Process, tools and agendas in LADO
A rejoinder
DOI:
https://doi.org/10.1558/ijsll.20224Keywords:
LADO, variation, Arabic, Kurdish, migrationAbstract
After recapitulating my arguments about methodological flaws in the practices of the company Verified AB in language analysis for the determination of origin (LADO) in asylum procedures, I respond to criticisms of my proposals for an alternative protocol and review the relevance of qualifications, control samples, language variation and scales. I then discuss the interplay of professional competence, ideological bias and understandings of the task and demonstrate the pitfalls of the pre-set framing of the question of the applicants’ background.
References
Arends, J. and Blommaert, J. (2004) Guidelines for the use of language analysis in relation to questions of national origin in refugee cases. International Journal of Speech, Language and the Law 11(2): 261–266. https://doi.org/10.1558/sll.2004.11.2.261
Association of Forensic Science Providers (2009) Standards for the formulation of evaluative forensic science expert opinion. Science & Justice 49(3): 161–164. https://doi.org/10.1016/j.scijus.2009.07.004
Blommaert, J. (2009) Language, asylum, and the national order. Current Anthropology 50(4): 415–441. https://doi.org/10.1086/600131
Craig, S. and Zwaan, K. (2019) Legal aspects of LADO from a European perspective: struggling with the burden of proof? In P. Patrick, M. S. Schmid and K. Zwaan (eds) Language Analysis for the Determination of Origin: Current Perspectives and New Directions 213–232. Cham: Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-79003-9_12
De Fina, A. (2019) The interview as an interactional event In P. Patrick, M. S. Schmid and K. Zwaan (eds) Language Analysis for the Determination of Origin: Current Perspectives and New Directions 21–40. Cham: Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-79003-9_2
Gal, S. and Irvine, J. T. (2019) Signs of Difference: Language and Ideology in Social Life. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108649209
Hoskin, J., Cambier-Langeveld, T. and Foulkes, P. (2020) Improving objectivity, balance and forensic fitness in LAAP: a response to Matras. International Journal of Speech, Language and the Law 26(2), 257–277 https://doi.org/10.1558/ijsll.39208
Independent Chief Inspector of Borders and Immigration (2020) An inspection of the Home Office’s use of language services in the asylum process, May–November 2019 (Open Government License).
Maryns, K. (2004) Identifying the asylum speaker: reflections on the pitfalls of language analysis in the determination of national origin. International Journal of Speech, Language and the Law 11(2): 240–260. https://doi.org/10.1558/sll.2004.11.2.240
Matras, Y. (2018) Duly verified? Language analysis in UK asylum applications of Syrian refugees. International Journal of Speech, Language and the Law 25(1), 53–78.
Matras, Y. (2019) Revisiting Kurdish dialect geography: findings from the Manchester Database. In G. Haig, E. Öpengin and S. Gündo?du (eds) Current Issues in Kurdish Linguistics 225–241. Bamberg: Bamberg University Press.
McNamara, T. (2019) Language and Subjectivity. Cambridge: Cambridge University Press.
Muysken, P. (2019) Language and origin: the perspective of multilingualism. In P. Patrick, M. S. Schmid and K. Zwaan (eds) Language Analysis for the Determination of Origin: Current Perspectives and New Directions 119–130. Cham: Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-79003-9_7
Prokofyeva, T. (2019) Linguistic origin identification in focus: theory and practice in LOID. In I. M. Nick (ed.) Forensic Linguistics: Asylum-Seekers, Refugees and Immigrants 41–55. Wilmington, DE: Vernon Press.
Rosenhouse, J. (2013) General and local issues in forensic linguistics: Arabic as a case study. Comparative Legilinguistics 15: 53-67. https://doi.org/10.14746/cl.2013.15.4
Rosenhouse, J. (2017) A forensic linguistic problem: asylum seekers’ dialect identification difficulties in under-documented adjacent Arabic dialects. International Journal of Legal Discourse 2(1): 113–123. https://doi.org/10.1515/ijld-2017-0005
Verrips, M. (2010) Language analysis and contra-expertise in the Dutch asylum procedure. International Journal of Speech, Language and the Law 17(2): 279–294. https://doi.org/10.1558/ijsll.v17i2.279