Computer-mediated Communication
Texts and Strategies
DOI:
https://doi.org/10.1558/cj.v21i2.265-290Keywords:
Collaborative Text Construction, Communication Strategies, Asynchronous Computer-mediated CommunicationAbstract
This paper considers evidence of the collaborative construction of texts and the use of communication strategies in asynchronous computer-mediated exchanges. A classroom model of communicative competence (Savignon, 1983, 1997) provides the theoretical framework for discussion. The data consist of two bulletin board discussions between a class of German students of English in a Gymnasium and a class of US students of German in a Midwestern high school. The discussions were analyzed for evidence of the collaborative construction of text and context (Goodwin & Goodwin, 1992) and strategies used to sustain the collaboration. The analysis illustrates the cohesion of the postings on both a micro- and a macrolevel. The texts also offer evidence of participant use of strategies to mitigate potential conflict. As an opportunity for the interactive construction of both text and context, computer-mediated communication (CMC) of the kind documented in this pilot study would appear to have potential for promoting intercultural exchange and participation in the interpretation, expression, and negotiation of meaning essential to the development of communicative competence. Analysis of such intercultural exchanges may also shed light on the process of communicative norm negotiation and stabilization.
References
Bhatia, V. (1997). The power and politics of genre. World Englishes, 16, 359-371.
Beauvois, M. H. (1992). ‘Computer-assisted’ discussion in the foreign language classroom: Conversation in slow motion. Foreign Language Annals, 25 (5), 455464.
Beauvois, M. H. (1997). Computer-mediated communication: Technology for improving speaking and writing. In M. Bush (Ed.), Technology-enhanced language learning (pp. 165-184). Skokie, IL: National Textbook Company.
Brammerts, M. H. (1996). Language learning in tandem using the Internet. In M. Warschauer (Ed.), Telecollaboration in foreign language learning. Manoa: Second Language Teaching and Curriculum Center, University of Hawai’i.
Breen, M., & Candlin, C. (1980). The essentials of a communicative curriculum in language teaching. Applied Linguistics, 1, 89-112.
Bush, M. (1989). The need for a paradigm shift. CALICO Journal, 7 (1), 5-15.
Butler, W. M. (1992). The social construction of knowledge in an electronic discourse community. Unpublished doctoral dissertation, The University of Texas at Austin.
Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics 1, 1-47.
Chun, D. M. (1994). Using computer networking to facilitate the acquisition of interactive competence. System, 22, 17-31.
Clayman, S. (1992). Footing in the achievement of neutrality: The case of news-interview discourse. In P. Drew & J. Heritage (Eds.), Talk at work. Cambridge: Cambridge University Press.
Doheny-Farina, L. (1996). The wired neighborhood. New Haven: Yale University Press.
Duranti, A., & Goodwin, C. (1992). Rethinking context: Language as an interactive phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press.
Fairclough, N. (1992). Discourse and social change. Cambridge: Polity Press.
Foucault, M. (1982). The archiaology of knowledge and the discourse on language. New York: Pantheon Books.
Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. Morgan (Eds.), Speech acts: Vol. 3. Syntax and semantics (pp. 41-58). New York: Academic Press.
Grice, H. P. (1981). Further notes on logic and conversation. In P. Cole (Ed.), Radical pragmatics: Vol. 9. Syntax and semantics (pp. 113-128). New York: Academic Press, 113-128.
Goffman, E. (1981). Forms of talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Goodwin, C., & Goodwin, M. H. (1992). Assessments and the construction of context. In A. Duranti & C. Goodwin (Eds.), Rethinking context: Language as an interactive phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press.
Halliday, M. A. K. (1978). Language as a social semiotic: The social interpretation of language and meaning. Baltimore: University Park Press.
Halliday, M., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
Hawisher, G., & Selfe, C. (Eds.). (2000). Global literacies and the World-Wide Web. London: Routledge.
Herring, S. C. (Ed.). (1996). Computer-mediated communication. linguistic, social and cross-cultural perspectives. Amsterdam: John Benjamins.
