The Transformation of Posadha/Zhai in Early Medieval China (third–sixth centuries CE)

Authors

  • Yi Ding Stanford University

DOI:

https://doi.org/10.1558/bsrv.37072

Keywords:

poṣadha, uposatha, zhai, repentance, feast

Abstract

This article attempts to disentangle the semantics of zhai in early medieval China, mostly from the third century to the sixth, by examining both Indian and Chinese Buddhist sources. It demonstrates that semantic shifts in the term reflect a changing ritual context, as Chinese Buddhism rapidly took form. The article consists of two parts. The first part looks into how the Posadha Sutra was first introduced to China and how the word posadha was employed in early agama scriptures and the vinayas translated before the middle of the fifth century. The second part (from p. 89) examines the reception history of the lay posadha and the transformation that it underwent in early medieval China. The posadha/zhai in China eventually evolved into a religious feast centred on lay-monastic interaction in association with a variety of ritual elements, especially repentance rites.

Author Biography

  • Yi Ding, Stanford University

    Yi Ding is a PhD student (ABD) in the Department of Religious Studies at Stanford University and works mostly on medieval Chinese Buddhism and forms of Sino-Tibetan Buddhism.

References

Akanuma, Chizen, Anesaki Masaharu, & Marcus Bingenheimer. 2006. A Digital Comparative Catalog of Agama Literature: Version 3. http://mbingenheimer.net/tools/comcat/indexComcat.html.

Analayo. 2015. ‘Agama/Nikaya’. In Brill’s Encyclopedia of Buddhism: Volume 1, Literature and Languages, edited by Jonathan A. Silk, 50–59. Leiden: Brill.

Barrett, Timothy, H. 1998. ‘Did I-ching Go to India? Problems in Using I-ching as a Source on South Asian Buddhism’. Buddhist Studies Review 15(2): 142–156.

Benn, James A. 2007. Burning for the Buddha: Self-immolation in Chinese Buddhism. Honolulu: University of Hawai’i Press.

Bingenheimer, Marcus. 2007. ‘The Shorter Chinese Samyukta Agama: Preliminary Findings and Translation of Fascicle 1 of the Bieyi za ahan jing (T 100)’. Buddhist Studies Review 23(1): 21–60. https://doi.org/10.1558/bsrv.v23i1.21

Campany, Robert F. 2012. Signs from the Unseen Realm: Buddhist Miracle Tales from Early Medieval China. Honolulu: University of Hawai’i Press. https://doi.org/10.21313/hawaii/9780824836023.001.0001

———. 2015. ‘Abstinence Halls (Zhaitang) in Lay Households in Early Medieval China’. Studies in Chinese Religions 1(4): 323–343. https://doi.org/10.1080/23729988.2015.1124513

Chen, Qiyou, ed. 2002. Lushi chunqiu. Shanghai: Shanghai guji chubanshe.

Chen, Ruixuan. 2018. ‘The Nandimitravadana: A Living Text from the Buddhist Tradition’. Unpublished PhD thesis, Leiden University.

Chen, Frederick S. 2018. ‘The Great God of the Five Paths (Wudao Dashen) in Early Medieval China’. Journal of Chinese Religions 46(2): 93–121. https://doi.org/10.1080/0737769X.2018.1479505

Cheung, Martha P.Y., ed. 2014. An Anthology of Chinese Discourse on Translation, Volume One: From Earliest Times to the Buddhist Project. London: Routledge.

Clarke, Shayne. 2015. ‘Vinayas’. In Brill’s Encyclopedia of Buddhism: Volume 1, Literature and Languages, edited by Jonathan A. Silk, 60–87. Leiden: Brill.

Cook, Constance A. 2005. ‘Moonshine and Millet: Feasting and Purification Rituals in Ancient China’. In Of Tripod and Palate: Food, Politics, and Religion in Traditional China, edited by Roel Sterckx, 9–33. New York: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9781403979278_2

Dutt, Sukumar. 1924. Early Buddhist Monachism. London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co.

Edgerton, Franklin. 1953. Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, Vol II: Dictionary. New Haven, CT: Yale University Press.

Forte, Antonino and Jacques May. 1979. ‘Chosai’. In Hobogirin: dictionnaire encyclopédique du bouddhisme d’après les sources chinoises et japonaises, cinquième fascicule, edited by Jacques May, 392–407. Paris and Tokyo: Eastern Buddhist Society.

Greene, Eric M. 2016. ‘A Reassessment of the Early History of Chinese Buddhist Vegetarianism’. Asia Major 29(1): 1–43.

Guo, Qingfan, ed. 1995. Zhuangzi jishi. Beijing: Zhonghua shuju.

Harrison, Paul M. 1992. ‘Is the Dharma-kaya the Real “Phantom Body” of the Buddha?’ Journal of the International Association of Buddhist Studies 15(1): 44–94.

———. 1998. The Pratyutpanna Samadhi Sutra Translated by Lokaksema. Berkeley, California: Numata Center for Buddhist Translation and Research.

Harvey, Peter. 2000. An Introduction to Buddhist Ethics. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511800801

Heirman, Ann. 2007. ‘Vinaya: from India to China’. In The Spread of Buddhism, edited by Ann Heirman & Stephan P. Bumbacher, 167–202. Leiden: Brill. https://doi.org/10.1163/ej.9789004158306.i-474.44

Hirakawa, Akira. 1964. Genshi Bukkyo no kenkyu: Kyodan soshiki no genkei. Tokyo: Shunjusha.

