Designing and making commercially driven integrated dictionary portals

the 'Diccionarios Valladolid?UVa'

Authors

  • Pedro A. Fuertes‑Olivera Universidad de Valladolid

DOI:

https://doi.org/10.1007/s40607-019-00056-8

Keywords:

Function Theory of Lexicography, General lexicography, Specialized lexicography, Dictionary portal, In-house, DWS, Typological individualization

Abstract

Integrated dictionary portals such as the Diccionarios Valladolid-UVa are reference tools prepared by the same team and equipped with Dictionary Writing Systems that consists of editors, databases, Web interfaces, management tools, and a kind of dictionary grammar which specifes a common structure for all the dictionaries of the portal. They were designed and are being constructed by the joint eforts of lexicographers, IT and domain experts, and a language technology Danish company. The project started in the year 2014, initially following Bergenholtz’s works in several commercially oriented Danish dictionaries. It has now been accommodated to new lexicographic insights and technological developments, and is on the road to “producing” around 28 integrated dictionaries as well as specifc search devices, e.g. for searching Spanish Americanisms or specifc translations of specifc expressions. The project is based on the tenets of the Function Theory of Lexicography, Christensen’s concept of disruptive innovation, and assumptions on the economic potential of lexicographic data. For reasons of space and target readership, this paper will be mostly concerned with presenting the concept of typological individualization, i.e. ofering specifc data types for specifc user types in specifc situation types.

References

Dictionaries

Diccionario de la Lengua Española: http://dle.rae.

Oxford Dictionaries: Spanish: https://es.oxforddictionaries.com/english-spanish.

Oxford Dictionaries: Spanish-English:https://es.oxforddictionaries.com/traducir/espanol-ingles/

WordReference.com: http://www.wordreference.com.

Other works

Abel, A. 2012. Dictionary writing systems and beyond. In Electronic lexicography, 2012, ed. S. Granger and M. Paquot, 83–106. Oxford: OUP.

Bergenholtz, H. 2011. Access to and presentation of needs-adapted data in monofunctional Internet dictionaries. In e-Lexicography: The internet, digital initiatives and lexicography, ed. P.A. Fuertes-Olivera and H. Bergenholtz, 30–53. London: Continuum.

Bergenholtz, H., and J.S. Nielsen. 2013. What is a lexicographical database. Lexikos 23: 77–87.

Bergenholtz, H., and S. Tarp. 2003. Two opposing theories: On H.E. Wiegand’s recent discovery of lexicographic functions. Hermes Journal of Linguistics 31: 171–196.

Chen, Y. 2011. Studies on bilingualized dictionaries: The user perspective. International Journal of Lexicography 24 (2): 161–197.

Christensen, C.M. 2011. Disruptive innovation: The christensen collection. Harvard: Harvard Business Review Press.

Fuertes-Olivera, P.A. 2016. European lexicography in the era of the Internet: Present situations and future trends, plenary talk, Beijing, 2 December, 2016. In: Talk sponsored by the Commercial Press and the Chinese Association of Lexicography.

Fuertes-Olivera, P.A. (ed.). 2018. The Routledge handbook of lexicography. London: Routledge.

Fuertes-Olivera, P.A., and H. Bergenholtz (eds.). 2011. E-lexicography: The internet, digital initiatives and lexicography. London: Continuum.

Fuertes-Olivera, P.A., and S. Tarp. 2014. Theory and Practice of Specialised Online Dictionaries. Lexicography versus Terminography. Berlin: De Gruyter.

Google Books Ngram Viewer. 2019. https://books.google.com/ngrams.

Gouws, R.H. 2011. Learning, unlearning and innovation in the planning of electronic dictionaries. In e-Lexicography: The internet, digital initiatives and lexicography, 2009, ed. P.A. Fuertes-Olivera and H. Bergenholtz, 17–29. London: Continuum.

Jackson, Howard (ed.). 2013. The bloomsbury companion lo lexicography. London: Bloomsbury.

Kilgarrif, A. 2006. Word from the chair. In Proceedings of the Fourth International Workshop on Dictionary Writing Systems, ed. Schryver G.-M, vol 7. Pretoria: SF Press.

