Politeness of Chinese-Javanese cross-ethnic communication in the Javanese Cultural Area, Indonesia

Authors

  • Edy Jauhari Universitas Airlangga

DOI:

https://doi.org/10.1558/eap.22415

Keywords:

politeness systems, cross-ethnic communication, ethnic Chinese, ethnic Javanese, Javanese Cultural Area

Abstract

The ethnic Chinese and Javanese have lived together in the Javanese Cultural Area for hundreds of years, and use the same languages in daily life, but their tendency to apply different politeness systems can cause problems. This article investigates the politeness of Chinese–Javanese cross-ethnic communication in the Javanese Cultural Area, Indonesia. Data were collected using  Discourse Completion Task and analysed using the theory of Scollon & Scollon (2001). The results show that the factors that cause differences in the application of politeness systems in the ethnic Chinese and Javanese are the realisation of strategies and the contexts of strategy use. Cross-ethnic communication that occurs in the contexts (=P–D) and (=P+D) is generally normal because both ethnicities apply the same politeness system. However, in the contexts (–P+D), (+P+D), (–P–D) and (+P–D), the two ethnic groups tend to apply different politeness systems. This is prone to cause politeness friction in cross-ethnic communication.

Author Biography

  • Edy Jauhari, Universitas Airlangga

    Edy Jauhari is a senior lecturer at Linguistics Department, Universitas Airlangga, Indonesia. His research interests include sociolinguistics and pragmatics. Recent publications include: Criticism in the Javanese Arek Cultural Community: Its expression context and strategy use (Pragmatics and Society, 2020); and Politeness system of the ethnic Chinese community in the Javanese Cultural Area of Indonesia (Kasetsart Journal of Social Sciences, 2022).

References

Bardovi-Harlig, K., & Hartford, B. S. (1993). Refining the DCT: Comparing open questionnaires and dialogue completion tasks. In L. Bouton and Y. Kachru (Eds.), Pragmatics and language learning (Monograph series, Vol. 4, pp. 143–165). Urban, IL: Division of English as International Language, University of Illionis at Urbana-Champaign. Retrieved from https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED396555.pdf

Bataller, R. (2013). Role-plays vs. natural data: Asking for a drink at a cafeteria in peninsular Spanish. Íkala, revista de lenguaje y cultura, 18(2), 111–126. Retrieved from http://www.scielo.org.co/pdf/ikala/v18n2/v18n2a8.pdf

Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language use. Cambridge: Cambridge University Press.

Chew, G. C. L. (2011). Politeness in Vietnam. In D. Z. Kádár & S. Mills (Eds.), Politeness in East Asia (pp. 208–225). New York: Cambridge University Press.

Dwiraharjo, M. (2001). Bahasa Jawa Krama [Javanese Krama Language]. Surakarta: Yayasan Pustaka Cakra.

Esfahlan, F. K., & Boroumand, M. (2020). Gender and socioeconomic status: A pragmatic analysis of politeness strategies used by Iranian EFL students in Persian and English requests. Journal of Language and Linguistic Studies, 16(4), 1803–1820. https://doi.org/10.17263/jlls.851003

Haryanto, H., Weda, S., & Nashruddin, N. (2018). Politeness principle and its implication in EFL classroom in Indonesia. XLinguae, 11(4), 99–112. doi:10.18355/XL.2018.11.04.09

Haugh, M., & Yasuko, O. (2011). Politeness in Japan. In D. Z. Kádár & S. Mills (Eds.), Politeness in East Asia (pp. 147–175). New York: Cambridge University Press.

Hays, R. B. (1984). The development and maintenance of friendship. Journal of Social and Personal Relationships, 1(1), 75–98. https://doi.org/10.1177/0265407584011005

Hickey, L., & Miranda, S. (2005). Politeness in Europe. London: Cromwell Press.

Jauhari, E., & Purnanto, D. (2021). Politeness system of the ethnic Chinese community in the Javanese cultural area of Indonesia. Kasetsart Journal of Social Sciences, 43(1), 60–66. DOI: doi.org/10.34044/j.kjss.2022.43.1.08

Kádár, D. Z., & Pan, Y. (2011). Politeness in China. In D. Z. Kádár & S. Mills (Eds.), Politeness in East Asia. New York: Cambridge University Press.

Karsono, O. M. F. (2014). Chinese language as an identity viewed by the younger Chinese ethnics in Indonesia. Journal of Language and Literature, 5(2), 5–10. Retrieved from http://repository.petra.ac.id/16575/1/Publikasi1_06003_1254.pdf

Kim, A. H. O. (2011). Politeness in Korea. In D. Z. Kádár & S. Mills (Eds.), Politeness in East Asia. New York: Cambridge University Press.

Kuntjara, E. (2001). Women and politeness: A sociolinguistic study of two Chinese Indonesia mother–daughter pairs in wilayah budaya Jawa [Javanese cultural area]. Unpublished Dissertation, Indian University of Pennsylvania, USA.

Kuntjara, E. (2006). Bahasa Hibrida Orang Cina di Indonesia [The hybrid language of the Chinese in Indonesia], paper presented at Seminar Nasional Sinologi [National Sinology Seminar], Universitas Muhammadiyah, Malang.

Kuntjara, E. (2007). The hybrid language of the Chinese in Indonesia: A perspective on language pluralism and the implications in social relationships. In L. Suryadinata (Ed.), Chinese diaspora: Since admiral Zheng he with special reference of maritime Asia (pp. 352–360). Singapore: Chinese Heritage Center.

Lee, C. L. (2011). Politeness in Singapore. In D. Z. Kádár & S. Mills (Eds.), Politeness in East Asia. New York: Cambridge University Press.