Horner, I. B., trans. 1992–2014. The Book of the Discipline, volumes 1-6 London: PTS.

Hsu, Alexander O. 2018. ‘Practices of Scriptural Economy: Compiling and Copying a Seventh-Century Chinese Buddhist Anthology’. Unpublished PhD thesis, University of Chicago.

Hureau, Sylvie. 2010. ‘Buddhist Rituals’. In Early Chinese Religion, Part Two: The Period of Division (220–589 AD), edited by John Lagerwey and Lü Pengzhi, 1207–1244. Leiden: Brill.

Hu-von Hinüber, Haiyan. 1994. Das Posadhavastu: Vorschriften für die buddhistische Beichtfeier in Vinaya der Mulasarvastivadins. Reinbek: Verlag für Orientalistische Fachpublikationen.

Kieschnick, John. 2005. ‘Buddhist Vegetarianism in China’. In Of Tripod and Palate: Food, Politics, and Religion in Traditional China, edited by Roel Sterckx, 186–212. New York: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9781403979278_10

———. 2010. ‘Buddhist Monasticism’. In Early Chinese Religion: Part Two: The Period of Division (220–589 AD), edited by John Lagerwey and Lü Pengzhi, 545–574. Leiden: Brill. https://doi.org/10.1163/ej.9789004175853.i-1564.73

Kimura, Kiyotaka. 1994. ‘Nanatsudebon gikyo Daitsu kohokyo kanchu no shiryoteki kachi’, Indo Tetsugaku bukkyogaku 9: 209–223.

Kuo, Li-ying. 1994. Confession et Contrition dans le bouddhisme chinois du Ve au Xe siècle. Paris: École française d’Extrême-Orient.

Lamotte, Étienne. 1949. Le traité de la grande vertu de sagesse de Nagarjuna (Mahaprajñaparamitasastra), Tome II, Chapitres XVI–XXX. Louvain: Institut Orientaliste, Université de Louvain.

Lee, Sangyop. Forthcoming. ‘The Soteriology of the Soul: The Discourse on the Shen bumie Doctrine and the Indigenous Emergence of Buddhism in Early Medieval China’. Unpublished PhD theis, Stanford University.

Li, Baiyao. 1980. Beiqishu. Teipei: Dingwen shuju.

Liu, Shufen. 2008. ‘Niansan yueshi: Zhonggu houqi de duantu yu zhaijie’. In Zhonggu de Fojiao yu shehui, Liu Shufen, 75–114. Shanghai: Shanghai guji chubanshe.

Mather, Richard B. 1981. ‘The Bonze’s Begging Bowl: Eating Practices in Buddhist Monasteries of Medieval India and China’. Journal of the American Oriental Society 101(4): 417–424. https://doi.org/10.2307/601214

Mochizuki, Shinko, ed. et al. 1954–1963. Bukkyo daijiten, rev. ed. Tsukamoto Zenryu. Tokyo: Sekai seiten kanko kyokai.

Nattier, Jan. 2008. A Guide to the Earliest Chinese Buddhist Translations: Texts from the Eastern Han (Dung-han) and Three Kingdoms (San-guo) Periods. Tokyo: International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University.

Ouchi, Fumio and Saito Takanobu, ed. 2000. ‘Jingdu sanmei jing'. In Zangwai Fojiao wenxian: Diqiji, edited by Fang Guangchang, 226–347. Beijing: Zongjiao wenhua chubanshe.

Pradhan, Prahlad, ed. 1975. Abhidharmakosabhasyam of Vasubandhu. Patna: K.P. Jayaswal Research Institute.

Puett, Micheal. 2005. ‘The Offering of Food and the Creation of Order: The Practice of Sacrifice in Early China’. In Of Tripod and Palate: Food, Politics, and Religion in Traditional China, edited by Roel Sterckx, 75–95. New York: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9781403979278_5

Reischauer, Edwin O. 1955. Ennin’s Diary: The Record of a Pilgrimage to China in Search of the Law. New York: Ronald Press Company.

Ruan, Yuan, ed. 1965. Chongkan Songben Shisanjing zhushu. Teipei: Yiwen yinshuguan.

Sastri, T. Ganapati, ed. 1922. Aryamañjusrimulakalpa: Part 2. Trivandrum: Superintendent Government Press.

Shinohara, Koichi. 2010. ‘Taking a Meal at a Lay Supporter’s Residence: The Evolution of the Practice in Chinese Vinaya Commentaries’. In Buddhist Monasticism in East Asia: Places of Practice, edited by James Benn, Lori Meeks, and James Robson, 18–42. London: Routledge.

Silk, Jonathan A. 1999. ‘Marginal Notes on a Study of Buddhism, Economy and Society in China’. Journal of the International Association of Buddhist Studies 22(2): 359–396.

Ueyama, Daishun. 1995. ‘Tonko shutsudo Daitsu kohokyo to sono Chibetto yaku’, Ryukoku daigaku ronshu 445: 53–89.

Wang, Liqi, ed. 1980. Yanshi jiaxun. Shanghai: Shanghai guji chubanshe.

Xu, Shen. 2016. Shuowen jiezi: Biaodian zhengliben. Shanghai: Shanghai shudian.

Downloads

Published

2019-10-02

Issue

Section

Articles

How to Cite

Ding, Y. (2019). The Transformation of Posadha/Zhai in Early Medieval China (third–sixth centuries CE). Buddhist Studies Review, 36(1), 71-98. https://doi.org/10.1558/bsrv.37072