The Heart Sutra Revisited

Authors

  • Jayarava Attwood Independent researcher

DOI:

https://doi.org/10.1558/bsrv.25433

Keywords:

Heart Sutra, phenomenology, comparative, Prajnaparamita, Mahayana

Abstract

.

References

Attwood, Jayarava. 2015. “Heart Murmurs: Some Problems with Conze’s Prajñaparamitahrdaya.” Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies 8: 28–48.

———. 2017a. “Epithets of the Mantra’ in the Heart Sutra.” Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies 12: 26–57.

———. 2017b. “Form is (Not) Emptiness: The Enigma at the Heart of the Heart Sutra.” Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies 13: 52–80.

———. 2017c.“Japanese Reception of the Chinese Origins Thesis”. Blog post, 24 November 2017. http://jayarava.blogspot.com/2017/11/japanese-reception-of-chinese-origins.html

———. 2018a. “A Note on Nisthanirvana in the Heart Sutra.” Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies 14: 10–17.

———. 2018b. “The Buddhas of the Three Times and the Chinese Origins of the Heart Sutra.” Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies 15: 9–27.

———. 2018c. “Review of Ji Yun’s ‘Is the Heart Sutra an Apocryphal Text? A Re-examination’.” Blog post, 1 June 2018. http://jayarava.blogspot.com/2018/06/review-of-ji-yuns-is-heart-sutra.html

———. 2019a. “Xuanzang’s Relationship to the Heart Sutra in Light of the Fangshan Stele.” Journal of Chinese Buddhist Studies 32: 1–30.

———. 2019b. “Another Failed Attempt to Refute the Chinese Origins Thesis.” Blog post, 13 September 2019. http://jayarava.blogspot.com/2019/09/another-failed-attempt-to-refute.html

———. 2020a. “Ungarbling Section VI of the Sanskrit Heart Sutra.” Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies 18: 11-41.

———. 2020b. “Edward Conze: A Re-evaluation of the Man and his Contribution to Prajñaparamita Studies.” Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies 19: 22–51.

———. 2020c. “The History of the Heart Sutra as a Palimpsest.” Pacific World Series 4(1): 155–182.

———. 2020d. “Studying the Heart Sutra: Basic Sources And Methods (A Response To Ng And Anando).” Buddhist Studies Review 37(2): 199–217.

———. 2021a “The Heart Sutra Was Not Composed in Sanskrit: A Response to Harimoto Kengo” [Unpublished essay]. Online: https://www.academia.edu/48794912/The_Heart_Sutra_Was_Not_Composed_in_Sanskrit_response_to_Harimoto

———. 2021b. “Preliminary Notes on the Extended Heart Sutra in Chinese.” Asian Literature and Translation 8(1): 63–85. https://alt.cardiffuniversitypress.org/articles/abstract/53/

———. 2021c. “The Chinese Origins of the Heart Sutra Revisited: A Comparative Analysis of the Chinese and Sanskrit Texts.” Journal of the International Association of Buddhist Studies 44: 13–52.

Beal, Samuel. 1865. “The Paramita-hridaya Sutra or The Great Paramita Heart Sutra.” Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain (1865): 25–28.

———. 1885b. “The Horiuzi Palm-leaves.” The Athenæum 3010, July 4: 17.

Bendall, Cecil. 1883. Catalogue of the Buddhist Sanskrit manuscripts in the University Library, Cambridge: with introductory notices and illustrations of the palæography and chronology of Nepal and Bengal. Cambridge: Cambridge University Press.

Bühler, Georg. 1884. “Palaeographical Remarks on the Horiuzi Palm-leaf Mss.” In Buddhist Texts from Japan (Vol 1.iii), edited by F. M. Müller and B. Nanjio, 63–95. Oxford: Oxford University Press.

Conze, Edward. 1932. Der Satz vom Widerspruch: Zur Theorie des Dialektischen Materialism. Hamburg. Reprinted 1976 by Frankfurt: Neue Kritik. Published in translation as (2016) The Principle of Contradiction. Translated by Holger Heine. Lanham MD: Lexington.

