• Paul Drew Loughborough University
  • Elizabeth Holt University of Huddersfield
  • Hiroko Tanaka University of Huddersfield



interaction, conversation analysis


We are pleased to have this opportunity of publishing together a collection of studies of the use of East Asian languages (principally Chinese/Mandarin, Japanese, and Korean) in naturally occurring interactions of one kind or another. We hope that this special issue, and one to follow in the next volume of East Asian Pragmatics, will bring to a wider linguistics/pragmatics audience an appreciation of the breadth and vitality of research being conducted from a conversation analytic perspective, and that through these studies, readers who are unfamiliar with conversation analysis (CA) will come to understand what CA has to offer. We should make it clear right away that we solicited these contributions from scholars we knew were doing important and novel work on interactions in their respective languages, using CA to address significant topics and issues in pragmatics. There were so many more scholars we might have approached, if only the editors had allowed us another five special issues! But this selection of articles (which have been thoroughly peer reviewed) offers at least an entry into the wealth of CA research which is currently being done in the field of East Asian languages


Drew, P., & Couper-Kuhlen, E. (2014). Requesting – from speech act to recruitment. In P. Drew and E. Couper-Kuhlen (Eds.), Requesting in social interaction (pp. 1–34. Amsterdam: John Benjamins.

Enfield, N, Drew, P., et al. (2013) Huh? What? A first survey in 20 languages. In M. Hayashi, G. Raymond, & J. Sidnell (Eds.), Conversational repair and human understanding (pp. 543–597). Cambridge: Cambridge University Press.

Hayano, K. (2011). Claiming epistemic primacy: yo-marked assessments in Japanese. In T. Stivers, L. Mondada, & J. Steensig (Eds.), The morality of knowledge in conversation (pp. 58–81). Cambridge: Cambridge University Press.

Hayashi, M. (2003). Joint utterance construction in Japanese conversation. Amsterdam: Benjamins.

Kim, K.-H. (1992). WH-clefts and left dislocation in English conversation with reference to topicality in Korean (PhD dissertation). University of California at Los Angeles.

Kim, S.-H. (2015). Resisting the terms of polar questions through ani (‘no’)-prefacing in Korean conversation. Discourse Processes, 52(4), 311–334.

Kim, S.-H. (2016). When speakers account for their questions: Ani-prefaced accounts in Korean conversation. In J. Robinson (Ed.), Accountability in social interaction (pp. 294–320). New York: Oxford University Press.

Lee, S.-H. (2006). Requests and responses in calls for service (PhD dissertation). University of California at Los Angeles.

Levinson, S. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

Luke, K. K. (1990). Utterance particles in Cantonese conversation. Amsterdam: John Benjamins.

Moerman, M. (1987). Talking culture: Ethnography and conversation analysis. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Mori, J. (1999). Negotiating agreement and disagreement in Japanese: Connective expressions and turn construction. Amsterdam: John Benjamins.

Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language, 50, 696–735.

Tanaka, H. (1999). Turn-taking in Japanese conversation: A study in grammar and interaction. Amsterdam: John Benjamins.




How to Cite

Drew, P., Holt, E., & Tanaka, H. (2017). Introduction. East Asian Pragmatics, 2(2), 135–139.

Similar Articles

1 2 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.