Generic solicitude in sequence-initial position as a practice for pre-closing proposals in Mandarin telephone calls

Authors

  • Boyu Dong Shanxi University and Qingdao Agricultural University
  • Yaxin Wu Guangdong University of Foreign Studies

DOI:

https://doi.org/10.1558/eap.39605

Keywords:

generic solicitudes, pre-closings, telephone calls, conversation analysis

Abstract

Based on 200 mundane Mandarin Chinese telephone calls, this article describes the composition of generic solicitude in sequence-initial position in the closing section of telephone calls. Two types of generic solicitude are found, namely, stand-alone generic solicitude and composite generic solicitude. Stand-alone generic solicitudes are found in single unit turns and usually occur in imperatives like Adj + dianr + V. The recipients frequently accept the generic solicitude by displaying minimal response followed by a terminal sequence. Composite generic solicitudes occur in multi-unit turns which include closing components and generic solicitudes. The recipients may accept or reject the pre-closing proposal by way of a composite generic solicitude. The generic solicitude could be expanded by both participants. The article concludes that generic solicitude is a practice for pre-closing proposals in Mandarin telephone calls. Generic solicitudes in the closing section of a telephone call function to establish the closing-relevant environment and reaffirm relationship work. This article contributes to our understanding of the organisation of telephone closings in Mandarin interaction.

Author Biographies

Boyu Dong, Shanxi University and Qingdao Agricultural University

Boyu Dong is currently a postdoctoral researcher at Shanxi University and a lecturer in linguistics at Qingdao Agricultural University, China. She received her PhD in linguistics from Jilin University, P. R. China. Her research interests include telephone closings in Mandarin Chinese and advice on family talk.

Yaxin Wu, Guangdong University of Foreign Studies

Yaxin Wu (PhD, Guangdong University of Foreign Studies, P. R. China) is a professor of linguistics at Ocean University of China. Her publications include research on communicative strategies, meta-pragmatics and the interface between pragmatics and social psychology, miscommunication, and personal relationships in language and social interaction. Currently her research focus is on particles in Mandarin from the conversation analytic perspective.

References

Bi, J. (1997). hàny?ng gàobiéy? de ch?yì (The differences between China-UK leavetaking expressions). Yuwen Jianshe, 7, 37–39.

Bolden, G. B. (2017). Opening up closings in Russian. In G. Raymond, G. H. Lerner, & J. Heritage (Eds.), Enabling human conduct (pp. 231–272). Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.273.13bol DOI: https://doi.org/10.1075/pbns.273.13bol

Button, G. (1987). Moving out of closings. In G. Button & J. R. E. Lee (Eds.), Talk and social organization (pp. 101–151). Philadelphia: Multilingual Matters.

Button, G. (1990). On varieties of closings. In G. Psathas (Ed.), Interactional competence (pp. 93–148). Lanham, MD: University Press of America.

Clift, R., Drew, P., & Local, J. (2013). “Why that, now?”: Position and composition in interaction (or, don’t leave out the position in composition). In R. Kempson, C. Howes, & M. Orwin (Eds.), Language, music and interaction (pp. 211–232). London: College Publications.

Drew, P., & Holt, E. (1998). Figures of speech: Figurative expressions and the management of topic transition in conversation. Language in Society, 27(4), 495–522. https://doi.org/10.1017/s0047404598004035 DOI: https://doi.org/10.1017/S0047404500020200

Enfield, N. J. (2013). Relationship thinking: Agency, enchrony, and human sociality. New York: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199338733.001.0001 DOI: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199338733.001.0001

Goffman, E. (1971). Relations in public: Microstudies of the public order. New York: Harper and Row.

Heritage, J. (2015). Well-prefaced turns in English conversation: A conversation analytic perspective. Journal of Pragmatics, 88, 88–104. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2015.08.008 DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2015.08.008

Hoey, E. M., & Kendrick, K. H. (2017). Conversation analysis. In Research methods in psycholinguistics and the neurobiology of language: A practical guide (pp. 151–173). Chichester: Wiley & Sons.