———. 1946a. “The Hrdaya sutra.” The Middle Way 20(5): 105.

———. 1946b. “The Hrdaya sutra: its Scriptural Background.” The Middle Way 20(6): 124–127.

———. 1946c. “The Hrdaya sutra: its Scriptural Background.” The Middle Way 21(1): 9–11, 17.

———. 1948. “Text, Sources, and Bibliography of the Prajñaparamita-hrdaya.” Journal of the Royal Asiatic Society 80 (1-2. April): 33-51. https://doi.org/10.1017/S0035869X00101686

———. 1975. (1958). Buddhist Wisdom Books: The Diamond Sutra and the Heart Sutra. George Allen & Unwin. 2nd edition.

———. 1967. “The Prajñaparamita-Hrdaya Sutra.” In Thirty Years of Buddhist Studies: Selected Essays. Berlin: Bruno Cassirer.

Deeg, Max. 2007. “Has Xuanzang Really Been in Mathura? Interpretation Sinica or Interpretation Occidentalia: How to Critically read the Records of the Chinese Pilgrims,” In Essays on East Asian Religion and Culture: Festschrift in Honour of Nishiwaki Tsuneki on the Occasion of his 65th Birthday, edited by Christian Wittern and Shi Lishan, 35–73. Kyoto: Editorial Committee.

———. 2012. “Show Me the Land Where the Buddha Dwelled... Xuánzàng’s Record of the Western Regions (Xiyu Ji): A Misunderstood Text?” China Report 48(1-2): 89–113. https://doi.org/10.1177/000944551104800205

———. 2016. “The Political Position of Xuanzang: the Didactic Creation of an Indian Dynasty in the Xiyu ji.” In “The Middle Kingdom and the Dharma Wheel: Aspects of the Relationship between the Buddhist Samgha and the State in Chinese History,” [Vol. 1] edited by Thomas Juelch. Sinica Leidensia 133: 94–139.

———. 2020. “How to Create a Great Monastery: Xuanzang’s Foundation Legend of Nalanda in Its Indian Context.” Hualin International Journal of Buddhist Studies 3 (1): 228–258. https://doi.org/10.15239/hijbs.03.01.07

Drewes, David. 2017. “The Idea of the Historical Buddha.” Journal of the International Association of Buddhist Studies 40: 1–25.

Fukui, Fumimasa. 1994. “Hannaya shingyo no kenkyushi - genkon no mondaiten.” Bukkyogaku 36: 79-99. https://doi.org/10.1111/j.1442-200X.1994.tb03187.x

Gethin, Rupert. 1986. “The Five Khandhas: Their Treatment in the Nikayas and Early Abhidhamma.” Journal Of Indian Philosophy 14(1): 35–53. https://doi.org/10.1007/BF00165825

Giebel, R. and E. Lo Bue. 1994. [Review of the book A Critical Edition of the sGra sbyor bam po gnyis pa. An Old and Basic Commentary on the Mahavyutpatti, edited by Mie Ishikawa (Studia Tibetica No. 18. Materials for Tibetan-Mongolian Dictionaries, Vol. 2.). Tokyo, The Toyo Bunko, 1990]. Journal of the Royal Asiatic Society, 4(3), 429-430. doi:10.1017/S1356186300006258

Gonda, J. 1966. Loka: World and Heaven in the Veda. Amsterdam: N.V. Noord-HollandscheUitgevers Maatschappij.

Hamilton, Sue. 2000. Early Buddhism: A New Approach. London: Routledge.

Harada, W. 2002. “An Annotated Translation of The Prajñaparamitahrdaya.” Association of Esoteric Buddhist Studies 2002(209): L17–L62.

Harimoto, Kengo. 2021. “Was the Prajñaparamitahrdaya Composed in Sanskrit?” Journal of Indian and Buddhist Studies 69(3): 1038–1044. https://doi.org/10.4259/ibk.69.3_1038

Horiuchi, Toshio. 2021. “Revisiting the ‘Indian’ Commentaries on the Prajñaparamitahrdaya: Vimalamitra’s Interpretation of the ‘Eight Aspects’.” Acta Asiatica 121: 53–81.

