Musical Ownership and Pop-folk on Jersey
Sustaining Tradition through Intervention, Technology and Creative Practice
Keywords:creative practice, cultural sustainability, intervention, Jersey, Jèrriais, music ownership, pop-folk, technology, tradition, Badlabecques
This article is a study of musical ownership and pop-folk on the island of Jersey. Focusing on the amateur pop-folk band Badlabecques, the discussion highlights how traditional songs have been sustained through intervention, technology and creative practice. What makes this band different to most mainstream groups performing in a similar style is that it was assembled as a result of intervention by language educators who were seeking to find ways of popularizing the island’s severely endangered language, Jèrriais. By re working folk songs through the use of technology and creative practice, the band is attempting to make Jèrriais more appealing to a younger generation of potential speakers. While language sustainability and promotion are at the core of the band’s raison d’être, this particular group is also creative with its new renderings of traditional songs as constructed in the contemporary cultural imaginary. The discussion explores the dialectics of musical ownership for one contemporary pop-folk band in a context of linguistic and musical intervention, and offers insights into the use of new media technologies in the promotion of traditional and neo-traditional songs. Such an approach helps foreground some of the changing, and sometimes challenging, dynamics at work in the production of folk song in the contemporary era.
Anderson, Tim J. 2014. Popular Music in a Digital Music Economy: Problems and Practices for an Emerging Service Industry. Hoboken, NJ: Taylor & Francis.
Ashton, Kit. 2012. Unpublished interview with author, 17 December.
Badlabecques. 2012a. Héque Badlabecques! Music Core. Compact disc.
—2012b. “Little Green Shoots”. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=BMfY9hwg6lw (accessed 10 March 2014).
—2013. “Eune Bordée d’Noué”. http://badlabecques.bandcamp.com/album/eune-bord-e-dnou (accessed 14 March 2014).
—2014. http://www.badlabecques.net (accessed 5 May 2014).
Bijker, Wiebe E. and John Law, eds. 1992. Shaping Technology/Building Society: Studies in Sociotechnical Change. Cambridge, MA: MIT Press.
Bohlman, Philip V. 1988. The Study of Folk Music in the Modern World. Bloomington, IN: Indiana University Press.
Burkhalter, Thomas. 2013. Local Music Scenes and Globalization Transnational Platforms in Beirut. Hoboken, NJ: Taylor & Francis.
Burns, Robert G. H. 2012. Transforming Folk: Innovation and Tradition in English Folk-Rock Music. Manchester: Manchester University Press.
Cohen, Norm. 2005. Folk Music: A Regional Exploration. Westport, CT: Greenwood Press.
Donaghy, Keola. 2011. “The Language is the Music: Perceptions of Authority and Authenticity in Hawaiian Language Composition and Vocal Performance”. PhD dissertation, University of Otago.
Feld, Steven. 1988. “Aesthetics as Iconicity of Style, or ‘Lift-Up-Over Sounding’: Getting into the Kaluli Groove”. Yearbook for Traditional Music 20: 74–113. http://dx.doi.org/10.2307/768167
—1996. “Pygmy POP: A Genealogy of Schizophonic Mimesis”. Yearbook for Traditional Music 28: 1–35. http://dx.doi.org/10.2307/767805
Finnegan, Ruth. 1989. The Hidden Musicians: Music-Making in an English Town. Cambridge: Cambridge University Press.
Grant, Catherine. 2014. Music Endangerment: How Language Maintenance Can Help. New York: Oxford University Press. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199352173.001.0001
Green, Lucy. 2001. How Popular Musicians Learn: A Way Ahead for Music Education. Aldershot: Ashgate.
Guillon, Charles. 1883. Chansons Populaires de l’Ain. Paris: E. Monnier.
Hobsbawm, Eric and Terence O. Ranger, eds. 1983. The Invention of Tradition. Cambridge: Cambridge University Press.
Johnson, Henry. 2008. “Localising Jersey through Song: Jèrriais, Heritage and Island Identity in a Festival Context”. Shima: The International Journal of Research into Islands Cultures 2/1: 73–98.
Jones, Mari. 2000. “Swimming against the Tide: Language Planning on Jersey”. Language Problems & Language Planning 24/2: 167–96. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.24.2.04jon
Kennedy, Peter. n.d.a. Au Bord D’une Fontaine: Songs from the Channel Islands. FTX-012. Compact disc.
