Haplology and lexical entries
a study based on cross-linguistic data from Sinitic languages
Keywords:Haplology, Sinitic languages, Inclusion of words, Frequency, Tone sandhi, Syllabicity
Haplology is the operation of omitting one of two adjacent linguistic units. It is typically optional but has a wide range of preferences showing both lexical and regional variations. In addition, haplology may or may not lead to meaning change. Hence it is a challenging lexicographical task to decide on whether to list both haplology and non-haplology forms as separate entries or to list only one form. We propose in this paper a framework for the inclusion of Chinese haplology forms based on a comparative study of Taiwan Mandarin and Hong Kong Cantonese. We found that the three constraints on compound haplology, i.e., frequency, tone sandhi and syllabicity, function diferently in the two languages in the way that they have diferent strength rankings. It is ‘frequency>tone sandhi>syllabicity’ in Taiwan Mandarin, and ‘tone sandhi>frequency>syllabicity’ in Hong Kong Cantonese. We demonstrated that such ranking diference underlies preferences for the haplology or non-haplology forms of various compounds, thus serves as one crucial criterion for the acceptability of haplology forms. We then classifed haplology forms by three parameters, i.e., lexicality, denotation and acceptability. For each type of haplology forms, we ofered specifc guidelines on the inclusion or exclusion of them in dictionaries and related standardisation suggestions. Within our framework, for a haplology form to appear in dictionaries, it must be a lexical item which also has higher acceptability than its full form and/or denotes a diferent concept from its full form.
Chao, Yuen Ren. 1968. A grammar of spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.
Crystal, David. 2008. A dictionary of linguistics and phonetics, 6th ed. Malden: Blackwell Publishing.
Dictionary Editing Ofce, Institute of Linguistics, Chinese Academy of Social Sciences. 2016. The Contemporary Chinese Dictionary, 7th ed. Beijing: The Commercial Press.
Dong, Sicong, and Chu-Ren Huang. 2020. A comparative study on haplology of Putonghua and Taiwan Mandarin. Hanyu Xuebao 1: 14–24.
Dong, Sicong, and Jie Xu. 2015. Re-defning the criteria of “Standard” Mandarin Chinese: Distinction between regional variety features and mistakes. Linguistic Sciences 14 (6): 598–606. https://doi.org/10.7509/j.linsci.201510.030556.
Dong, Sicong, Jinghang Gu, and Chu-Ren Huang. 2020. Haplology in news headlines in Mainland and Taiwan Mandarin: A study based on a large scale corpus. Manuscript.
Feng, Shengli. 2002. Prosodic syntax and morphology in Chinese. München: Lincom Europa.
Guo, Rui. 2017. The mechanism for the formation of separable words and incompleted words: and the mechanism for the formation of pseudo-attributives. Linguistic Sciences 16 (3): 225–249. https://doi.org/10.7509/j.linsci.201610.030321.
Han, Jingti. 2006. Refecting the new look of Chinese lexical change: on the word collecting of The Contemporary Chinese Dictionary (5th Edition). Lexicographical Studies (1): 18–24.
Huang, Chu-Ren, and Hongchao Liu. 2017. Corpus-based automatic extraction and analysis of Mandarin alphabetic words. Journal of Yunnan Normal University (Humanities and Social Sciences Edition) 49 (3): 10–21.
Huang, Chu-Ren, Chao-Jan Chen, and Claude C.C. Shen. 2002. The nature of categorical ambiguity and its implications for language processing: A corpus-based study of Mandarin Chinese. In Sentence Processing in East Asian Languages, ed. Mineharu Nakayama, 53–83. Stanford, California: CSLI Publications.
Huang, Chu-Ren, Jingxia Lin, Menghan Jiang, and Hongzhi Xu. 2014. Corpus-based study and identifcation of Mandarin Chinese light verb variations. In Proceedings of the First Workshop on Applying NLP Tools to Similar Languages, Varieties and Dialects, 1–10. https://doi.org/10.3115/v1/w14-5301.