Hsu, Alexander Ong. 2018. “Practices of Scriptural Economy: Compiling and Copying a Seventh-century Chinese Buddhist Anthology.” Unpublished PhD thesis, University of Chicago.

Huifeng. 2014. “Apocryphal Treatment for Conze’s Heart Problems: Non-attainment, Apprehension, and Mental Hanging in the Prajñaparamita Hrdaya.” Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies 6: 72–105.

Ishii, Kosei. 2015 “Issues Surrounding the Heart Sutra: Doubts Concerning Jan Nattier’s Theory of a Composition by Xuánzàng.” [Translated 2017 by Jeffrey Kotyk]. Journal of Indian and Buddhist Studies (Indogaku Bukkyogaku Kenkyu) 64(1): 499–492. https://doi.org/10.4259/ibk.64.1_499

———. 2021. “The Chinese Texts and Sanskrit Text of the Prajñaparamitahrdaya Seen by Wonch’uk.” Acta Asiatica 121: 83–98

Ishikawa, Mie. 1990. A Critical Edition of the sGra sbyor bam po gnyis pa. An Old and Basic Commentary on the Mahavyutpatti, edited by Mie. Studia Tibetica No. 18. Materials for Tibetan-Mongolian Dictionaries, vol. 2. Tokyo: The Toyo Bunko.

Ji Yun. 2017. “Is the Heart Sutra an Apocryphal Text? – A Re-examination.” Singapore Journal of Buddhist Studies 4: 9–113. Trans. Chin Shih-Foong. Originally published as. Fuyan Buddhist Studies 7: 115–182 (2012).

Jones, Dhivan Thomas. 2009. “Why Did Brahma Ask the Buddha to Teach?” Buddhist Studies Review 26(1): 85–102. https://doi.org/10.1558/bsrv.v26i1.85

Karashima, Seishi. 2015. “Who Composed the Mahayana Scriptures? The Mahasamghikas and Vaitulya Scriptures.” Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University (ARIRIAB) 18: 113–162.

———. 2017. “On Avalokitasvara and Avalokitesvara.” Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University (ARIRIAB) 20: 139–165.

Karashima, Seishi, et al. 2016. Mahayana Texts: Prajñaparamita Texts (1). Gilgit Manuscripts in the National Archives of India Facsimile Edition. Volume II.1. The National Archives of India and The International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Tokyo.

Kimura, Takayasu. 1986–2009. Pañcavimsatisahasrika Prajñaparamita. [Vol. I-1 (2007), Vol. I-2 (2009), Vol. II-III (1986), Vol. IV (1990), Vol. V (1992), Vol. VI-VIII (2006)]. Tokyo: Sankibo Busshorin.

Kotyk, Jeffrey. 2019. “Chinese State and Buddhist Historical Sources on Xuanzang: Historicity and the Daci’en si sanzang fashi zhuan”. T’oung Pao 105(5-6): 513–544. https://doi.org/10.1163/15685322-10556P01

Lopez, Donald S. 1996. Elaborations on Emptiness: Uses of the Heart Sutra. Princeton, NJ: Princeton University Press. https://doi.org/10.1515/9781400884513

Lusthaus, Dan. 2003. “The Heart Sutra in Chinese Yogacara: Some Comparative Comments on the Heart Sutra Commentaries of Wonch’uk and K’uei-chi.” International Journal of Buddhist Thought & Culture 3: 59–103.

Mattice, Sarah A. 2021. Exploring the Heart Sutra. Lanham: Lexington Books.

Mironov, N. D. 1927. “Buddhist Miscellanea.” The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland 2 (Apr., 1927): 241–279. https://doi.org/10.1017/S0035869X00057440

Müller, F. M. and Nanjio, B. 1884. “The Ancient Palm Leaves containing the Prajñaparamita-Hridaya Sutra and Usnisa-vijaya-Dharani.” In Buddhist Texts from Japan (Vol 1.iii). Oxford: Oxford University Press.

Nakamura, Hajime and Kino, Kazuyoshi. 1960. Hannya shingyo, Kongo hannyakyo [The Heart Sutra and the Diamond Sutra]. Tokyo: Iwanami Shoten.

