Evolutionary Trajectories, Internet-mediated Expression, and Language Education
DOI:
https://doi.org/10.1558/cj.v22i3.371-397Keywords:
Synchronous Computer-mediated Communication (SCMC), blogs, wikis, Podcasting, Device-agnostic CMC, Intelligent Computer-assisted Language Learning (ICALL)Abstract
This article describes the evolution of communication technologies, accompanying transformations in everyday communicative activity, and pedagogical possibilities these tools support in second and foreign language (L2) settings. We begin with an overview of synchronous computer-mediated communication (SCMC) and uses of the Internet to mediate intercultural communication for purposes of L2 learning. We then describe generational shifts in Internet technologies and their proliferation and uses, with the majority of our efforts focused on contemporary environments such as blogs, wikis, podcasting, device-agnostic forms of CMC, and advances in intelligent computer-assisted language learning (ICALL). Throughout, we engage in a discussion of praxeological fusions of various media technologies and the implications of this nexus of practice for the transformation of what it means to teach, learn, and communicate in L2 contexts.
References
Abrams, Z. I. (2003). The effects of synchronous and asynchronous CMC on oral performance. The Modern Language Journal, 87 (2), 157-167.
Agar, M. (1994). Language shock: Understanding the culture of conversation. New York: William Morrow.
Bauer, B., de Benedette, L., Furstenberg, G., Levet, S., & Waryn, S. (in press). Internetmediated intercultural foreign language education: The Cultura project. In J. A. Belz & S. L. Thorne (Eds.), Internet-mediated intercultural foreign language education. Boston, MA: Heinle & Heinle.
Baym, N. (1996). The emergence of community in computer-mediated communication. In S. Jones (Ed.), Cybersociety: Computer-mediated communication and community. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
Beauvois, M. H. (1992). Computer assisted classroom discussion in the classroom: Conversation in slow motion. Foreign Language Annals, 25 (5), 525-534
Beauvois, M. H. (1997). Computer-mediated communication: Technology for improving speaking and writing. In M. D. Bush & R. M. Terry (Eds.), Technology-enhanced language learning (pp. 165-184). Lincolnwood, IL: National Textbook Company.
Belz, J. A. (2001). Institutional and individual dimensions of transatlantic group work in network-based language teaching. ReCALL, 13 (2), 129-147.
Belz, J. A. (2002). Social dimensions of telecollaborative language study. Language Learning & Technology, 6 (1), 60-81. Retrieved June 10, 2005 from http://llt. msu/edu/vol6num1/belz
Belz, J. A. (2003). Linguistic perspectives on the development of intercultural competence in telecollaboration. Language Learning & Technology, 7 (2), 68-117. Retrieved June 11, 2005, from http://llt.msu.edu/vol7num2/belz/default.html
Belz, J. A. (2004). Learner corpus analysis and the development of foreign language proficiency. System, 32 (4), 577-591.
Belz, J. A., & Kinginger, C. (2002). The cross-linguistics development of address form use in telecollaborative language learning: Two case studies. Canadian Modern Language Review/Revue canadienne des langues vivant, 59 (2), 189-214.
Belz, J. A., & Kinginger, C. (2003). Discourse options and the development of pragmatic competence by classroom learners of German: The case of address forms. Language Learning, 53 (4), 591-647.
Belz, J. A., & Thorne, S. L. (Eds.). (in press). Internet-mediated intercultural foreign language education. Boston, MA: Heinle & Heinle.
Belz, J. A., & Vyatkina, N. (2005). Computer-mediated learner corpus research and the data-driven teaching of L2 pragmatic competence: The case of German modal particles. CALPER Working Papers, 4, 1-28. Retrieved June 10, 2005, from http: //calper.la.psu.edu/downloads/download.php?143
Berners-Lee, T. (1998). What the semantic web isn’t but can represent. Retrieved June 10, 2005, from http://www.w3.org/DesignIssues/RDFnot.htm
Bernstein, J., Najmi, A., & Ehsani, F. (1999). Subarashii: Encounters in Japanese spoken language education. CALICO Journal, 16 (3), 361-384.
