Corpus linguistics and historiography
Finding the major discourses in the first 50 years of TESOL Quarterly
DOI:
https://doi.org/10.1558/jrds.18538Keywords:
Corpus Linguistics, Lexical Multi-Dimensional Analysis, Historiography, History of language teaching and learningAbstract
This study identified and tracked the major discourses present in the first 50 years of TESOL Quarterly. A corpus of articles published in the journal was collected, tagged, and analyzed for lexical dimensions of variation (the lexical parameters underlyingvariation across texts in the journal). A factor analysis detected the sets of lexical words cooccurring in the texts. The factors were interpreted into five dimensions: (1) critical, social, cultural, discourse or identity versus language assessment and testing; (2) applications of linguistic theory versus language policy, education and planning; (3) quantitative research methods versus positivist teaching materials and techniques; (4) language teaching and learning versus word-based investigations; and (5) reading and writing versus listening and speaking. The dimension scores were entered in a cluster analysis that identified the two principal eras of the journal: the first from 1967 to the early 1990s, and the second from the early 1990s to 2016.
References
Aid, F. M. (1974). Semantic universals in instructional materials. TESOL Quarterly, 8(1), 53–64. https://doi.org/10.2307/3585660
Alderson, J. C. (1979). The cloze procedure and proficiency in English as a foreign language. TESOL Quarterly, 13(2), 219–227. https://doi.org/10.2307/3586211
Ashworth, M. (1991). Internationalism and our ‘strenuous family’. TESOL Quarterly, 25(2), 231–243. https://doi.org/10.2307/3587461
Berber Sardinha, T. (2017). Lexical priming and register variation. In M. Pace-Sigge & K. Patterson (Eds.), Lexical Priming: Applications and Advances (pp. 190–230). Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/scl.79.08ber
Berber Sardinha, T. (2019). Using multi-dimensional analysis to detect representations of national culture. In T. Berber Sardinha & M. Veirano Pinto (Eds.), Multi-dimensional analysis: Research methods and current issues (pp. 231–258). London / New York: Bloomsbury / Continuum. https://doi.org/10.5040/9781350023857
Berber Sardinha, T. (2020). A historical characterisation of American and Brazilian cultures based on lexical representations. Corpora, 15(2), 183–212. https://doi.org/10.3366/cor.2020.0194
Berber Sardinha, T. (2021). Discourse of academia from a multi-dimensional perspective. In E. Friginal & J. Hardy (Eds.), The Routledge Handbook of Corpus Approaches to Discourse Analysis (pp. 298–318). Abingdon: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429259982-18
Biber, D. (1988). Variation Across Speech and Writing. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511621024
Biber, D. (1993). Using register diversified corpora for general language studies. Computational Linguistics, 19(2), 219–241.
Biber, D. (2006). University Language: A Corpus-based Study of Spoken and Written Registers. Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/scl.23
Briere, E. J. (1969). ESL testing on the Navajo reservation. TESOL Quarterly, 3(1), 71–77. https://doi.org/10.2307/3586046
Canagarajah, S. (2016). TESOL as a professional community: A half-century of pedagogy, research, and theory. TESOL Quarterly, 50(1), 7–41. https://doi.org/10.1002/tesq.275
Cantos Gomez, P. (2013). Statistical Methods in Language and Linguistic Research. Sheffield: Equinox Publishing.
