Another’s voice
A Korean evidential marker “-tay”
DOI:
https://doi.org/10.1558/eap.20914Keywords:
Interactional functions, indirect reported speech, spoken discourse, multivoicedness, quotative and hearsay evidentialsAbstract
This study examines the interactional functions of an evidential marker -tay in the Korean language. Despite the frequent use of -tay in everyday interactions, the role of this marker in spoken communication has not been sufficiently explored, compared to other Korean quotative expressions. By analysing telephone conversations, this study shows that -tay conveys not only another’s utterances but also indicates interaction-oriented functions in various contexts: as a marker of presenting evidence, detailing context in telling a story and introducing a new topic. In addition, this paper will discuss how speakers use this marker to facilitate interaction with hearers by incorporating multiple voices into spoken discourse and creating new meanings, including the “voice” of a third party and also speakers’ own “metamessages”.
References
Ahn, M. (2016). Emotion in interaction: A diachronic and pragmatic analysis of the sentence-final particle tani in Korean. Studies in Language, 40(4), 872–893. https://doi.org/10.1075/sl.40.4.04ahn
Aikhenvald, A. (2004). Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.
Bakhtin, M. M. (1981). The dialogic imagination. Austin, TX: University of Texas Press.
Bakhtin, M. M. (1986). Speech genres and other late essays. Ed. C. Emerson & M. Holquist, trans. V. W. McGee. Austin, TX: University of Texas Press.
Besnier, N. (1994). Involvement in linguistic practice: An ethnographic appraisal. Journal of Pragmatics, 22(3–4), 279–299. https://doi.org/10.1016/0378-2166(94)90113-9
Chafe, W. L. (1985). Linguistic differences produced by differences between speaking and writing. In D. R. Olson, N. Torrance, & A. Hildyard (Eds.), Literacy, language and learning (pp. 105–123). Cambridge: Cambridge University Press.
Chafe, W. L., & Nichols, J. (Eds.). (1986). Evidentiality: The linguistic coding of epistemology. Hillsdale, NJ: Albex.
Coulmas, F. (1986). Direct and indirect speech. Berlin: Walter de Gruyter.
Couper-Kuhlen, E., & Selting, M. (Eds.). (2001). Studies in interactional linguistics. Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Co.
Gillespie, A., & Cornish, F. (2010). Intersubjectivity: Towards a dialogical analysis. Journal for the Theory of Social Behaviour, 40(1), 19–46. https://doi.org/10.1111/j.1468-5914.2009.00419.x
Han, K. (1986). Hyentaykwuke panmaley kwanhan yenkwu – panmal congkyelcepmisalul cwungsimulo [A study on the plain speech in Korean – with special reference to the closing suffixes of plain speech]. [Doctoral dissertation, Yonsei University]. Seoul, Korea.
Han, K. (2004). Hyentay wulimaluy machimssikkuth yenkwu [A study on final endings of contemporary Korean]. Seoul: Youkrack.
Han, K. (2009). Hyentay wulimaluy toyphwulipep yenkwu [A research on repetition of contemporary Korean]. Seoul: Youkrack.
Holt, E. (2017). Indirect reported speech in storytelling: Its position, design, and uses. Research on Language and Social Interaction, 50(2), 171–187. https://doi.org/10.1080/08351813.2017.1301302
Kim, A. (2005). A cross-linguistic analysis of discourse markers in Japanese and Korean: -janai and canh-. [Doctoral dissertation, The Australian National University]. Canberra, Australia.
Kim, H. (2015). Self-voice “-nikka” in the Korean language. Journal of Pragmatics, 88, 73–87.
Kim, J. (2012). Korean evidentials in discourse. [Doctoral dissertation, University of Texas]. Texas, United States.
Kwon, I. (2012). Licensing multiple sources of information: Korean evidentiality as a tree term system. Language and Linguistics, 55, 1–38.
Lee, C. (2012). Evidentials and modals: What makes them unique. International Journal for Language Data Processing, 36, 71–98.
Lee, D. (2007). Involvement and the Japanese interactive particles ne and yo. Journal of Pragmatics, 39(2), 363–388. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2006.06.004
Lee, H. (2014). Modality. In L. Brown & J. Yeon (Eds.), The Handbook of Korean Linguistics (pp. 249–268). Oxford: Wiley Blackwell.
Lee, K. (2005). Inyongmwun hyengsikeyse mwunpephwatoyn emi cosa yenkwu [A study of the grammaticalised endings and particles on quotation constructions]. [Doctoral dissertation, University of Sungkyunkwan]. Seoul, Korea.
Lee, P. (1995). Kwukeui inyongkwumwun yenkwu [A study of Korean quotation]. Seoul: Thap Chwulphansa.
Lee, W. (1999). A discourse analysis of quotative particle “-ko” in Korean: A subjectification and grammaticalisation of indirect quotation. The Sociolinguistic Journal of Korea, 7(1), 179–220.
Macaulay, R. K. S. (1987). Polyphonic monologues: Quoted direct speech in oral narratives. IPrA Papers in Pragmatics, 1(2), 1–34. https://doi.org/10.1075/iprapip.1.2.01mac
Maynard, S. K. (1996). Multivoicedness in speech and thought representation: The case of self-quotation in Japanese. Journal of Pragmatics, 25, 207–226. https://doi.org/10.1016/0378-2166(94)00097-2
Maynard, S. K. (2005). Another conversation: Expressivity of Mitaina and inserted speech in Japanese discourse. Journal of Pragmatics, 37, 837–869. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2004.11.005
Ogi, N. (2017). Involvement and attitudes in Japanese discourse: Interactive markers. Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins.
Park, J. (1998). Hyentaykwuke panmalchey congkyelemi yenkwu [A study on sentence-final endings of panmal style in contemporary Korean]. [Master’s thesis, Seoul National University]. Seoul, Korea.
Park, J. (2000). Hyentay kwuke congkyelemiuy pyenchen [The transition of final endings in contemporary Korean]. In J. Hong (Ed.), Hyentay Kwukeuy Hyengsengkwa Pyenchen [The formation and transition of contemporary Korean] (pp. 237–308). Seoul: Pakiceng.
Sohn, H. (2018). Evidentiality in Korean. In A. Wierzbicka & A. Aikhenvald (Eds.), The Oxford handbook of evidentiality (pp. 693–708). Oxford: OUP.
Sohn, S., & Park, M. (2003). Indirect quotations in Korean conversations. In H. Hoji (Ed.), Japanese/Korean linguistics (pp. 105–118). Palo Alto, CA: Centre for the Study of Language and Information Stanford University.
Song, K. (2010). Various evidentials in Korean. Proceedings of PACLIC, 24, 895–905.
Spronck, S. (2012). Minds divided: Speaker attitudes in quotatives. In I. Buchstaller & I. V. Alphen (Eds.), Quotatives: Cross-linguistic and cross-disciplinary perspectives (pp. 71–116). Amsterdam: Benjamins.
Suzuki, S. (1998). Tte and nante: Markers of psychological distance in Japanese conversation. Journal of Pragmatics, 29, 429–462. https://doi.org/10.1016/s0378-2166(97)00050-7
Tannen, D. (1985). Relative focus on involvement in oral and written discourse. In D. R. Olson, N. Torrance & A. Hildyard (Eds.), Literacy, language and learning (pp. 124–145). Cambridge: Cambridge University Press.
Tannen, D. (1989). Talking voices: Repetition, dialogue and imagery in conversational discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
White, P. R. R. (2001). An introductory tour through appraisal theory. http://www.languageofevaluation.info/appraisal/appraisaloutline/framed/appraisaloutline-19.htm