Blake, R. J. (2000). Computer-mediated communication: A window on L2 Spanish interlanguage. Language Learning & Technology, 4 (1), 120-136. Retrieved June 10, 2005, from http://llt.msu.edu/vol4num1/blake/default.html
Böhlke, O. (2003). A comparison of student participation levels by group size and language stages during chatroom and face-to-face discussions in German. CALICO Journal, 21 (1), 67-87.
Blair, C., Gamson, D., Thorne, S. L., & Baker, D. (2005). Rising mean IQ: Cognitive demand of mathematics education, population exposure to formal schooling, and the neurobiology of the prefrontal cortex. Intelligence, 33, 93-106.
Boxer, D. (2002). Discourse issues in cross-cultural pragmatics. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 150-167.
Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage. New York: Cambridge University Press.
Bull, S. (1994). Student modeling for second language acquisition. Computers and Education, 23 (1-2), 13-20.
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Cononelos, T., & Oliva, M. (1993). Using computer networks to enhance foreign language/ culture education. Foreign Language Annals, 26 (4), 527-534.
Chun, D. M. (1994). Using computer networking to facilitate the acquisition of interactive competence. System, 22 (1), 17-31.
Curtis, P. (1998). Not just a game: How LambdaMOO came to exist and what it did to get me back. In C. Haynes and J. R. Holmevik (Eds.), High wired: On the design, use, and theory of educational MOOs (pp. 25-42). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Crystal, D. (2001). Language and the Internet. Cambridge: Cambridge University Press.
Dalby, J., & Kewley-Port, D. (1999). Explicit pronunciation training using automatic speech recognition. CALICO Journal, 16 (3), 425-446.
Damasio, A. (2003). Looking for Spinoza: Joy, sorrow, and the feeling brain. New York: Harcourt.
Dibbell, J. (1993, December 21). A rape in cyberspace. The Village Voice, pp. 36-42.
Emigh, W., & Herring, S. (2005). Collaborative authoring on the web: A genre analysis of online encyclopedias. Proceedings of the Thirty-eighth Annual Hawaii International Conference on System Sciences (HICSS-38). Los Alamitos, IEEE Press.
Freinet, C. (1994). Oeuvres pédagogiques. Paris: Editions du Seuil.
Furstenberg, G. (2003). Reading between the cultural lines. In P. Patrikis (Ed.), Reading between the lines: Perspectives on foreign language literacy (pp. 74-98). New Haven, CT: Yale University Press.
Furstenberg, G., Levet, S., English, K., & Maillet, K. (2001). Giving a virtual voice to the silent language of culture: The CULTURA project. Language Learning & Technology, 5 (1), 55-102. Retrieved June 14, 2005, from http://llt.msu.edu/ vol5num1/furstenberg
Gamper, J., & Knapp, J. (2002). A review of intelligent CALL systems. Computer Assisted Language Learning, 15 (4), 329-342.
Godwin-Jones, R. (2003). Blogs and wikis: Environments for on-line collaboration. Language Learning & Technology, 7 (2), 12-16. Retrieved June 14, 2005, from http://llt.msu.edu/vol7num2/emerging
Grinter, R., & Palen, L. (2002). Instant messaging in teen life. Proceedings from computer supported cooperative work 2002 (pp. 21-30). ACM.
Grohol, J. M. (2002). Psychology of weblogs: Everything old is new again. Retrieved June 1, 2005, from http://psychcentral.com/blogs/blog_new.htm
Gutiérrez, K., Rymes, B., & Larson, J. (1995). Script, counterscript, and underlife in the classroom: James Brown versus Brown v. Board of Education. Harvard Educational Review, 65 (3), 445-471.