Lee, E. M. (2018). Analysis of politeness strategies in Japanese and Korean conversations between males: Focusing on speech levels and speech level shifts. Pragmatics, 28(1), 61–91. doi: https://doi.org/10.1075/prag.00002.lee

Leech, G. (2014). The pragmatics of politeness. New York: Oxford University Press.

Mahmud, M., Abduh, A., & Akil, M. (2019). Promoting a balance of harmony and authority in Indonesian research seminars. XLinguae, 12(2), 80–98. doi: 10.18355/XL.2019.12.02.08

Martínez-Flor, A., & Usó-Juan, E. (2011). Research methodologies in pragmatics: Eliciting refusals to requests. ELIA, 11, 47-87. Retrieved from http://repositori.uji.es/xmlui/bitstream/handle/10234/42221/51919.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Oetomo, D. (1991). The Chinese of Indonesia and the development of the Indonesian language. Indonesia, 53–66. Retrieved from https://ecommons.cornell.edu/bitstream/handle/1813/54720/INDO_Special_Issue_1991_0_1106972014_53_66.pdf?sequence=1

Oetomo, D. (2000). Bahasa Orang Tionghoa di Jawa: Antara Kesamaan dan Kelainan [The Language of Chinese People in Java: Between Similarities and Differences], paper presented at Seminar Orang Indonesia-Tionghoa: Manusia dan Kebudayaannya [Indonesian-Chinese People: Humans and their Culture]. LIPI and Yayasan Mitra Museum, Jakarta, 31 October–2 November.

Olshtain, E. (1989). Apologies across languages. In S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 155–173). Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation.

Poedjosoedarmo, S., Kundjana, Th., Soepomo, G., & Suharso, A. (2013). Tingkat Tutur Bahasa Jawa [Javanese speech levels]. Yogyakarta, Indonesia: Balai Bahasa Provinsi Daerah Istimewa Yogyakarta.

Rintell, E., & Mitchell, C. M. (1989). Studying requests and apologies: An inquiry into method. In S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 248–273). Norwood, NJ: Ablex.

Sa’d, S. H. T., & Mohammadi, M. (2014). A cross-sectional study of Iranian EFL learners’ polite and impolite apologies. Journal of Language and Linguistic Studies, 10(1), 119–136. Retrieved from https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/104801

Sartini, N. W. (2007). Varietas bahasa masyarakat Cina di Surabaya: Kajian bahasa antaretnik [Variety of language in the Chinese community in Surabaya: An inter-ethnic language study]. Linguistika, 14(26), 1–18. Retrieved from https://media.neliti.com/media/publications/229579-variasi-bahasa-suami-dan-istri-dalam-wac-a5e75170.pdf

Sattar, H. Q. A., Lah, S. C., & Suleiman, R. R. R. (2011). Refusal strategies in English by Malay university students. GEMA Online Journal of Language Studies, 11(3). Retrieved from http://journalarticle.ukm.my/2762/1/pp69_81.pdf

Scollon, R., & Scollon, W. S. (2001). Intercultural communication: A discourse approach. Oxford: Basil Blackwell Ltd.

Spencer-Oatey, H. (1993). Conceptions of social relations and pragmatics research. Journal of Pragmatics, 20(1), 27–47. https://doi.org/10.1016/0378-2166(93)90105-X

Suseno, F. M. (2003). Etika Jawa: Analisa Falsafi tentang Kebijaksanaan Hidup Jawa [Javanese ethics: Philosophical analysis of the wisdom of Javanese life]. Jakarta: Gramedia Pustaka Umum.

Sutopo, H. B. (2006). Metodologi Penelitian Kualitatif: Dasar Teori dan Terapannya dalam penelitian [Qualitative research methodology: Basic theory and its application in research]. 2nd ed. Surakarta, Indonesia: Universitas Sebelas Maret.

Tao, L. (2013). The concepts of politeness: A comparative study in Chinese and Japanese verbal communication. Intercultural Communication Studies, 22(2), 151–165. Retrieved from https://www-s3-live.kent.edu/s3fs-root/s3fs-public/file/Tao-Lin.pdf

Triwibisono, C., & Aurachman, R. (2021). Budaya suku bangsa di Indonesia dalam mendukung pengelolaan organisasi (Studi kasus: Universitas Telkom). JISI: Jurnal Integrasi Sistem Industri, 8(1), 45–53. Retrieved from https://jurnal.umj.ac.id/index.php/jisi/article/view/6035

Wajdi, M. (2010). Politeness systems in Javanese. In Makalah pada Seminar Nasional Bahasa Ibu III, Program S (Vol. 2, pp. 25–26). Retrieved from https://scholar.google.com/scholar?hl=id&as_sdt=0%2c5&q=politeness+systems+in+javanese&btng=

Weldon, P. D. (1974). Indonesian and Chinese status and language differences in urban Java. Journal of Southeast Asian Studies, 5, 37–54. doi:10.1017/ S0022463400016842

Wolff, J. U. (1983). The Indonesian spoken by the peranakan Chinese of East Java: A case of language mixture. In F. Agard et al. (Eds.), Essays in honor of Charles F. Hockett (pp. 590–601). Leiden: E. J. Brill.

Wolff, J. U. (1997). Peranakan Chinese speech and identity. SEAP Indonesia, 63, April.

Wolfson, N., Marmor, T., & Jones, S. (1989). Problems in the comparison of speech acts across cultures. In S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper (Eds.), Cross cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 174–195). Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation.

Published

2024-02-15

Issue

Section

Articles

How to Cite

Jauhari, E. (2024). Politeness of Chinese-Javanese cross-ethnic communication in the Javanese Cultural Area, Indonesia. East Asian Pragmatics, 9(1), 109-132. https://doi.org/10.1558/eap.22415

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>