Hoey, H. (1991). Patterns of lexis in text. Oxford: Oxford University Press.
Kachru, B. (1992). Teaching world Englishes. In B. Kachru (Ed.), The other tongue: Englishes across cultures (2nd ed.). Urbana: University of Illinois Press.
Kaplan, R. (1966). Cultural thought patterns in inter-cultural education. Language Learning, 16, 1-20.
Kern, R. (1996). Computer-mediated communication: Using e-mail exchanges to explore personal histories in two cultures. In M. Warschauer (Ed.), Telecollaboration in foreign language learning. Manoa: Second Language Teaching and Curriculum Center, University of Hawai’i.
Kinginger, C. (2000). Learning the pragmatics of solidarity in the networked foreign language classroom. In J. K. Hall & L. Verplaest (Eds.), Second and foreign language learning through classroom interaction. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Kollock, P., & Smith, M. (1996). Managing the virtual commons: Cooperation and conflict in computer communities. In S. C. Herring (Ed.), Computer-mediated communication: Linguistic, social and cross-cultural perspectives. Amsterdam: John Benjamins.
Kramsch, C. (1994). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Kramsch, C. (2000). Social discursive constructions of self in L2 learning. In J. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning. Oxford: Oxford University Press.
Lowenberg, P. (1992). Testing English as a world language: Issues in assessing non-native proficiency. In B. Kachru (Ed.), The other tongue: Englishes across cultures (2nd ed.). Urbana: University of Illinois Press.
Murray, D. (1985). Composition and conversation. In L. Odell & D. Goswami (Eds.), Writing in nonacademic settings (pp. 203-227). New York: Guilford Press.
Musumeci, D. (2000). The use of instructional technology in high enrollment foreign language courses: Implications for teacher education and CLT. In S. J. Savignon (Ed.), Interpreting communicative language teaching: Contexts and concerns in teacher education. New Haven: Yale University Press.
Pellettieri, J. (2000). The role of chatting in the development of grammatical competence. In M. Warschauer & R. Kern (Eds.), Network-based language teaching: Concepts and practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Pomerantz, A. M. (1984). Agreeing and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred turn shapes. In J. M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
Savignon, S. J. (1971). A study of the effect of training in communicative skills as part of a beginning college French course on student attitude and achievement in linguistic and communicative competence. Unpublished doctoral dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.
Savignon, S. J. (1972). Communicative competence: An experiment in foreign language teaching. Philadelphia: Center for Curriculum Development.
Savignon, S. J. (1983). Communicative competence: Theory and classroom practice. Reading, MA: Addison-Wesley.
Savignon, S. J. (1997). Communicative competence: Theory and classroom practice (2nd ed.). New York: McGraw-Hill.
Savignon, S. J. (Ed.). (2002). Interpreting communicative language teaching: Contexts and concerns in teacher education. New Haven: Yale University Press.
Savignon, S. J., & Sysoyev, P. (2002). Sociocultural strategies for a dialogue of cultures. Modern Language Journal, 86, 508-524.
Uhlirova, L. (1994). Email as a new subvariety of medium and its effects upon the message. In S. Cmejrkova & S. Franitsek (Eds.), The syntax of sentence and text: A festschrift for Frantisek Danes. Philadelphia: John Benjamins.
Warschauer, M. (Ed.). (1995). Virtual connections. Manoa: Second Language Teaching and Curriculum Center, University of Hawai’i.
Warschauer, M. (1996). Motivational aspects of using computers for writing and communication. In M. Warschauer (Ed.), Telecollaboration in foreign language learning. Manoa: Second Language Teaching and Curriculum Center, University of Hawai’i.
Warschauer, M., & Kern, R. (Eds.) (2000). Network-based language teaching: Concepts and practice. Cambridge: Cambridge University Press
Widdowson, H. (1978). Teaching language as communication. Oxford: Oxford University Press.
Wolff, J. (1994). Ein TANDEM für jede Gelegenheit? Sprachlernen in verschiedenen Begegnungssitutationen. Die Neueren Sprache, 93, 374- 385.