Harless, W., Zier, M., & Duncan, R. (1999). Virtual dialogues with native speakers: The evaluation of an interactive multimedia method. CALICO Journal, 16 (3), 313338.
Herring, S. (2001). Computer-mediated discourse analysis. In D. Schiffrin, D. Tannen, & H. Hamilton (Eds.), The handbook of discourse analysis (pp. 612-634). Oxford: Blackwell Publishers.
Herring, S. C., Kouper, I., Paolillo, J. C., Scheidt, L. A., Tyworth, M., Welsch, P., Wright, E., & Yu, N. (2005). Conversations in the blogosphere: An analysis “from the bottom up.” Proceedings of the Thirty-Eighth Hawai’i International Conference on System Sciences (HICSS-38). Los Alamitos: IEEE Press.
Holland, M. V., Kaplan, J. D., & Sama, M. R. (Eds.). (1995). Intelligent language tutors: Theory shaping technology. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
Holland, M., Kaplan, J. D., & Sabol, M. A. (1999). Preliminary tests of language learning in a speech-interactive graphics microworld. CALICO Journal, 16 (3), 339-360.
Janangelo, J. (1991). Technopower and technosuppression: Some abuses of power and control in computer-assisted writing environments. Computers & Composition, 9 (1), 47-64.
Jardin, X. (2005a, April 27). Podcasting killed the radio star. Wired Magazine. Retrieved June 10, from http://wired-vig.wired.com/news/digiwood/0,1412,67344,00. html?tw=wn_story_top5
Jardin, X. (2005b, May 14). Audience with the podfather. Wired Magazine. Retrieved June 10, from http://www.wired.com/news/culture/0,1284,67525,00.html?tw=news letter_topstories_html
Johanyak, M. (1997). Analyzing the amalgamated electronic text: Bringing cognitive, social, and contextual factors of individual language users into CMC research. Computer and Composition, 14, 91-110.
Kasper, G., & Rose, K. (1999). Pragmatics and SLA. Annual Review of Applied Linguistics, 19, 91-104.
Kasper, G., & Rose, K. (2002). Pragmatic development in a second language. Oxford: Blackwell Publishers.
Kelm, O. (1992). The use of synchronous computer networks in second language instruction: A preliminary report. Foreign Language Annals, 25 (5), 441-454.
Kern, R. G. (1995). Restructuring classroom interaction with networked computers: Effects on quantity and characteristics of language production. The Modern Language Journal, 79 (4), 457-476.
Kinginger, C. (1998). Videoconferencing as access to spoken French. The Modern Language Journal, 82 (4), 502-513.
Kinginger, C. (2004).Communicative foreign language teaching through telecollaboration. In K. van Esch & O. St. John (Eds.), New insights into foreign language learning and teaching (pp. 101-113). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Kost, C. R. (2004). An investigation of the effects of synchronous computer-mediated communication (CMC) on interlanguage development in beginning learners of German: Accuracy, proficiency, and communication strategies. Unpublished doctoral dissertation, University of Arizona, Tucson.
Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Kramsch, C. (1998). Language and culture. Oxford: Oxford University Press.
Kramsch, C., & Thorne, S. L. (2002). Foreign language learning as global communicative practice. In D. Block and D. Cameron (Eds.), Globalization and language teaching (pp. 83-100). London: Routledge.
Krashen, S. (1982). Principles and practices in second language acquisition. New York: Pergamon Press.
Lanham, R. (1993). The electronic word: Democracy, technology, and the arts. Chicago: University of Chicago Press.
LaRocca, S., Morgan, J., & Bellinger, S. (1999). On the path to 2X learning: Exploring the possibilities of advanced speech recognition. CALICO Journal, 16 (3), 295310.
LeDoux, J. (1996). The emotional brain. New York: Touchstone.
LeDoux, J. (2002). Synaptic self: How our brains become who we are. New York: Penguin.
Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From intention to articulation. Cambridge: The MIT Press.