Jefferson, G. (1973). A case of precision timing in ordinary conversation: Overlapped tag-positioned address terms in closing sequences. Semiotica, 9(1), 47–96. https://doi.org/10.1515/semi.1973.9.1.47 DOI: https://doi.org/10.1515/semi.1973.9.1.47

Jefferson, G. (2004). Glossary of transcript symbols with an introduction. In G. H. Lerner (Ed.), Conversation analysis: Studies from the first generation (pp. 13–31). Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.125.02jef DOI: https://doi.org/10.1075/pbns.125.02jef

Khadem, A., & Moinzadeh, A. (2017). Translation and subtitling: A study on telephone conversation opening and closing, with English and Persian in focus. Asian Social Science, 8(10), 248–253. https://doi.org/10.5539/ass.v8n10p248 DOI: https://doi.org/10.5539/ass.v8n10p248

Hu, M. (1987). wènhòuy? de wénhuà x?nl? bèij?ng (The culture psychology of greetings). Shijie Hanyu Jiaoxue, 2, 30–33.

Pavlidou, T.-S. (2002). Moving towards closing: Greek telephone calls between familiars. In K. K. Luke & T.-S. Pavlidou (Eds.), Telephone calls: Unity and diversity in conversational structure across languages and cultures (pp. 201–229). Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.101.13pav DOI: https://doi.org/10.1075/pbns.101.13pav

Pillet-Shore, D. (2018). Arriving: Expanding the Personal state sequence. Research on Language and Social Interaction, 51(3), 232–247. https://doi.org/10.1080/08351813.2018.1485225 DOI: https://doi.org/10.1080/08351813.2018.1485225

Qu, W., & Chen, L. (2005). gàobiéy? baibai y? hàny? k?uy? y?t? de qu?huán xiànxiàng (Leave-taking expressions Byebye and the phenomenon of the lack of oral style expressions). Contemporary Rhetoric, 3, 25–27.

Rossi, G. (2018). Composite social actions: The case of factual declaratives in everyday interaction. Research on Language and Social Interaction, 51(4), 379–397. https://doi.org/10.1080/08351813.2018.1524562 DOI: https://doi.org/10.1080/08351813.2018.1524562

Schegloff, E. A. (2007). Sequence organization in interaction: A primer in conversation analysis. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511791208 DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511791208

Schegloff, E. A., & Sacks, H. (1973). Opening up closings. Semiotica, 8(4), 289–327. https://doi.org/10.1515/semi.1973.8.4.289 DOI: https://doi.org/10.1515/semi.1973.8.4.289

Song, L. (2007). Conversational analysis of telephone closings in Chinese (Masters thesis). Shanxi University, Taiyuan.

Takami, T. (2002). A study on closing sections of Japanese telephone conversations. Working Papers in Educational Linguistics, 18(1), 67–85.

Xu, J. (2008). hàny? zìránhuìhuà zh?n? huày?bi?ojì nà?è de ??n?nén? f?nx? (Discourse marker Na and its function in spoken Chinese). Linguistic Sciences, 1, 49–57.

Yu, G., & Wu, Y. (2018). Inviting in Mandarin: Anticipating the likelihood of the success of an invitation. Journal of Pragmatics, 125, 130–148. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.06.013 DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.06.013

Zhang, Y. (2012). cón? wùl? xín?wéi dào yány? xín?wéi zh?fùlèi dòn?cí de ch?nsh?n? (From physical acts to speech acts: The origin of the verbs with the meaning of ‘exhort’). Studies of Chinese Language, 1, 3–16.

Zhang, Y. (2019). hànhán zh?fùlèi dòn?cí duìb? yánji? (The comparison study of ‘exhort’ verbs in Chinese and Korean) (Masters thesis). Yanbian University, Yanji.

Published

2020-11-16

How to Cite

Dong, B., & Wu, Y. (2020). Generic solicitude in sequence-initial position as a practice for pre-closing proposals in Mandarin telephone calls. East Asian Pragmatics, 5(3), 393–418. https://doi.org/10.1558/eap.39605