Frame-based terminology applied to military science
transforming a glossary into a knowledge resource
Keywords:Terminology knowledge base, Military science, Frame-based terminology, Corpus linguistics
This paper describes a Frame-Based Terminology approach to the military terminology of the Spanish Armed Forces. The alphabetically organized (PD0-000) glossary of military terms of the Spanish Armed Forces was transformed into MiliMarco [MiliFrame], a bilingual terminological knowledge base in which each concept appears within a hierarchy of conceptual categories and a semantic network. Framebased resources enhance access to domain knowledge in a contextualized way, since embedding concepts in a knowledge structure activates associative information in semantic memory and promotes context availability. The design and population of MiliMarco involved the analysis and transformation of the content in the glossary entries as well as the extraction of new information. For this purpose, specialized knowledge structures were elaborated from the defnitions in the glossary and from the lexicalization of semantic relations in the corpus. New concepts were added to fll the gaps in the glossary and additional data categories were included, such as images, collocations, and contexts. Previous work on military ontologies, usually in the form of controlled, structured vocabularies, is limited to a specifc domain (e.g., military intelligence). MiliMarco has the advantage of providing an expanded view of the military domain in the form of conceptual networks combined with linguistic contexts that go far beyond simple hierarchies. Although still an ongoing project, the resulting knowledge base is currently a concept-oriented resource where users can browse through the conceptual hierarchy and semantic networks based on their cognitive and communicative needs.
Bowman, Michael, Antonio López Jr., and Gheorghe Tecuci. 2001. Ontology development for military applications. In Proceedings of the Southeastern Regional ACM Conference, Atlanta, GA, March 16–17.
Cerrella Bauer, S. 2015. Managing terminology projects: concepts, tools and methods. In Handbook of terminology, ed. H.J. Kockaert and F. Steurs, 324–340. Amsterdam: John Benjamins.
Cabezas-García, Melania, and Pamela Faber. 2018. Phraseology in specialized resources: an approach to complex nominals. Lexicography 5 (1): 55–83.
Stevenson, A. (ed.). 2011. Concise Oxford english dictionary, 12th ed. Oxford: Oxford University Press.
Dobrina, Claudia. 2015. Getting to the Core of a Terminological Project. In Handbook of terminology, ed. H.J. Kockaert and F. Steurs, 180–202. Amsterdam: John Benjamins.
Evans, Vyvyan, and Melanie Green. 2007. Cognitive linguistics: an introduction. New York: Routledge.
Faber, Pamela (ed.). 2012. A cognitive linguistics view of terminology and specialized language. Berlin: De Gruyter.
Faber, Pamela. 2015. Frames as a framework for terminology. In Handbook of terminology, ed. H.J. Kockaert and F. Steurs, 14–33. Amsterdam: John Benjamins.
Fernández-Domínguez, Jesús. 2016. A morphosemantic investigation of term formation processes in english and spanish. Lang Contrast 16 (1): 54–83.
Jones, Ian. 2011. The NATO terminology programme and NATOTerm. In Proceedings of the 33rd Translating and the Computer Conference, London. http://www.mt-archive.info/Aslib-2011-Jones.pdf.
Jones, Ian, and Louise Askew. 2014. Meeting the language challenges of NATO operations: policy, practice and professionalization. London: Palgrave McMillan.
León-Araúz, Pilar, and Antonio San Martín. 2018. The EcoLexicon semantic sketch grammar: from knowledge patterns to word sketches. In Proceedings of the LREC 2018 workshop “Globalex 2018 – Lexicography and WordNets”, ed. I. Kerneman, and S. Krek, 94–99. Globalex: Miyazaki.
León-Araúz, Pilar, Antonio San Martín, and Pamela Faber. 2016. Pattern-based word sketches for the extraction of semantic relations. In Proceedings of the 5th International Workshop on Computational Terminology (Computerm 2016), Osaka, Japan, pp. 73–82.
Marshman, Elizabeth. 2002. The cause-efect relation in a biopharmaceutical corpus: English knowledge patterns. In: Proceedings of the 6th International Conference on Terminology and Knowledge Engineering, Nancy, France, pp 89–94.
Meyer, Ingrid. 2001. Extracting knowledge-rich contexts for terminography: a conceptual and methodological framework. In Recent advances in computational terminology, ed. D. Bourigault, C. Jacquemin, and M.C. L’Homme, 279–302. Amsterdam: John Benjamins.
NATO (North Atlantic Treaty Organization). 2011. Linguistic Support for Operations, ALING P-1. http://nso.nato.int/nso/zPublic/ap/alingp-1.pdf.
Nguyen, Duc N., Joseph B. Kopena, Thau Loo Boon, and William C. Regli. 2010. Ontologies for distributed command and control messaging. In Proceedings of the 2010 conference on formal ontology in information systems: proceedings of the sixth international conference (FOIS 2010), ed. A. Galton and R. Mizoguchi, 373–384. Amsterdam: IOS Press.
Rey, Alan (ed.). 2019. Le Petit Robert de la Langue Française. Paris: Le Robert.
Sager, Juan C., David Dungworth, and Peter F. McDonald. 1980. English Special Languages. Principles and Practice in Science and Technology. Wiesbaden, Germany: Oscar Brandstetter Verlag.
Štekauer, Pavol, Salvador Valera, and Lívia Körtvélyessy. 2012. Word-formation in the World’s Languages: a Typological Survey. Cambridge: Cambridge University Press.
Steurs, Frieda, Ken De Wachter, and Evy De Malsche. 2015. Terminology Tools. In Handbook of terminology, ed. H.J. Kockaert and F. Steurs, 222–249. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Tolk, Andreas, and Barry Smith. 2011. Command and Control Ontology. International Journal of Intelligent Defence Support Systems 4: 209.
Valente, Andre, Douglas Holmes, and Frank C. Alvidrez. 2005. Using a military information ontology to build semantic architecture models for airspace systems. IEEE Aerospace Conference Proceedings. https://doi.org/10.1109/aero.2005.1559635.
Yoo, Donghee, Sungchun No, and Minyoung Ra. 2014. A practical military ontology construction for the intelligent army tactical command information system. International Journal of Computers, Communications and Control 9 (1): 93–100.