—n.d.b. Tra-Di-Ra-Di-Ra: Folkmusic and Customs of Jersey. FTX-244. Compact disc.
—n.d.c. Vive la vie. Song: Dance and Customs of Jersey. FTX-214. Compact disc.
—n.d.d. Au claire de la lune: Music and Customs of Sark. FTX-245. Compact disc.
—1975a. Au logis de mon pére. Folktracks FSB-60-012. Cassette tape.
—1975b. Folksongs of Britain and Ireland. London: Cassell.
—1975c. La collection Jeriaise. Folktracks FSC-60-614. Cassette tape.
Kirshenblatt-Gimblett, Barbara. 1995. “Theorizing Heritage”. Ethnomusicology 39/3: 367–80. http://dx.doi.org/10.2307/924627
Laforte, Conrad. 2006. “French Songs in North American Oral Tradition”. Canadian Folk Music/Musique Folklorique Canadienne 40/4: 1–11.
Locke, Martin J. 1998. The Songs of Sark. Front and back covers by Rosanne Guille. Guernsey: Self publication.
L’Office du Jèrriais. 2012. Jèrri chîn’ et là. The States of Jersey.
—2014. “How Can I Learn Jèrriais?” http://www.jerriais.org.je/learning.html (accessed 23 March 2014).
Lysloff, René T. A. and Leslie C. Gay, eds. 2003. Music and Technoculture. Middletown, CT: Wesleyan University Press.
Magène. 1989. Calitchumbelet. Magène. Compact disc.
Mihas, Elena, Bernard C. Perley, Gabriel Rei-Doval and Kathleen Wheatley, eds. 2013. Responses to Language Endangerment: In Honor of Mickey Noonan. New Directions in Language Documentation and Language Revitalization. Philadelphia: John Benjamins Publishing. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.142
Mitchell, Tony. 1993. “World Music and the Popular Music Industry”. Ethnomusicology 37/3: 309–37. http://dx.doi.org/10.2307/851717
Moore, Allan F. 2012. Song Means: Analysing and Interpreting Recorded Popular Song. Burlington, VT: Ashgate.
Negus, Keith. 1999. Music Genres and Corporate Cultures. New York: Routledge. http://dx.doi.org/10.4324/9780203169469
Rosenberg, Neil V., ed. 1993. Transforming Tradition: Folk Music Revivals Examined. Chicago: University of Illinois Press.
Russell, Ian and David Atkinson, eds. 2004. Folk Song: Tradition, Revival, and Re-creation. Aberdeen: Elphinstone Institute, University of Aberdeen.
Sallabank, Julia. 2013. Attitudes to Endangered Languages, Identities and Policies. Cambridge: Cambridge University Press. http://dx.doi.org/10.1017/CBO9781139344166
Seeger, Anthony. 2004. “Traditional Music Ownership in a Commodified World”. In Music and Copyright, edited by Simon Frith and Lee Marshall, 2nd edn, 157–70. New York: Routledge.
Shuker, Roy. 2005. Popular Music: The Key Concepts. 2nd edn. New York: Routledge.
States of Jersey. 2005. “Development of a Cultural Strategy for the Island. Lodged on 19 July 2005 by the Education, Sport and Culture Committee, States Greffe”. www.statesassembly.gov.je (accessed 15 May 2012).
—2014. “Jersey’s Traditional Language—Jèrriais”. http://www.gov.je/Leisure/Jersey/Pages/Language.aspx (accessed 22 January 2014).
States of Jersey Statistics Unit. 2002. Report on the 2001 Census. St Helier: States of Jersey Statistics Unit.
—2012. Jersey in Figures, 2012. St Helier: States of Jersey Statistics Unit.
Sweers, Britta. 2005. Electric Folk: The Changing Face of English Traditional Music. Oxford: Oxford University Press. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195174786.001.0001
Taylor, Timothy D. 2001. Strange Sounds: Music, Technology and Culture. New York: Routledge.
UNESCO. 2002. “United Nations Year for Cultural Heritage”. http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001271/127155eo.pdf (accessed 12 March 2014).
—2012. “Atlas of the World’s Languages in Danger”. http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/index.php?hl=en&page=atlasmap (accessed 15 May 2012).
Zemp, Hugo. 1996. “The/An Ethnomusicologist and the Record Business”. Yearbook for Traditional Music 28: 36–56. http://dx.doi.org/10.2307/767806
How to Cite
© Equinox Publishing Ltd.
For information regarding our Open Access policy, click here.