Long, M. (1985). Input and second language acquisition theory. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 377-393). Rowley, MA: Newbury House.
Long, M. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In W. Ritchie & T. Bhatia (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 413-468). New York: Academic Press.
Miller, D., & Slater, D. (2000). The Internet: An ethnographic approach. Oxford: Berg.
Morford, J. (1997). Social indexicality in French pronominal address. Journal of Linguistic Anthropology, 7 (1), 3-37.
Mostow, J., & Aist, G. (1999). Giving help and praise in a reading tutor with imperfect listening—because automated speech recognition means never being able to say you’re certain. CALICO Journal, 16 (3), 407-424.
Müller-Hartmann, A. (2000). The role of tasks in promoting intercultural learning in electronic learning networks. Language Learning & Technology, 4 (2), 129-147. Retrieved June 10, 2005, from: http://llt.msu.edu/vol4num2/muller
Nicholas, M. A., & Toporski, N. (1993). Developing “The Critic’s Corner:” Computer assisted language learning for upper-level Russian students. Foreign Language Annals, 26 (4), 469-478.
O’Dowd, R. (2003). Understanding the “other side:” Intercultural learning in a SpanishEnglish e-mail exchange. Language Learning & Technology, 7 (2), 118-144. Retrieved June 10, 2005, from: http://llt.msu.edu/vol7num2/odowd
Ortega, L. (1997). Processes and outcomes in networked classroom interaction: Defining the research agenda for L2 computer-assisted classroom discussion. Journal of Language Learning & Technology, 1 (1), 82-93. Retrieved June 10, 2005, from http://llt.msu.edu/vol1num1/ortega/default.html
Payne, J. S., & Ross, B. (in press). Working memory, synchronous CMC, and L2 oral proficiency development. Language Learning & Technology.
Payne, J. S., & Whitney, P. J. (2002). Developing L2 oral proficiency through synchronous CMC: Output, working memory, and interlanguage development. CALICO Journal, 20 (1), 7-32.
Pellettieri, J. (2000). Negotiation in cyberspace: The role of chatting in the development of grammatical competence. In M. Warschauer & R. Kern (Eds.), Network-based language teaching: Concepts and practice (pp. 59-86). New York: Cambridge University Press.
Person, N. K., Graesser, A. C., Bautista, L., Mathews, E. C., & the Tutoring Research Group (2001). Evaluating student learning gains in two versions of AutoTutor. In J. D. Moore, C. L. Redfield, & W. L. Johnson (Eds.), Artificial intelligence in Education: AI-ED in the wired and wireless future (pp. 286-293). Amsterdam, IOS Press.
Pew Internet and American Life Project. (2002). The digital disconnect: The widening gap between Internet-savvy students and their schools. Retrieved June 10, 2005 from http://www.pewinternet.org/pdfs/PIP_Schools_Internet_Report.pdf
Pica, T. (1987). Interlanguage adjustments as an outcome of NS-NNS negotiation interaction. Language Learning, 38 (1), 45-73.
Presky, M. (2001a, October). Digital natives, digital immigrants. On the Horizon. NCB University Press, 9 (5).
Presky, M. (2001b, December). Digital natives, digital immigrants, Part II: Do they really think differently? On the Horizon. NCB University Press, 9 (6).
Roszak, T. (1994). The cult of information (2nd ed.). Berkeley: University of California Press.
Rypa, M., & Price, P. (1999). VILTS: A tale of two technologies. CALICO Journal, 16 (3), 385-404.
Salaberry, R. (2000). L2 morphosyntactic development in text-based computer communication. Computer Assisted Language Learning, 13 (1), 5-27.
Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language acquisition. Applied Linguistics, 11 (2), 219-258.
Schmidt, R. (1993). Awareness and second language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics 13, 206-226.
Scollon, R., & Scollon, S. (1995). Intercultural communication. Cambridge: Blackwell Publishers.
