Negative self-assessment revisited

Exchange of reason for the evaluation to make congruent understanding visible in Japanese conversation

Authors

  • Hironori Sekizaki University of Tsukuba

DOI:

https://doi.org/10.1558/eap.25891

Keywords:

negative self-assessment, exchange of reason, assessment activity, discourse

Abstract

This study aims to explore the fundamental and necessary unit in discourses that initiate with negative self-assessment. Since past research has mainly focused on the second assessment as a response to the negative self-assessment as the first assessment, it remains unclear how conversations progress beyond the second assessment. Data for the study were collected from a corpus of 20 same-gender Japanese dyad conversations between undergraduate students who had close relationships with each other. The participants talked about “areas that I am not good at or find difficult”. The study found that the participants typically exchanged rationales for the negative self-assessment and reached a consensus on their views regarding the assessment. The study concluded that confirming both sides’ views was prioritised over formally denying the negative self-assessment, and such confirmation was essential for gradually forming a consensus among the speakers. 

Author Biography

  • Hironori Sekizaki, University of Tsukuba

    Hironori Sekizaki is an Associate Professor at University of Tsukuba. He received his PhD in Linguistics from the University of Tsukuba. He is currently conducting research in the areas of Japanese language pedagogy and pragmatics.

References

Ainsworth-Vaughn, N. (1992). Topic transitions in physician-patient interviews: Power, gender, and discourse change. Language in Society, 21(3), 409–426. https://doi.org/10.1017/S0047404500015505

Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.

Brown, G., & Yule, G. (1983). Discourse analysis. Cambridge: Cambridge University Press.

Burch, A. R. (2017). “My Japanese isn’t that good”: Self-deprecation, preference organization, and interactional competence. In T. Geer, M. Ishida & Y. Tateyama (Eds.), Interactional competence in Japanese as an additional language (pp. 19–50). Honolulu: University of Hawai‘i, National Foreign Language Resource Center.

Chen, R. (1993). Responding to compliments: A contrastive study of politeness strategies between American English and Chinese speakers. Journal of Pragmatics, 20, 49–75. https://doi.org/10.1016/0378-2166(93)90106-Y

Chen, R., & Yang, D. (2010). Responding to compliments in Chinese: Has it changed? Journal of Pragmatics, 42, 1951–1963. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2009.12.006

Coulthard, M. (1985). An introduction to discourse analysis (2nd ed.). Harlow: Longman Group UK Limited.

Daikuhara, M. (1986). A study of compliments from a cross-cultural perspective: Japanese vs American English. Penn Working Papers in Educational Linguistics, 2, 23–41.

Fujimoto, D. T. (2007). Listener responses in interaction: A case for abandoning the term, backchannel. Journal of Osaka Jogakuin College, 37, 35–54.

Glato, A. (2005). Compliments and compliments responses: Grammatical structure and sequential organization. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.

Goffman, E. (1967). Interactional ritual. Anchor Books.

Goodwin, C., & Goodwin, M. H. (1987). Concurrent operations on talk: Notes on the interactive organization of assessment. IPrA Papers in Pragmatics, 1, 1–54. https://doi.org/10.1075/iprapip.1.1.01goo

Herbert, R. K. (1989). The ethnography of English compliment responses: A contrastive sketch. In W. Oleksy (Ed.), Contrastive pragmatics (pp. 3–35). Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.

Hofstede, G., Hofstede, G. J., & Minkov, M. (2010). Cultures and organizations: Software of the mind (3rd ed.). New York: McGraw Hill.

Holmes, J. (1988). Compliments and compliment responses in New Zealand English. Anthropological Linguistics, 28, 485–508. https://www.jstor.org/stable/30028355

Holt, E. (2013). “There’s many a true word said in Jest”: Seriousness and nonseriousness in interaction. In P. Glenn & E. Holt (Eds.), Studies of laughter in interaction (pp. 69–89). London: Bloomsbury Publishing.

Itakura, H., & Tsui, A. B. M. (2004). Gender and conversational dominance in Japanese conversation. Language in Society, 33, 223–248. https://doi.org/10.10170S0047404504332033

Jefferson, G. (1984). On the organization of laughter in talk about troubles. In M. J. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structure of social action: Studies in conversation analysis (pp. 347–369). Cambridge: Cambridge University Press.

Kim, M.-H. (2014). Why self-deprecating? Achieving ‘oneness’ in conversation. Journal of Pragmatics, 69, 82–98. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2014.03.004

Kitahara, Y. (2010). Meikyo kokugo jiten (dai 2 han) (Meikyo Japanese dictionary. 2nd ed.). Tokyo: Taishukan Publishing [in Japanese].

Leech, G. N. (2018). Principles of pragmatics. New York: Routledge.

Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

Mayahi, N., & Jalilifar, A. (2022). Self-denigration in academic discourse: The case of the Iranian doctoral defense. Functions of Language, 29(3), 300–327. https://doi.org/10.1075/fol.22021.may

McCarthy, M. (1991). Discourse analysis for language teachers. Cambridge: Cambridge University Press.

McLaughlin, M. L., & Cody, M. J. (1982). Awkward silences: Behavioral antecedents and consequences of the conversational lapse. Human Communication Research, 8(4), 299–316. https://doi.org/10.1111/j.1468-2958.1982.tb00669.x

Mori, J. (1999). Negotiating agreement and disagreement in Japanese: Connective expressions and turn construction. Amsterdam: John Benjamins Publishing.

