Teaching Chinese Characters to Second Language Learners


  • Szandra Ésik Eötvös Loránd University Budapest




teaching Chinese characters, Liù shū (六書), the stroke-oriented habit-forming approach, rote memorization, holistic method, delayed approach, focus on recognition approach, developing grapho-phonological awareness, character color-coding approach, learning


China’s economic and military developments, as well as its political and cultural dominance contribute to its powerful global influence. It is no surprise, therefore, that a growing number of foreigners choose to learn Chinese as a second language. The increasing popularity of the Chinese language indicates that there is a constant need for new research on effective teaching methods.Chinese characters are an integral part of teaching and learning the Chinese language. However, since the Chinese writing system is so unique, it is also one of the most challenging part of the language. Scholars have long been interested in systemizing Chinese characters and finding the most effective ways of teaching. Despite a multitude of previous research, there is still no complete agreement among scholars on many aspects of Chinese characters.This paper examines various proposals on enhancing the teaching of Chinese characters. First, we will examine some universal questions that are related to every language: the connection between reading and writing and the difference between the process of learning to read and write in different writing systems. Finally, our discussion will be narrowed down to the Chinese language and the following more specific questions will be answered: Should foreign learners learn to read and write Chinese characters? Will Chinese characters eventually disappear? Simplified or traditional characters should be taught? Through the investigation and evaluation of several previous studies concerning the theory of teaching Chinese writing and reading, the second part aims to contribute to the Hanzi pedagogy.

Author Biography

Szandra Ésik, Eötvös Loránd University Budapest

Szandra Ésik is a PhD student at the Doctoral School of Linguistics, Sinology Doctoral Programme, Deparment of Chinese Studies, Eötvös Loránd University, Budapest, Hungary.


Allen, J. R (2008). Why learning to write Chinese is a waste of time: A modest proposal. Foreign Language Annals 41 (2): 237–251. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2008.tb03291.x DOI: https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2008.tb03291.x

Anderson, R. C., Li Wenling, Ku Yu-Min, Shu Hua, and Wu Ningning (2003). Use of Partial Information in learning to read Chinese characters. Journal of Education Psychology. 95 (1): 52–57. https://doi.org/10.1037/0022-0663.95.1.52 DOI: https://doi.org/10.1037/0022-0663.95.1.52

Bi, Y., Hai Z., and Zhang, Y. (2009). Reading does not depend on writing, even in Chinese. Neuropsychologia 47: 1193–1199. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2008.11.006 DOI: https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2008.11.006

Bolger, Donald J., Perfetti, C. A., and Schneider, W. (2005). Cross-cultural effect on the brain revisited: Universal structures plus writing system variation. Human Brain Mapping 25: 92–104. https://doi.org/10.1002/hbm.20124 DOI: https://doi.org/10.1002/hbm.20124

Cao Fan, Vu, Marianne, Chan Ho Lung, Derek, Lawrence, Jason M., Harris, Lindsay, N., Guan Qun, Xu Yi, and Perfetti, C. A. (2013). Writing affects the brain network of reading in Chinese: A functional Magnetic Resonance Imaging study. Human Brain Mapping 34(7): 1670–1684. https://doi.org/10.1002/hbm.22017 DOI: https://doi.org/10.1002/hbm.22017

Chen, Y.-P. and Allport, A. (1995). Attention and lexical decomposition in Chinese word recognition: Conjunctions of form and position guide selective attention. Visual Cognition 2 (2/3): 235–268. https://doi.org/10.1080/13506289508401733 DOI: https://doi.org/10.1080/13506289508401733

Chu Chengzhi ??? (2006). “A reflection on traditional approaches to Chinese character teaching and learning ??????????????.” In: Yao, T., Chu, C., Wang, Y., Xu H., and Hayden, J. (Eds) Studies on Chinese Instructional Materials and Pedagogy, 240–2570. Beijing: Beijing Language and Culture University Press.

DeFrancis, John (1989). Visible Speech: The Diverse Oneness of Writing Systems. Honolulu: University of Hawaii Press. DOI: https://doi.org/10.1515/9780824841621

DeFrancis, John (2006). The prospects for Chinese writing Reform. Sino-Platonic Papers 171.

Dzulkifli Mariam Adawiah and Mustafar, Muhammad Faiz (2013). The influence of colour on memory performance: A review. Malaysian Journal of Medical Sciences 2013 (2): 3–9.

Fang, S.-P., Horng, R.-Y., and Tzeng, O. J. L. (1986). Consistency effects in the Chinese character and pseudo-character naming tasks. In: Kao, H. S. R. and Hoosain, R. (Eds) Linguistics, Psychology, and the Chinese Language, 11–21. Hong Kong: Centre of Asian Studies, University of Hong Kong.

Flores d’Arcais, G. B. (1994). Order of strokes writing as a cue for retrieval in reading Chinese characters. European Journal of Cognitive Psychology 6: 337–355. https://doi.org/10.1080/09541449408406519 DOI: https://doi.org/10.1080/09541449408406519

Hao Lixia ??? (2010). Liuxuesheng hanzi jiaoxue ‘duo ren du, shao shu xie’ yanjiu huigu ???????’???????’????. Yuyan jiaoxue yanjiu ??????: 128–129.

