Developing illustrative “Can Do” descriptors for dictionary use by foreign language learners

Authors

  • Yukio Tono Tokyo University of Foreign Studies
  • Naho Kawamoto Tokyo University of Foreign Studies

DOI:

https://doi.org/10.1558/lexi.28517

Keywords:

dictionary use, "can do" descriptors, CEFR, skill inventories

Abstract

In this paper, we discuss the development of “can do” descriptors for dictionary use in English language teaching. With the CEFR gaining prominence as a tool for language proficiency assessment and the proliferation of traditional and online dictionaries, there’s a renewed focus on defining dictionary skills within the CEFR framework. Through an extensive literature review, we compiled skill inventories showcasing learners’ abilities with dictionaries across tasks. Our “can do” questionnaire results highlight varying skill levels and reveal gaps between perceived and actual proficiency, emphasizing the importance of refining questionnaire items to align with real-world abilities.

Author Biographies

  • Yukio Tono, Tokyo University of Foreign Studies

    Yukio Tono heads the World Language Center at Tokyo University of Foreign Studies in Japan. He is interested in L2 dictionary use, corpus applications in language learning, resource development using corpora and the CEFR.

  • Naho Kawamoto, Tokyo University of Foreign Studies

    Naho Kawamoto is a lecturer at Tokyo University of Foreign Studies in Japan. Her research interest includes L2 dictionary use and the quality of illustrative examples for learner’s dictionaries.

References

Atkins, B. T. S. (1996). Bilingual dictionaries: Past, present and future. In M. Gellerstam, J. Järborg, S.-G. Malmgren, K. Norén, C. R. Papmehl, and L. Rogström (Eds.), Euralex ’96 Proceedings (pp. 515–546). Gothenburg: Gothenburg University.

Atkins, B. T. S. (Ed.) (1998). Using dictionaries: Studies of dictionary use by language learners and translators. Lexicographica, Series Maior no. 88. Seit: Max Niemeyer.

Atkins, B. T. S., and Varantola, K. (1997). Monitoring dictionary use. International Journal of Lexicography, 10(1), 1–45. http://dx.doi.org/10.1093/ijl/10.1.1

Béjoint, H. (1981). The foreign student’s use of monolingual English dictionaries: A study on language needs and reference skills. Applied Linguistics 2(3), 207–222. http://dx.doi.org/10.1093/applin/2.3.207

Béjoint, H. (1994). Tradition and innovation in modern English dictionaries. Oxford Studies in Lexicography and Lexicology. Oxford: Oxford University Press.

Béjoint, H., and Moulin, A. (1987). The place of the dictionary in an EFL programme. In A. P. Cowie (Ed.), The dictionary and the language learner: Papers from the EURALEX seminar at the University of Leeds (pp.97–113). Lexicographica, Series Maior no. 17. Seit: Max Niemeyer.

Council of Europe (2001). The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. https://rm.coe.int/1680459f97 (last accessed May 21, 2023).

Council of Europe (2020). The Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment: Companion Volume. https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/16809ea0d4 (last accessed May 21, 2023).

Gavriilidou, Z. (2013). Development and validation of the Strategy Inventory for Dictionary Use (S.I.D.U.). International Journal of Lexicography, 26(2), 135–153. http://dx.doi.org/10.1093/ijl/ect007

Gavriilidou, Z. (2014) Translation, cultural adaptation and preliminary psychometric evaluation of the English version of “Strategy Inventory for Dictionary Use” (S.I.D.U.). In A. Abel, N. Ralli, and C. Viettori (Eds.), Proceedings of the XVI Euralex International Congress (pp. 225–235). Bolzano: Institute for Specialised Communication and Multilingualism.

Gavriilidou, Z., and Mavrommatidou, S. (2016). Construction of a tool for the identification of electronic dictionary users’ skills: Test specification and content validity. Proceedings of the XVII Euralex International Congress (pp. 168–178), Tbilisi.

Gavriilidou, Z., Mavrommatidou, S., and Markos, A. (2020). Development and validation of the Strategy Inventory for Electronic Dictionary Use (S.I.E.D.U.) International Journal of Lexicography, 32(4), 1–18. http://dx.doi.org/10.1093/ijl/ecz015

Harvey, K. and Yuill, D. (1997). A study of the use of a monolingual pedagogical dictionary by learners of English engaged in writing. Applied Linguistics, 18(3), 253–278. http://dx.doi.org/10.1093/applin/18.3.253

Hartmann, R. R. K. (1999). Case study: The Exeter University Survey of dictionary use. In R. R. K. Hartmann (Ed.), Dictionaries in language learning (pp. 36–52). Berlin: Freie Universitat Berlin.

Hartmann, R. R. K. (2001). Teaching and researching lexicography. Harlow: Longman.

Hartmann, R. R. K., and James, J. (2002). Dictionary of lexicography. Abingdon: Routledge.

