Absent appreciation in Mandarin Chinese interaction
Keywords:CONVERSATION ANALYSIS, MANDARIN CHINESE, ABSENT APPRECIATION, BENEFACTOR, BENEFICIARY
When receiving something beneficial, interlocutors are expected to express their appreciation in the second pair part (SPP) or the sequence-closing third position with linguistic resources such as ‘thanks’ and ‘thank you’, thus forming an adjency pair or a complete sequence. However, under some circumstances, relevant or appropriate appreciation is expected but does not appear. Adopting conversation analysis as the research methodology, this article examines the absence of appreciation in ordinary Mandarin interactions where gratitude and appreciation are often socially prescribed. Its sequential analysis of talks demonstrates that at times a verbal appreciative response in situations such as offering and requesting does not occur until a later conversational turn rather than in the preferred second pair part, whereas at other times the social action, although expected, is actually absent in social interaction. The analysis of the data shows that when interlocutors transgress the normative expectation of appreciation, the expected pattern of action and interactional organisation will be evidenced circumstantially within the ongoing interaction itself. The present study proves that deviations from standard forms in the interactional organisation can give rise to additional accounts or other visible interactional behaviour.
Adler, M. G., & Fagley, N. S. (2005). Appreciation: Individual differences in finding value and meaning as a unique predictor of subjective well-being. Journal of Personality, 73(1), 79–114. https://doi.org/10.1111/j.1467-6494.2004.00305.x
Algoe, S. B., & Stanton, A. L. (2012). Gratitude when it is needed most: Social functions of gratitude in women with metastatic breast cancer. Emotion, 12 (1): 163–168. https://doi.org/10.1037/a0024024
Antaki, C., Díaz, F., & Collins, A. F. (1996). Keeping your footing: Conversational completion in three-part sequences. Journal of Pragmatics, 25(2), 151–171. https://doi.org/10.1016/0378-2166(94)00081-6
Button, G. (1990). On varieties of closing. In G. Psathas (Ed.), Studies in ethnomethodology and conversation analysis, No. 1, Interaction competence (pp. 93–148). Washington, DC: International Institute of Ethnomethodology and Conversation Analysis & University Press of America.
Clayman, S. E., & Heritage, J. (2014). Benefactors and beneficiaries: Benefactive status and stance in the management of offers and requests. In P. Drew & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Requesting in social interaction (pp. 55–86). Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/slsi.26.03cla
Couper-Kuhlen, E. (2014). What does grammar tell us about action? Pragmatics, 24(3), 623–647. https://doi.org/10.1075/prag.24.3.08cou
Drew, P. (2013a). Conversation analysis and social action. Journal of Foreign Languages, 36(3), 2–19.
Drew, P. (2013b). Turn design. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 131–149). Chichester: Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781118325001.ch7
Drew, P., & Hepburn, A. (2016). Absent apologies. Discourse Processes, 53(1–2): 114–131. https://doi.org/10.1080/0163853X.2015.1056690
Drew, P., & Sorjonen, M.-L. (2011). Dialogue in institutional interactions. In T. van Dijk (Ed.), Discourse studies: A multidisciplinary introduction (pp. 332–378). London: Sage.
Eisenstein, M., & Bodman, J. W. (1986). ‘I very appreciate’: Expressions of gratitude by native and non-native speakers of American English. Applied Linguistics, 7(2), 167–185. https://doi.org/10.1093/applin/7.2.167
Eisenstein, M., & Bodman, J. W. (1993). Expressing gratitude in American English. In G. K. S. Blum-Kulka (Ed.), Interlanguage pragmatics (pp. 64–81). New York: Oxford University Press.
Graham, S. (1988). Children’s developing understanding of the motivational role of affect: An attributional analysis. Cognitive Development, 3(1), 71–88. https://doi.org/10.1016/0885-2014(88)90031-7
He, Y. (2012). Different generations, different face? A discursive approach to naturally occurring compliment responses in Chinese. Journal of Politeness Research, 8(1), 29–51.
Heritage, J. (1984). Garfinkel and ethnomethodology. Cambridge: Polity Press.
Heritage, J. (1998). Oh-prefaced response to inquiry. Language in Society, 27(3), 291–334. https://doi.org/10.1017/S0047404500019990
Hinkel, E. (1994). Pragmatics of interaction: Expressing thanks in a second language. Applied Language Learning, 5, 73–91.
Hoffman, M. L. (1982). Affect and moral development. New Directions for Child and Adolescent Development, 16, 83–103. https://doi.org/10.1002/cd.23219821605
Jefferson, G. (2004), Glossary of transcript symbols with an introduction. In G. H. Lerner (Ed.), Conversation analysis: Studies from the first generation (pp. 13–31). Philadelphia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.125.02jef
Kendrick, K. H., & Drew, P. (2014). The putative preference for offers over requests. In P. Drew & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Requesting in social interaction (pp. 87–113). Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/slsi.26.04ken
Kendrick, K. H., & Drew, P. (2016). Recruitment: Offers, requests, and the organization of assistance in interaction. Research on Language and Social Interaction, 49(1), 1–19. https://doi.org/10.1080/08351813.2016.1126436
Kumar, I. (2001). Expressions of politeness and gratitude: Towards a general theory. New Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers.
Mao, L. M. R. (1992). Invitational discourse and Chinese identities. Journal of Asian Pacific Communication, 3, 79–96.
Mao, L. M. R. (1994). Beyond politeness theory: ‘Face’ revisited and renewed. Journal of Pragmatics, 21(5), 451–486. https://doi.org/10.1016/0378-2166(94)90025-6
Maynard, D. W., Cortez, D., & Campbell, T. C. (2016). ‘End of life’ conversations, appreciation sequences, and the interaction order in cancer clinics. Patient Education and Counseling, 99(1), 92–100. https://doi.org/10.1016/j.pec.2015.07.015
Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language, 50(4), 696–735. https://doi.org/10.1353/lan.1974.0010
Schegloff, E. A. (1968). Sequencing in conversational openings. American Anthropologist, 70(6), 1075–1095. https://doi.org/10.1525/aa.1968.70.6.02a00030
Yu, G. D., & Drew, P. (2017). The role of búshì in talk about everyday troubles and difficulties. East Asian Pragmatics, 2(2), 195–227. https://doi.org/10.1558/eap.34673
Yu, G. D., Kang, L., & Ren, X. J. (2007). Xinwen fangtan disan hualun zhong zhuchiren pingjia de queshi (A conversational analysis of the absence of evaluation in the 3rd turn of news interview). Shanxi Daxue Xuebao (Zhexue Shehui Kexue Ban) (Journal of Shanxi University (Philosophy & Social Science)), 30(6), 117–120.
Zhu, H., Li, W., & Qian, Y. (2000). The sequential organisation of gift offering and acceptance in Chinese. Journal of Pragmatics, 32(1), 81–103. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(99)00039-9
How to Cite
© Equinox Publishing Ltd.
For information regarding our Open Access policy, click here.