Carrell, P. L. (1985). Facilitating ESL reading by teaching text structure. TESOL Quarterly, 19(4), 727–752. https://doi.org/10.2307/3586673
Carrell, P. L. (1987). Content and formal schemata in ESL reading. TESOL Quarterly, 21(3), 461–481. https://doi.org/10.2307/3586498
Croft, K. (1967). Some co-occurrences in American cliches. TESOL Quarterly, 1(2), 47–49. https://doi.org/10.2307/3585753
Crossley, S., and Louwerse, M. M. (2007). Multi-dimensional register classification using bi-grams. International Journal of Corpus Linguistics, 12(4), 453–478. https://doi.org/10.1075/ijcl.12.4.02cro
Crowther, D., Trofimovich, P., Saito, K., and Isaacs, T. (2015). Second language comprehensibility revisited: Investigating the effects of learner background. TESOL Quarterly, 49(4), 814–837. https://doi.org/10.1002/tesq.203
Cziko, G. A. (1982). Improving the psychometric, criterion-referenced, and practice qualities of integrative language tests. TESOL Quarterly, 16(3), 367–379. https://doi.org/10.2307/3586636
DeCarrico, J. S. (1986). Tense, aspect, and time in the English modality system. TESOL Quarterly, 20(4), 665–682. https://doi.org/10.2307/3586517
Derrick, D. J. (2016). Instrument reporting practices in second language research. TESOL Quarterly, 50(1), 132–153. https://doi.org/10.1002/tesq.217
Ellis, N. C., Simpson-Vlach, R., and Maynard, C. (2008). Formulaic language in native and second language speakers: Psycholinguistics, corpus linguistics, and TESOL. TESOL Quarterly, 42(3), 375–396. https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2008.tb00137.x
Ferguson, E., and Houghton, S. (1992). The effects of contingent teacher praise, as specified by Canter’s Assertive Discipline Programme, on children’s on-task behaviour. Educational Studies, 18(1), 83–93. https://doi.org/10.1080/0305569920180108
Fitzsimmons-Doolan, S. (2014). Using lexical variables to identify language ideologies in a policy corpus. Corpora, 9(1), 57–82. https://doi.org/10.3366/cor.2014.0051
Fox, J., Cheng, L., and Zumbo, B. D. (2014). Do they make a difference? the impact of English language programs on second language students in Canadian universities. TESOL Quarterly, 48(1), 57–85. https://doi.org/10.1002/tesq.103
Fox, R. P. (1970). The relative clause in three languages. TESOL Quarterly, 4(2), 131–136. https://doi.org/10.2307/3586183
Freeman, D. (1989). Teacher training, development, and decision making: A model of teaching and related strategies for language teacher education. TESOL Quarterly, 23(1), 27–45. https://doi.org/10.2307/3587506
Grosse, C. U. (1991). The TESOL methods course. TESOL Quarterly, 25(1), 29–49. https://doi.org/10.2307/3587027
Hornberger, N. H., and Johnson, D. C. (2007). Slicing the onion ethnographically: Layers and spaces in multilingual language education policy and practice. TESOL Quarterly, 41(3), 509–532. https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2007.tb00083.x
Jacobson, R. (1970). The teaching of English to speakers of other languages and/or dialects: An oversimplification. TESOL Quarterly, 4(3), 241–253. https://doi.org/10.2307/3585725
Johnson, K. E. (2006). The sociocultural turn and its challenges for second language teacher education. TESOL Quarterly, 40(1), 235–257. https://doi.org/10.2307/40264518
Kauffmann, C., & Berber Sardinha, T. (2021). Brazilian Portuguese literary style. In E. Friginal & J. Hardy (Eds.), The Routledge Handbook of Corpus Approaches to Discourse Analysis (pp. 354–375). Abingdon: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429259982-21
Kim, Y. (2013). Effects of pretask modeling on attention to form and question development. TESOL Quarterly, 47(1), 8–35. https://doi.org/10.1002/tesq.52
Kubota, R. (1999). Japanese culture constructed by discourses: Implications for applied linguistics research and ELT. TESOL Quarterly, 33(1), 9–35. https://doi.org/10.2307/3588189
Kuhn, T. S. (1970). The Structure of Scientific Revolutions. Chicago: University of Chicago Press. https://doi.org/10.4324/9781912281589
Kyle, K., and Crossley, S. A. (2015). Automatically assessing lexical sophistication: Indices, tools, findings, and application. TESOL Quarterly, 49(4), 757–786. https://doi.org/10.1002/tesq.194
Larudee, F. (1967). Teaching short serial items in a target language. TESOL Quarterly, 1(2), 55–57. https://doi.org/10.2307/3585755
Lehrer, A. (1974). Semantic Fields and Lexical Structure. Amsterdam: North-Holland.