Huang, Chu-Ren, Shu-Kai Hsieh, and Keh-Jiann Chen. 2017. Mandarin Chinese words and parts of speech: A corpus-based study. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315669014
Ke, Hang. 2006. A study on haplology in Chinese. Chinese Language Learning 4: 36–44.
Li, Lan, and Qi Gong. 2018. Lettered words in Chinese dictionaries: A challenge for non-Romanised language. Lexicography 5 (2): 85–96. https://doi.org/10.1007/s40607-018-0047-9.
Lin, Jingxia, Dingxu Shi, Menghan Jiang, and Chu-Ren Huang. 2019. Variations in World Chineses. In The Routledge Handbook of Applied Chinese Linguistics, ed. Chu-Ren Huang, Zhuo Jing-Schmidt, and Barbara Meisterernst, 196–211. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315625157-14
Lü, Shuxiang. 2002. Issues on Chinese grammatical analysis. In The Complete Works of Shuxiang Lü, Vol. 2, 464–551. Shenyang: Liaoning Education Press.
Matthews, Stephen, and Virginia Yip. 1994. Cantonese: A comprehensive grammar. London and New York: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203420843
Neeleman Ad, and Hans van de Koot. 2017. Syntactic haplology. In The Wiley Blackwell Companion to Syntax, 2nd ed., eds. Martin Everaert and Henk C. van Riemsdijk. Hoboken, NJ: Wiley. https://doi.org/10.1002/9781118358733.wbsyncom084
Ortmann, Albert, and Alexandra Popescu. 2001. Haplology involving morphologically bound and free elements: evidence from Romanian. In Yearbook of Morphology 2000, ed. Geert Booij and Jaap Marle, 43–70. Dordrecht: Springer. https://doi.org/10.1007/978-94-017-3724-1_3
Plag, Ingo. 1998. Morphological haplology in a constraint-based morpho-phonology. In Phonology and morphology of the Germanic languages, ed. Wolfgang Kehrein and Richard Wiese, 199–215. Tübingen: Niemeyer. https://doi.org/10.1515/9783110919769.199
Shi, Qisheng. 2009. Homogeneous combination of linguistic components in Chinese dialects. Studies in Language and Linguistics 29 (2): 104–113.
Si, Fuzhen. 2005. Haplology in Chinese. Language Teaching and Linguistic Studies 2: 56–62.
Stemberger, Joseph P. 1981. Morphological haplology. Language 57 (4): 791–817. https://doi.org/10.2307/414242.
Tang, Sze-Wing. 2016. Aspectual system. In A Reference Grammar of Chinese, eds. Chu-Ren Huang and Dingxu Shi, 116-142. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/cbo9781139028462.006.
Wang, Hongjun. 2000. The prosodic word and prosodic phrase of Chinese. Zhongguo Yuwen (6): 525–536.
Wang, Shichang, Chu-Ren Huang, Yao Yao, and Angel Chan. 2017. Word intuition agreement among Chinese speakers: a Mechanical Turk-based study. Lingua Sinica 3 (1): 13. https://doi.org/10.1186/s40655-017-0032-5.
Wang, Shichang, Chu-Ren Huang, Yao Yao, and Angel Chan. 2019. The efect of morphological structure on semantic transparency ratings. Language and Linguistics 20 (2): 225–255. https://doi.org/10.1075/lali.00035.wan.
Wong, Sam Yin. 2018. A Comparative Study of Hong Kong Cantonese and Taiwan Mandarin on Haplology in Compound Noun Phrase. The Capstone Project thesis, The Hong Kong Polytechnic University.
Wong, Sam Yin, I-Hsuan Chen, and Chu-Ren Huang. 2018. Facilitating and blocking conditions of haplology: a comparative study of Hong Kong Cantonese and Taiwan Mandarin. In Proceedings of the 32nd Pacifc Asia Conference on Language, Information and Computation. Association for Computational Linguistics.
Xu, Jie, and Sicong Dong. 2013. Re-defning of the Beijing Dialect status in describing the Standard Mandarin. Linguistic Sciences 12 (5): 460–468. https://doi.org/10.7509/j.linsci.201306.028437.
Yip, Moira. 1995. Identity avoidance in phonology and morphology. Rutgers Optimality Archive 82: 1–29.