Higuchi, M. (2012) Eigo jiten katuyou gaido – jisho no joho wo yomitoru tame no hissu chisiki. [A guide to English dictionaries]. Tokyo: Kaitakusha.

Kawamoto, N., and Tono, Y. (2023). Developing illustrative “can do” descriptors for L2 dictionary use: A preliminary version. Asialex 2023 Proceedings (pp. 103–112). Seoul: Yonsei University.

Kosem, I., Lew, R., Müller-Spitzer, C., Silveira, and M. R., Wolfer, S. (2019). The image of the monolingual dictionary across Europe. The results of the European survey of dictionary use and culture. International Journal of Lexicography, 32(1), 92-114. http://dx.doi.org/10.1093/ijl/ecz002

Koyama, T. (2013). Enhancing learners’ e-dictionary skills through strategy training. In D. A. Kwary, L. Musyhda, and N. Wulan (Eds.), Lexicography and dictionaries in the information age: Selected papers from the 8th ASIALEX International Conference, Bali, Indonesia (pp. 173–178). Surabaya: Airlangga University.

Laufer, B., and Hulstijn, J. (2001). Incidental vocabulary acquisition in a second language: The construct of task-induced involvement. Applied Linguistics, 22(1), 1-26. http://dx.doi.org/10.1093/applin/22.1.1

Lew, R. (2013). Online dictionary skills. In P. Gantar, J. Kallas, I. Kosem, S. Krek, M. Langemets, and M. Tuulik (Eds.), Electronic lexicography in the 21st century: Thinking outside the paper (pp. 16–31). Ljubljana: Institute for Applied Slovene Studies/Eesti Keele Instituut.

Lew, R., and Galas, K. (2008). Can dictionary skills be taught? The effectiveness of lexicographic training for primary-school-level Polish learners of English. Proceedings of the XIII EURALEX International Congress (pp. 1273–1285). Barcelona: Universitat Pompeu Fabra.

Lew, R., and Mitton, R. (2011). Not the word I wanted? How online English learners’ dictionaries deal with misspelled words. Proceedings of eLex 2011 (pp. 165–174). Ljubljana: Institute for Applied Slovene Studies

Mavrommatidou, S., Gavriilidou, Z., and Markos, A. (2019). Development and validation of the Strategy Inventory for Electronic Dictionary Use (SIEDU). International Journal of Lexicography, 32(4), 393–410. http://dx.doi.org/10.1093/ijl/ecz015

Nation, I. S .P., and Beglar, D. (2007). A vocabulary size test. The Language Teacher, 31(7), 9–13.

Nesi, H. (1999). The specification of dictionary reference skills in higher education. In R. R. K. Hartmann (Ed.), Dictionaries in language learning (pp. 53–67). Berlin: Freie Universität Berlin.

Nesi, H. (2016). The demands of users and the publishing world: Printed or online, free or paid for? In P. Durkin (Ed.), The Oxford handbook of lexicography (pp. 579–589). Oxford: Oxford University Press.

Nesi, H., and Meara, P. (1994). Patterns of misinterpretation in the productive use of EFL dictionary definitions. System, 22(1), 1–15. http://dx.doi.org/10.1016/0346-251x(94)90036-1

Neubach, A., and Cohen, A. D. (1988). Processing strategies and problems encountered in the use of dictionaries. Dictionaries: The Journal of the Dictionary Society of North America 10, 1–19. http://dx.doi.org/10.1353/dic.1988.0018

North, B. (2000). The development of a common framework scale of language proficiency. Peter Lang.

North, B. and Piccardo, E. (2019). Developing new CEFR descriptor scales and expanding the existing ones: constructs, approaches and methodologies. https://www.dgff.de/assets/Uploads/ZFF-2-2019-01-North-Piccardo.pdf (last accessed May 21, 2023)

Nuccorini, S. (1992). Monitoring dictionary use. In H. Tommola (Ed.), EURALEX ’92 Proceedings (pp. 89–102). Tampere: University of Tampere.

Scholfield, P. (1982). Using the English dictionary for comprehension. TESOL Quarterly, 16(2), 185–194. http://dx.doi.org/10.2307/3586791

Tono, Y. (2001). Research on Dictionary Use in the Context of Foreign Language Learning. Lexicographica, Series Maior no. 106. Seit: Max Niemeyer.

Winkler, B. (2001). Students working with an English learner’s dictionary on CD-ROM. Information Technology and Multimedia in English Language Teaching Conference, Hong Kong, June 1-2, 2001 (pp. 227–254). Hong Kong: The Hong Kong Polytechnic University.

Wingate, U. (2004). Dictionary use - the need to teach strategies. Language Learning Journal, 29, 5–11. http://dx.doi.org/10.1080/09571730485200031

Published

2024-07-11

How to Cite

Tono, Y., & Kawamoto, N. (2024). Developing illustrative “Can Do” descriptors for dictionary use by foreign language learners. Lexicography, 11(1), 28-55. https://doi.org/10.1558/lexi.28517