Kilgarrif, A., M. Husák, K. McAdam, M. Rundell, and P. Rychlý. 2008. GDEX: Automatically finding good dictionary examples in a corpus. In: Proceedings of the 13th EURALEX International Congress. Spain, 2008, pp. 425–432.

Kosem, I., M. Jakubí?ek, J. Kallas, and J. Krek. (eds.). 2015. Electronic lexicography in the 21st century: linking lexical data in the digital age. In: Proceedings of the eLex 2015 conference, 11-13

August 2015, Herstmonceux Castle, United Kingdom. Ljubljana/Brighton: Trojina, Institute for Applied Slovene Studies/Lexical Computing Ltd. https://elex.link/elex2015/conference-proceedings/. Accessed 22 May 2018.

Kosem, I., C. Tiberius, M. Jakubí?ek, J. Kallas, S. Krek, V. Baisa (eds.). 2017. Electronic Lexicography in the 21st century. In: Proceedings of eLex 2017 Conference. Brno: Lexical Computing.

Lew, R. 2011. Space restrictions in paper and electronic dictionaries and their implications for the design of production dictionaries. In Issues in Modern Lexicography, 2017, eds. Inin P. Ba?ski and B. Wójtowicz. Munich: Lincoln Europa. http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download doi=10.1.1.717.5795&rep=rep1&type=pdf.

Nielsen, S., and P.A. Fuertes-Olivera. 2013. Development in lexicography: From polyfunctional to monofunctional accounting dictionaries. Lexikos 23: 323–347.

Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech, and Svartvik. 1985. A comprehensive grammar of the english language. London: Longman.

Rundell, M. 2015a. From print to digital: Implications for dictionary policy and lexicographic conventions. Lexikos 25: 301–322.

Rundell, M. 2015. Crowdsourcing, wikis, and user-generated content, and their potential value for dictionaries. http://michaelrundell.com/wp-content/uploads/2017/05/Crowdsourcing-and-lexicography_MR.pdf.

Simonsen, H.K. 2017. Lexicography: What is the business model? In Electronic lexicography in the 21st century. In: Proceedings of the eLex 2017 conference, 2017, Izko Kosem, Carole Tiberius, Miloš Jakubí?ek, Jelena Kallas, Simon Krek, and Vít Baisa. Brno: Lexical Computing CZ, 395415. https://elex.link/elex2017/proceedings-download/.

Tarp, S. 2008. Lexicography in the Borderland between knowledge and non-knowledge. Tübingen: Niemeyer.

Tarp, S. 2011. Lexicographical and other e-tools for consultation purposes: Towards the individualization of needs satisfaction. In e-Lexicography: the internet, digital initiatives and lexicography, ed. P.A. Fuertes-Olivera and H. Bergenholtz, 54–70. London: Continuum.

Tarp, S. 2018. The concept of dictionary. In The Routledge handbook of lexicography, ed. P.A. FuertesOlivera, 237–249. London: Routledge.

Tarp, Sven, and P.A. Fuertes-Olivera. 2016. Advantages and disadvantages in the use of Internet as a corpus: The case of the online dictionaries of Spanish Valladolid-UVa. Lexikos 26: 273–295.

Tarp, S., and R.A. Nomdadeu. 2018. Hacia un modelo de diccionario en línea para aprendices de español como LE/L2. Journal of Spanish Language Teaching 5 (1): 50–65. https://doi.org/10.1080/23247797.2018.1459279.

Tarp, S., K. Fisker, and P. Sepstrup. 2017. L2 writing assistants and context-aware dictionaries: New challenges to lexicography. Lexikos 27: 494–521.

Wikipedia. 2019. https://en.wikipedia.org/wiki/Disruptive_innovation. Accessed 15 October 2018.

Published

2019-06-01

Issue

Section

Article

How to Cite

Fuertes‑Olivera, P. (2019). Designing and making commercially driven integrated dictionary portals: the ’Diccionarios Valladolid?UVa’. Lexicography, 6(1), 21-41. https://doi.org/10.1007/s40607-019-00056-8