Smith, B. (2003). Computer-mediated negotiated interaction: An expanded model. The Modern Language Journal, 87 (1), 38-57.
Smith, B. (2004). Computer-mediated negotiated interaction and lexical acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 26 (3), 365-398.
Spears, R., & Lea, M. (1994). Panacea or panopticon? The hidden power in computer-mediated communication. Communication Research, 21 (4), 427-459.
Sprague, D., & Dede, C. (1999). Constructivism in the classroom: If I teach this way, am I doing my job? Learning and Leading with Technology, 27 (1), 6-9, 16-17.
Stoll, C. (1995). Silicon snake oil: Second thoughts on the information highway. New York: Doubleday.
Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 235-253). Rowley, MA: Newbury House.
Tapscott, D. (1997). Growing up digital: The rise of the net generation. New York: McGraw-Hill.
Thorne, S. L. (2000). Beyond bounded activity systems: Heterogeneous cultures in instructional uses of persistent conversation. Proceedings of the Thirty-Third Annual Hawaii International Conference on System Sciences (HICSS-33). Los Alamitos, IEEE Press.
Thorne, S. L. (2003a). Artifacts and cultures-of-use in intercultural communication. Language Learning & Technology, 7 (2), 38-67. Retrieved June 10, 2005, from: http://llt.msu.edu/vol7num2/thorne
Thorne, S. L. (2003b). [Review of Language and the Internet] The biggest language revolution ever meets applied linguistics in the 21st century. Language Learning & Technology, 7 (2), 24-27. Retrieved June 10, 2005, from http://llt.msu.edu/ vol7num2/review1/default.html
Thorne, S. L. (2004). Cultural historical activity theory and the object of innovation. In O. St. John, K. van Esch, & E. Schalkwijk (Eds.), New insights into foreign language learning and teaching (pp. 51-70). Frankfurt: Peter Lang Verlag.
Thorne, S. L. (2005). Epistemology, politics, and ethics in sociocultural theory. The Modern Language Journal, 89, 393-409.
Thorne, S. L. (in press). Pedagogical and praxiological lessons from Internet-mediated intercultural foreign language learning research. In J. Belz & S. L. Thorne (Eds.), Internet-mediated intercultural foreign language education. Boston: Heinle & Heinle Publishers.
Thorne, S. L., Webber, D., & Bensinger, A. (2005a, May). Interactivity system analysis, AIM, and pedagogical innovation. Paper presented at the 2005 CALICO conference, East Lansing, MI.
Thorne, S. L., Webber, D., & Bensinger, A. (2005b). Mediation and interactivity system analysis in and out of school: Instant messaging and blogging in L2 education. Manuscript in preparation.
Turkle, S. (1995). Life on the screen: Identity in the age of the Internet. New York: Simon & Schuster.
Tudini, V. (2003). Using native speakers in chat. Language Learning & Technology, 7 (3), 141-159. Retrieved June 10, 2005, from: http://llt.msu.edu/vol7num3/tudini/de fault.html
Van Dijk, J. (2005). The deepening divide: Inequality in the information society. London: Sage.
Varonis, E., & Gass, S. (1985). Non-native/non-native conversations: A model for negotiating meaning. Applied Linguistics, 6 (1), 71-90.
Warschauer, M. (1996). Computer-mediated collaborative learning: Theory and practice. The Modern Language Journal, 81 (4), 470-481.
Yates, S. (1996). Oral and written aspects of computer conferencing. In Susan Herring (Ed.), Computer-mediated communication: Linguistic, social and cross-cultural perspectives (pp. 9-46). Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Zacharski, (2002). Conversational agents for language learning. Unpublished manuscript.
Zacharski, (2003). A discourse system for conversational characters. In A. Gelbukh (Ed.), Proceedings of the fourth international conference on intelligent text processing and computational linguistics (pp. 492-495). Heidelberg: Spring Verlag.