese televised ‘beauty ads,’ exploring the tactics they use to maintain and promulgate an idealized but powerless femininity of&nbsp;</span><em style="font-weight: 400;">kawaii</em><span style="font-weight: 400;">.&nbsp;</span></p> Natalia Konstantinovskaia Copyright (c) 2020 Equinox Publishing Ltd. 2020-09-02 2020-09-02 14 3 305 325 10.1558/genl.39959 Nerdy girls talking gross <p>This article examines how people view language use in manga (Japanese comic books and graphic novels) through an analysis of posts on a Japanese online bulletin board system. The analysis uncovers three central assumptions regarding texts understood as manga: they lack linguistic sophistication; their linguistic authenticity is problematic; and they negatively impact real-world speech. In the posts, language in manga is often assigned a vaguely negative influence on communication skills, and engagement with manga is foregrounded as a problematic social issue. Beliefs about language in manga parallel commonly held beliefs about language used by otaku ‘nerds/fans’, suggesting that metapragmatic stereotypes have expanded from media users to the media itself. Such criticism often targets women: although otaku are normatively viewed as male, women seen as encroaching masculine forms of engagement with manga may also receive criticism. The article thus contributes to an understanding of how perceptions of language and gender in media are formed.</p> Giancarla Unser-Schutz Copyright (c) 2020 Equinox Publishing Ltd. 2020-09-02 2020-09-02 14 3 326 346 10.1558/genl.39958