Huang, Wei-Jie, Chou, Chia-Ru, Tzeng, Yu-Lin, Lee, Chia-Ying Lee, and Liu, Chao-Lin (2012). Applications of GPC Rules and Character Structures in Games for Learning Chinese Characters. (Conference paper 1–6).

Jen, Theresa and Xu, Ping (2000). Penless Chinese character reproduction. Sino-Platonic Papers 102.

Lam, H. C., Ki, W.W., Law, N., Chung, A. L. S., Ko, P. Y., Ho, A. H. S., and Pun, S. W. (2001). Designing CALL for learning Chinese characters. Journal of Computer Assisted Learning 17 (1). 115–128. https://doi.org/10.1046/j.1365-2729.2001.00164.x DOI: https://doi.org/10.1046/j.1365-2729.2001.00164.x

Leong, C. K. (1973). Reading in Chinese with reference to reading practices in Hong Kong. In: J. Downing (Ed.) Comparative Reading: Cross-national Studies of Behaviour and Processes in Reading and Writing, 383–402. New York: Macmillan.

Longcamp, Marieke, Boucard, Céline, Gilhodes, Jean-Claude, Anton, Jean-Luc, Roth, Muriel, Nazarin, Bruno, and Velay, Jean-Luc (2008). Learning through hand- or type­writing influences visual recognition of new graphic shapes: Behavioral and functional imaging evidence. Journal of Cognitive Neuroscience 20 (5): 802–815. https://doi.org/10.1162/jocn.2008.20504 DOI: https://doi.org/10.1162/jocn.2008.20504

Mikulecky, S. B. (2008). Teaching Reading in a Second Language. Pearson Education.

Norman, Jerry (1988). Chinese. Cambridge: Cambridge University Press.

Norman, Jerry (2003). The Chinese dialects: Phonology. In: G. Thurgood, and R. J. LaPolla (Eds) The Sino-Tibetan Languages, 72–83. New York and London: Routledge.

Osborne, Caitríona (2016). Chinese in the classroom: Initial findings of the effects of four teaching methods on beginner learners. Journal of Second Language Teaching and Research 5: 202–225.

Packard, J. L., Chen Xi, Li Wenling, Wu Xinchun, Gaffney, J. S., Li Hong, and Anderson, R. C. (2006). Explicit instruction in orthographic structure and word morphology helps Chinese children learn to write characters. Reading and Writing 19: 457–487. https://doi.org/10.1007/s11145-006-9003-4 DOI: https://doi.org/10.1007/s11145-006-9003-4

Packard, J. L. (1990). Effects of time lag in the introduction of characters into the Chinese Language Curriculum. The Modern Language Journal 74: 167–175. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1990.tb02562.x DOI: https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1990.tb02562.x

Paivio, A. (1986). Mental Representations: A Dual-coding Approach. New York: Oxford University Press.

Perfetti, C. A. (2003): The universal grammar of reading. Scientific Studies of Reading 7 (1): 3–24. https://doi.org/10.1207/S1532799XSSR0701_02 DOI: https://doi.org/10.1207/S1532799XSSR0701_02

Perfetti, C. A. and Dunlap, S. (2008). Learning to read: General principles and writing system variations. In: Keiko Koda and Annette M. Zehler (Eds) Learning to Read Across Languages: Cross-Linguistic Relationships in First- and Second-Language Literacy Development, 17. New York and London: Routledge.

Sampson, Geoffrey and Chen Zhiqun (2013). The reality of compound ideographs. Journal of Chinese Linguistics 41 (2): 255–272.

Seidenberg, M. S. (1985). The time course of phonological code activation in two writing systems. Cognition 19: 1–30. https://doi.org/10.1016/0010-0277(85)90029-0 DOI: https://doi.org/10.1016/0010-0277(85)90029-0

Siok, W. T., Niu, Z., Jin Z., Perfetti, C. A., and Tan, L. H. (2008). A structural-functional basis for dyslexia in the cortex of Chinese readers. Proceedings of the National Academy of Science 105: 5561–5566. https://doi.org/10.1073/pnas.0801750105 DOI: https://doi.org/10.1073/pnas.0801750105

Suk, Connie, Ho Han, and Bryant, Peter (1997). Learning to Read Chinese beyond the Logographic Phase. Reading Research Quarterly 32 (3): 276–289. https://doi.org/10.1598/RRQ.32.3.3 DOI: https://doi.org/10.1598/RRQ.32.3.3

Tan, L. H., Spinks, J. A., Esen, G., Perfetti, C. A., and Siok, W. T. (2005). Reading depends on writing, in Chinese. Proceedings of the National Academy of Sciences 102: 8781–8785. https://doi.org/10.1073/pnas.0503523102 DOI: https://doi.org/10.1073/pnas.0503523102

Wang, A. Y. and Thomas, M. H. (1996). Mnemonic instruction and gifted child. Roeper Review 19 (2): 104–105. https://doi.org/10.1080/02783199609553800 DOI: https://doi.org/10.1080/02783199609553800

Xing, Janet Zhiqun (2006). Teaching and Learning Chinese as a Foreign Language: A Pedagogical Grammar. Hong Kong: Hong Kong University Press: 30–32.



How to Cite

Ésik, S. (2020). Teaching Chinese Characters to Second Language Learners. Researching and Teaching Chinese As a Foreign Language, 3(1), 1–22. https://doi.org/10.1558/rtcfl.40506