Nattier, Jan.1992. “The Heart Sutra: a Chinese Apocryphal Text?” Journal of the International Association of Buddhist Studies 15(2): 153–223.

———. 2007. “Avalokitesvara in Early Chinese Buddhist Translations: A Preliminary Survey.” In Bodhisattva Avalokitesvara (Guanyin) and Modern Society. Proceedings of the Fifth Chung-Hwa International Conference on Buddhism, 2006, edited by W. Magee and Y. H. Huang, 191–212. Taiwan: Dharma Drum Publishing.

Nourse, Benjamin. 2010. “The Heart Sutra at Dunhuang.” Paper presented at the North American Graduate Students Conference on Buddhist Studies. Toronto, Canada. April 10, 2010.

Red Pine. 2004. The Heart Sutra: The Womb of Buddhas. Berkeley, CA: Counterpoint Press.

Roberts, Peter Alan. 2012. “Translating Translation: An Encounter with the Ninth-Century Tibetan Version of the Karandavyuha-sutra.” Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies 2: 224–242.

Ryle, Gilbert. 1949. The Concept of Mind. Chicago: University of Chicago Press.

Saito, Akira. 2011. “Kannon (Kanjizai) to Bonten kanjo.” [Avalokitesvara and Brahma’s entreaty]. Tohogaku 122: 1–12.

———. 2018. “Avalokitesvara and Brahma’s Entreaty”. Bulletin of the International Institute for Buddhist Studies 1: 1–13.

———. 2021a. “Introduction.” Acta Asiatica 121: iii_vi.

———. 2021b “Avalokitesvara in the Prajñaparamitahrdaya.” Acta Asiatica 121: 1-21.

Silk, Jonathan A. 2015. “Establishing/Interpreting/Translating: Is It Just That Easy?” Journal of the International Association of Buddhist Studies 36/37(2013/2014): 205–226.

———. 2021. “The Heart Sutra as Dharani.” Acta Asiatica 121: 99–125.

Storch, T 2014. The History of Chinese Buddhist Bibliography. Amherst, NY: Cambria Press.

Studholme, Alexander. 2002. The Origins of Om Manipadme Hum: A Study of the Karandavyuha Sutra. New York: State University of New York Press.

Tokuno, Kyoko. 1990. “The Evaluation of Indigenous Scriptures in Chinese Buddhist Bibliographical Catalogues.” In Chinese Buddhist Apocrypha, edited by Robert E Buswell, 31–74. Honolulu: University of Hawai’iPress. https://doi.org/10.1515/9780824842611-004

Vira, Raghu and Chandra, Lokesh. 1966. Gilgit Buddhist Manuscripts (Facsimile Edition), parts 3–5, Satapitaka Series 103. New Delhi: International Academy of Indian Culture.

Watanabe Shogo. 1991. “An introduction to the Theory on the Formation of the Prajña-hridaya-sutra,” Journal of Buddhist Studies 31: 41–86.

———. 2016. “Some Questions Concerning the Title of the Prajñaparamita-hrdaya[-sutra].” Chisan Gakuho 65: 21–34.

———. 2021. “The Lineage of the Prajñaparamitahrdaya: With a Focus on Its Introduction and Expressions of Emptiness.” Acta Asiatica 121: 23–52.

Willemen, Charles. 2021. “Zhu Daosheng (ca.360–434 AD) and the Heart Sutra.” Journal of Buddhist Studies 17: 151–156.

Zacchetti, Stefano. (2020) “Prajnaparamita Sutras.” In Brill’s Encyclopedia of Buddhism Online, edited by Jonathan A. Silk, Oskar von Hinüber, and Vincent Eltschinger. Unpaginated. doi:http://dx.doi.org/10.1163/2467-9666_enbo_COM_0017 [Accessed 17 May 2022]. https://doi.org/10.1163/2467-9666_enbo_COM_0017

Published

2023-03-16

Issue

Section

Review Essays

How to Cite

Attwood, J. (2023). The Heart Sutra Revisited. Buddhist Studies Review, 39(2), 229–254. https://doi.org/10.1558/bsrv.25433