Ogi, N. (2014). Language and an expression of identities: Japanese sentence-final particles ne and na. Journal of Pragmatics, 64, 72–84. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2014.02.001

Ohama, R. (2001). “E” no danwakino (Function of E in discourse). Hiroshima daigaku daigakuin kyouikugaku kenkyuuka kiyou, dai ni bu, bunka kyouiku Kaihatsu kanren ryouiki (Bulletin of the Graduate School of Education, Hiroshima University. Part II, Arts and Science Education), 50, 161–170 [in Japanese]. https://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/files/public/1/18168/20141016131851757547/KJ00004389462.pdf

Ohashi, J. (2008). Linguistic rituals for thanking in Japanese: Balancing obligations. Journal of Pragmatics, 40, 2150–2174. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.04.001

Park, J.-E. (2007). Co-construction of nonnative speaker identity in cross-cultural interaction. Applied Linguistics, 28(3), 339–360. https://doi.org/10.1093/applin/amm001

Pomerantz, A. (1978). Compliment responses: Notes on the co-operation of multiple constraints. In J. Schenkein (Ed.), Studies in the organization of conversational interaction (pp. 79–112). New York: Academic Press.

Pomerantz, A. (1984a). Agreeing and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred turn shapes. In M. J. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structure of social action: Studies in conversation analysis (pp. 57–101). Cambridge: Cambridge University Press.

Pomerantz, A. (1984b). Pursuing response. In M. J. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structure of social action: Studies in conversation analysis (pp. 152–163). Cambridge: Cambridge University Press.

Potter, J. (2009). Discourse analysis. In H. Melissa & B. Alan (Eds.), Handbook of data analysis (pp. 607–624). London: SAGE.

Sacks, H. (1987). On the preferences for agreement and contiguity in sequences in conversation. In G. Button & J. R. E. Lee (Eds.), Talk and social organization (pp. 54–69). Clevedon: Multilingual Matters.

Schiffrin, D. (1994). Approaches to discourse. Malden, MA: Blackwell.

Schnurr, S., & Chan, A. (2011). When laughter is not enough: Responding to teasing and self-denigrating humour at work. Journal of Pragmatics, 43(1), 20–35. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.09.001

Sekizaki, H. (2013). Nihonjin daigakusei doshi no zatudan ni mirareru hiteiteki hyoka no gengoteki hyogen hoho ni kansuru ichikosatsu (A study of the linguistic expression of negative evaluation in conversations between Japanese university students). Nihongo kyoiku (Journal of Japanese Language Teaching), 155, 111–125 [in Japanese]. https://doi.org/10.20721/nihongokyoiku.155.0_111

Sekizaki, H. (2022). Jiko koteiteki hyoka ni tomonau yaritori no shikosei ni kansuru ichikosatsu: jishin no tokui na koto ni tsuite hanasu nihonjin daigakusei doshi no zatsudan no shitsuteki bunseki o toshite (The good thing about me: A qualitative discourse analysis of interactions between Japanese university students which feature positive self-evaluation). Shakai gengo kagaku (Japanese Journal of Language in Society), 24(2), 5–20 [in Japanese]. https://doi.org/10.19024/jajls.24.2_5

Sidnell, J. (2010). Conversation analysis: An introduction. Chichester: Wiley-Blackwell.

Speer, S. A. (2019). Reconsidering self-deprecation as a communication practice. British Journal of Social Psychology, 58, 806–828. https://doi.org/10.1111/bjso.12329

Sui, X. (2018). Nihongo no jiko hige hyoshustsu ni kansuru ichi kosatsu (A study on self-deprecation in Japanese). Hokkaido daigaku daigakuin bungaku kenkyuka kenkyu ronshu (Research Journal of Graduate Students of Letters), 18, 63–76 [in Japanese]. https://doi.org/10.14943/rjgsl.18.l63

Tsutsui, S. (2012). Zatsudan no kozo bunseki (Structural analysis in Japanese casual conversation). Tokyo: Kuroshio [in Japanese].

Usami, M. (2019). Kihontekina mojika no gensoku 2019 ban (Basic transcription system for Japanese: BTSJ 2019 version [in Japanese]. https://isplad.jp/lab/wp-content/uploads/2020/01/BTSJ2019.pdf

Walkinshaw, I., Mitchell, N., & Subhan, S. (2019). Self-denigration as a relational strategy in lingua franca talk; Asian English speakers. Journal of Pragmatics, 139, 40–51. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2018.10.013

West, C., & Garcia, A. (1988). Conversational shift work: A study of topical transitions between women and men. Social Problem, 35(5), 551–575. https://doi.org/10.2307/800615

Wierzbicka, A. (1986). Does language reflect culture? Evidence from Australian English. Language in Society, 15(3), 349–373. https://doi.org/10.1017/S0047404500011805

Zui, G. (2019). Jiko hige hatsuwa ni yoru feisu baransu chosei no storateji (Self-deprecation as a strategy to manage face-balance). Kokugo kokubun kenkyu, 153, 81–94 [in Japanese].

Published

2024-07-03

How to Cite

Sekizaki, H. (2024). Negative self-assessment revisited: Exchange of reason for the evaluation to make congruent understanding visible in Japanese conversation. East Asian Pragmatics. https://doi.org/10.1558/eap.25891