Levis, J. M. (2005). Changing contexts and shifting paradigms in pronunciation teaching. TESOL Quarterly, 39(3), 369–377. https://doi.org/10.2307/3588485
Liu, D. (2011). The most frequently used English phrasal verbs in American and British English: A multicorpus examination. TESOL Quarterly, 45(4), 661–688. https://doi.org/10.5054/tq.2011.247707
Liu, J., and Berger, C. M. (2015). TESOL: A Guide. London: Bloomsbury. https://doi.org/10.5040/9781474217675
Nunan, D. (1989). Toward a collaborative approach to curriculum development: A case study. TESOL Quarterly, 23(1), 9–25. https://doi.org/10.2307/3587505
Odlin, T. M. (1978). Variable rules in the acquisition of English contractions. TESOL Quarterly, 12(4), 451–458. https://doi.org/10.2307/3586143
Oller Jr., J. W., and Inal, N. (1971). A cloze test of English prepositions. TESOL Quarterly, 5(4), 315–326. https://doi.org/10.2307/3585498
Paulston, C. B. (1971). The sequencing of structural pattern drills. TESOL Quarterly, 5(3), 197–208. https://doi.org/10.2307/3585692
Pennington, M. C., and Young, A. L. (1989). Approaches to faculty evaluation for ESL. TESOL Quarterly, 23(4), 619–646. https://doi.org/10.2307/3587535
Pennycook, A. (1999). Introduction: Critical approaches to TESOL. TESOL Quarterly, 33(3), 329–348. https://doi.org/10.2307/3587668
Pierce, M. E. (1975). Teaching the use of formal redundancy in reading for ideas. TESOL Quarterly, 9(3), 253–270. https://doi.org/10.2307/3585957
Pilleux, M. (1969). The dialogue: A useful tool in language teaching. TESOL Quarterly, 3(3), 203–210. https://doi.org/10.2307/3585829
Reigel, D. (2008). Positive feedback in pairwork and its association with ESL course level promotion. TESOL Quarterly, 42(1), 79–98. https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2008.tb00208.x
Richards, J. C. (1979). Introducing the perfect: An exercise in pedagogic grammar. TESOL Quarterly, 13(4), 495–500. https://doi.org/10.2307/3586444
Richards, J. C. (1987). The dilemma of teacher education in TESOL. TESOL Quarterly, 21(2), 209–226. https://doi.org/10.2307/3586732
Richards, J. C., and Rodgers, T. (1982). Method: Approach, design, and procedure. TESOL Quarterly, 16(2), 153–168. https://doi.org/10.2307/3586789
Saito, K., and Shintani, N. (2016). Do native speakers of North American and Singapore English differentially perceive comprehensibility in second language speech? TESOL Quarterly, 50(2), 421–446. https://doi.org/10.1002/tesq.234
SAS/STAT 9 User’s Guide. (2008). Cary, NC: SAS Institute Inc.
Savignon, S. J. (1991). Communicative language teaching: State of the art. TESOL Quarterly, 25(2), 261–278. https://doi.org/10.2307/3587463
Simich-Dudgeon, C., and Boals, T. (1996). Language and education policy in the state of Indiana: Implications for language minority students. TESOL Quarterly, 30(3), 537–555. https://doi.org/10.2307/3587697
Sinclair, J. M., and Jones, S. (1996 [1974]). English lexical collocations: A study in computational linguistics. In J. A. Foley (Ed.), J McH Sinclair on Lexis and Lexicography (p. 22–68). Singapore: UniPress.
Smith, R. (2015). Building ‘applied linguistic historiography’: Rationale, scope, and methods. Applied Linguistics, 37(1), 71–87. https://doi.org/10.1093/applin/amv056
Stichweh, R. (2001). Scientific disciplines, history of. In N. J. Smelser and P. B. Baltes (Eds.), International Encyclopedia of the Social and Behavioral Sciences (p. 13727–13731). Amsterdam: Elsevier. https://doi.org/10.1016/B0-08-043076-7/03187-9
Stubbs, M. (2007). Quantitative data on multi-word sequences in English: The case of the word ‘world’. In M. Hoey, M. Mahlberg, M. Stubbs, and W. Teubert (Eds.), Text, Discourse and Corpora (p. 163–190). London: Continuum.
Tarone, E. (1972). Interlingual identification in pronunciation. TESOL Quarterly, 6(4), 325–331. https://doi.org/10.2307/3586160
Taylor, B. P. (1976). Teaching composition to low-level ESL students. TESOL Quarterly, 10(3), 309–319. https://doi.org/10.2307/3585708
Trent, J. (2012). The discursive positioning of teachers: Native-speaking English teachers and educational discourse in Hong Kong. TESOL Quarterly, 46(1), 104–126. https://doi.org/10.1002/tesq.1
Trier, J. (1931). Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes; Die Geschichte eines Sprachlichen feldes. Heidelberg: C. Winter.
Weissberg, R. C. (1984). Given and new: Paragraph development models from scientific English. TESOL Quarterly, 18(3), 485–500. https://doi.org/10.2307/3586716
Zamel, V. (1982). Writing: The process of discovering meaning. TESOL Quarterly, 16(2), 195–209. https://doi.org/10.2307/3586792
Zamel, V. (1992). Writing one’s way into reading. TESOL Quarterly, 26(3), 463–485. https://doi.org/10.2307/3587174